Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
-17%
Le deal à ne pas rater :
Casque de réalité virtuelle Meta Quest 2 128 Go Blanc (+29,99€ ...
249.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 Sense and Sensibility : adaptation 1995

Aller en bas 
+105
Aradia
Ysabelle
ludi33
Petit Faucon
Atonement
Ewi
miss D
austen94
Satine
Folk
Athéna
Keren
Aislynn
Isleene
Aryan
Sév
nathy's
Ju
esperluette
Marian
Rose Bleue
chabimad
lilougeri
Queen Margaret
Tatiana
Accalia
Panda
Eledhwen
Rosalind
Meha
Eleanor
Lily of Northanger
Dille
Fred
MD
diane
Cindy
isobel
chadou
Marianne
gwenadu
Wuxue
Valia
Maribel
EverAfter
emmaD
Darcy
Nelly8
genny
Fée clochette
*Shopgirl*
KittKat
archi
Zakath Nath
anne shirley
marie21
Nora26
Little bird
kary
safira
peteandco
lady Clare
Grenouille
L_Alex
Mani911
April
willow
Maleen
MarianneJustineBrandon
Lise Bennet
serendipity
Scarlett Unnie
Laure
tiff
Copetan
Violette
Emjy
Resmiranda
Mr Damien Tilney
Vethalyn
deborah
Alanis
oat
Aude
Jafean
clinchamps
Miss Smith
charlotte0699
toxicangel
Mrs MacAlwaine
Odrey
bonnyface
Aurélia
mimidd
Camille Mc Avoy
Doddy
nephtis
Angealyn
Clelie
séli
misshoneychurch
MissEliza
JohntheB
cat47
Bexounet
109 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 15  Suivant
AuteurMessage
Jafean
Delightful Quill
Jafean


Nombre de messages : 2115
Age : 33
Localisation : Versailles
Date d'inscription : 02/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeJeu 1 Fév 2007 - 17:48

J'ai la version avec le mariage ( qui dans les couleurs est effectivement mieux, mais sur le principe, ca revele bcp de l'histoire dc c'est condamnable !) ce qui explique l'absence des commentaires...J'espere que le coffret dont vous parlez possde plutot l'autre version !
Revenir en haut Aller en bas
http://jafean.deviantart.com
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeJeu 1 Fév 2007 - 20:16

scratch Moi j'ai le dvd avec le mariage en couv' (edition 2003) avec les commentaires. Je me souviens parfaitement de l'histoire du cheval qui pète (comment oublier lol! ), et des moutons ...

_________________
Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=
Revenir en haut Aller en bas
Alanis
Coléoptère d'Afrique
Alanis


Nombre de messages : 261
Date d'inscription : 15/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeJeu 1 Fév 2007 - 20:37

jafean a écrit:
J'ai la version avec le mariage ( qui dans les couleurs est effectivement mieux, mais sur le principe, ca revele bcp de l'histoire dc c'est condamnable !) ce qui explique l'absence des commentaires...J'espere que le coffret dont vous parlez possde plutot l'autre version !

Tout à fait d'accord avec toi. Quand j'ai acheté le dvd, je ne connaissais pas l'histoire du tout et je dois dire que ça a gâché le plaisir de la découverte et de la surprise du dénouement final... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
MissEliza
Lady à la rescousse
MissEliza


Nombre de messages : 313
Date d'inscription : 07/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 13:53

Pareil que Mimidd, je me suis acheté l'édition 2003, couverture mariage incluant les commentaires audio !?!
Revenir en haut Aller en bas
Jafean
Delightful Quill
Jafean


Nombre de messages : 2115
Age : 33
Localisation : Versailles
Date d'inscription : 02/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 17:12

Il faut que je reverifie alors!
Revenir en haut Aller en bas
http://jafean.deviantart.com
oat
Manteau de Darcy
oat


Nombre de messages : 75
Date d'inscription : 21/01/2007

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 17:38

sayé j'ai regardé l'audio d'emma elle est vraiment très drôle, avec le cheval, les moutons, sur ang lee qui ne la ménage pas lol!
dire qu'elle a travaillé durant 4 ans !!! sur ce scnéario
mais pour nous donner quel résultat hein !!!! cheers
c'était très instructif
notamment je ne savais pas qu'à l'époque, la durée idéale pour une visite surprise était de 15 minutes sinon on passait pour des impolis
Revenir en haut Aller en bas
deborah
Manteau de Darcy
deborah


Nombre de messages : 98
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 11/03/2007

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeLun 12 Mar 2007 - 8:36

Et voilà je viens de tomber sous le charme de ce film...
L'interprétation est remarquable avec un gros coup de coeur pour Alan Rickman ( tiens donc???) et Kate Winslet...
Par contre j'ai beaucoup moins accroché sur Hugh Grant ( il est bien trop lisse et a , pour moi , autant de charisme qu'une endive..)
L'adaptation d'Emma Thompson est tout bonnement merveilleuse....
Revenir en haut Aller en bas
Jafean
Delightful Quill
Jafean


Nombre de messages : 2115
Age : 33
Localisation : Versailles
Date d'inscription : 02/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeLun 12 Mar 2007 - 19:44

Citation :
avec un gros coup de coeur pour Alan Rickman ( tiens donc???)
Ah, personne n'est décu par Alan dans ce film! Je pense qu'il en est vraiment l'un des points forts (en plus des dialogues, des paysages, la musique...bcp de choses en clair car moi aussi je raffolle de cette adaptation! )
Revenir en haut Aller en bas
http://jafean.deviantart.com
Vethalyn
Manteau de Darcy



Nombre de messages : 65
Age : 36
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 02/04/2007

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeMar 3 Avr 2007 - 21:29

Ahhh... Raison et sentiments par Ang Lee, quelle merveille ce film... je vais pas trop en rajouter, tout a été à peu près dit...
Kate Winslet illumine le film, c'est clair, dès que la caméra se pose sur elle, elle irradie... Son amour avec Willoughby est joliment rendu, c'est frais, c'est enfantin...
Hugh Grant n'est pas au top, c'est clair. Mais j'ai bien aimé la séance où il est dans la bibliothèque avec Elinor et Margaret, elle est très amusante et touchante. J'aime bien aussi la scène où il est avec Elinor dans un salon (à Londres je crois ? et je sais même plus pourquoi... Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 673712 ); c'est très bien filmé et joué, cette espèce de distance entre eux, la rigueur des codes et leur amour innavoué... c'est très Austenien comme ambiance !

Et si jaime énormément le film, c'est en grande partie pour Emma Thompson. cheers Elle fait un poil vieille, c'est sûr, mais ça ne détonne pas trop avec son côté très posé et sage (alors que Lydia par exemple dans P&P 1995 fait beaucoup trop vieille pour son personnage et ça ne va pas trop avec son attitude frivole). Et puis, elle joue admirablement bien... et je pèse mes mots ! Je trouve ça flagrant dans cette fameuse scène du salon-dont-j'ai-oublié-ce-que-Elinor-et-Edward-fichaient-là. Elle arrive à faire passer une telle émotion en ne faisant à peu près rien... ça se trouve elle ne faisait rien passer de spécial mais moi je l'ai ressenti en tous cas lol! J'aime aussi comment elle joue dans la scène où Edward joue avec margaret dans le jardin et qu'elle les regarde... tout en subtilité, tout en finesse, tout en Emma Thompson, quoi Razz

Et je voulais terminer avec mon coup de coeur, ma petite pépite du film, ma petite étincelle d'humour, le très digne, très pince-sans-rire Hugh Laurie (Mr Palmer)... Il est juste génial (et depuis qu'il joue dans Dr House, je suis devenue carrément accro.. un peu HS, désolée Smile )

Faut que je relise le livre maintenant (en anglais, j'ai peur de rien moi) mais vous m'avez un peu découragée... spa grave, je le relirai quand même ! Faut juste que je trouve une édition qui me plaise...


EDIT cat47: Vethalyn, j'ai déplacé ton message, qui se trouvait dans le sujet consacré au livre, alors qu'il s'agit d'un commentaire sur le film d'Ang Lee.
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24245
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 17:03

Je fais remonter ce topic parce qu’en ce moment, avec les discussions sur la future version Davies, on parle beaucoup de ce film et peut-être que certains de nos membres récents ne connaissent pas l’existence de ce sujet spécifique. Par ailleurs, ayant récemment relu le livre et revu la version Ang Lee, quelques points me sont venus à l’esprit alors pourquoi ne pas les mettre par écrit.

Il me semble que vous êtes nombreux à avoir découvert Jane Austen par l’intermédiaire de ce film, ce n’est pas mon cas , ce qui me permet peut-être de le considérer d’un oeil un peu plus froid. Je dois dire que j’aime beaucoup cette version (suffisamment pour l’avoir citée comme exemple de cas où je préfère l’adaptation au livre) et malgré tout, elle ne figure pas dans le top de mes adaptations préférées, un peu paradoxal, non?

Premier point, Sense and Sensibility est un des romans de Jane Austen que j’aime le moins et cette opinion s’est confirmée lors de ma lecture récente. Or le scénario d’Emma Thompson gomme les aspects du livre qui me mettent mal à l’aise. La personnalité de Marianne, d’abord, si attachante dans S&S 95, l’est nettement moins dans le livre. JA n’est pas tendre avec elle, elle nous la montre égoïste et rendue totalement aveugle par son romantisme excessif . Je trouve que la manière dont elle brosse ce personnage est magistrale, elle démontre ici tout spécialement cette efficacité dans la peinture des caractères que j’apprécie particulièrement chez elle. J’admire donc la façon dont le caractère est décrit mais Marianne est loin de m’être sympathique. Lors de notre petit jeu, je pense que ses fervents admirateurs ont basé leur défense du personnage sur la Marianne de Kate Winslet, sensible, naïve et passionnée, pas sur celle du livre, celle qui se complait dans son malheur, qui n’en fait qu’à sa tête sans tenir compte du monde extérieur et qui ne fait jamais aucun effort pour démontrer un minimum de civilité avec les personnes qui lui déplaisent (cette manière qu‘elle a de quitter la pièce dès qu‘elle n‘a pas envie de voir quelqu‘un … Rolling Eyes). Et on en vient là à un autre point qui me dérange dans le livre, l’attitude générale des deux sœurs Dashwood face aux personnes moins bien éduquées qu’elles. Mrs Jenkins et, dans une moindre mesure, Lord Middleton sont bien sûr assez insupportables avec leur curiosité et leurs plaisanteries mal placées. Mais le dédain démontré par Marianne me semble exagéré et la continuelle mise en exergue des défauts de ces fréquentation régulières et presque exclusives de la famille Dashwood leur donne un certain côté hypocrite. Je ne suis sûrement pas très claire, j’ai un peu de peine à expliquer ce que je ressens mais ce qui est sûre, c’est que ça me met mal à l’aise. De tout cela, le film ne montre rien et dans ce sens, il passe mieux que le livre.

Voilà en gros mes principaux griefs contre le livre mais je précise tout de même que je l‘aime beaucoup, Elinor est malgré tout un personnage que j‘apprécie, j‘adore le colonel Brandon (Alan Rickman ou pas) et je trouve certains passages très savoureux (le dialogue du début entre John et Fanny, de nombreuses scènes londoniennes, le dialogue Elinor-Willoughby, la relation d‘Elinor avec le colonel -oserai-je vous avouer que je trouve qu‘ils iraient très bien ensemble-, la découverte par Marianne du vrai caractère de Willoughby, etc. Bref, j’admire ce livre, j’ai plaisir à le lire, mais bon, il reste loin derrière Persuasion et P&P.

Et maintenant le film. Cette version a une réputation de grande fidélité au livre et pourtant elle s‘en éloigne à de nombreuses reprises. En plus des éléments déjà mentionnés, voici quelques divergences, que j‘ai classées selon l‘ordre de leur importance à mes yeux:

- Elinor sait qu’Edward avait un secret à lui avouer avant de partir à Barton, ce qui non seulement diminue l’effet de surprise mais change l’angle de vue du lecteur/spectateur sur les sentiments d’Elinor. Dans le film, on comprend pourquoi elle n’a pas de ressentiment pour son attitude puisqu’elle sait qu’il a un secret à lui révéler, explication assez logique. Ce n’est pas le cas dans le livre.

- Pas de quiproquos au sujet des relations entre Elinor et le colonel Brandon, un aspects comiques du livre et qui donne lieu à un dialogue très savoureux entre Elinor et Mrs Jenkins.

- Bien sûr le point évoqué déjà plusieurs fois sur d’autres sujets, pas de confrontation entre Elinor et Willoughby.

- Ajout d’une scène où Brandon ramène Marianne malade sous la pluie, en échos à la fameuse scène avec Willoughby.

- Aucune idée du pourquoi et du comment du mariage de Lucy et de Robert.

- La maladie de Marianne dramatisée.

- Elimination de personnages secondaires (lady Middleton et ses enfants, la sœur de Lucy).

Il y en a d’autres mais j’arrête là l’énumération, qui n’apporte pas grand-chose, il est naturel de ne pas rendre le livre à la ligne près dans une adaptation, Emma Thompson l‘a fait comme tout le monde, c‘est ce que je voulais démontrer.

Dans l’ensemble, on note un resserrement de l’intrigue sur les 2 couples principaux, ce qui ne me gène absolument pas, je pense que c’est nécessaire lorsque le temps à disposition est compté. Mais bizarrement, on ne reproche jamais à ce film d’avoir accentué l’aspect romantique de l’histoire alors que c’est pourtant le cas. Pourquoi? A mon avis parce que l’atmosphère générale du film est très soft (je n’utilise pas le mot « douce » à dessein car je veux donner une connotation négative au terme), Ang Lee a dressé un très joli tableau d’une époque considérée par beaucoup comme idéale, il a fait appel à des couleurs pastels, les dialogues sont délivrés sur un ton mesuré, il fait toujours beau, les vaches paissent dans la pelouse sans laisser aucune trace, on monte vers le cottage des Dashwood à travers un joli pré, bref, tout cela est très lisse, très net, très cadré, c’est donc facilement assimilé au ton général de l’écriture austénienne. Or l’écriture d’Austen n’est pas lisse, même si son ton est mesuré. Et voilà pourquoi je ne suis pas entièrement conquise, je trouve que la réalisation manque de relief, le film est agréable à regarder, il me fait sourire, mais je souris d’aise, comme après une douceur, je ne souris pas d’avoir été divertie par l’acuité de l’observation ou la virtuosité de la narration.

Malgré cela, je trouve le scénario d’Emma Thompson fantastique. Le concentration de l‘intrigue avec une élimination judicieuse dans l‘ensemble des personnages secondaires, la manière dont est racontée l’amour naissant entre Elinor et Edward (qui était à inventer à partir de rien puis que dans le livre aucun détail n’est donné), le ton juste des dialogues, mêlant habilement lignes tirées du livre (plus nombreuses que ce qu’Emma Thompson veut bien laisser entendre) et répliques inventées de toute pièce, la beauté des images, les prestations de Kate Winslet, Alan Rickman et Hugh Laurie, tout cela forme un beau moment de cinéma et puis, à la fin, c’est quand même Austen et évidemment, Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 959736 Je ne reviendrai pas sur la prestation de Hugh Grant, que j'ai déjà commentée ailleurs et je dirai juste que je suis comme Muezza, j'adore Emma Thompson en général mais dans ce rôle elle ne m'impressionne pas. Je n'arrive pas à lui trouver de défaut majeur, cela doit venir tout simplement du fait qu'elle ne correspond pas à l'image d'Elinor que je me suis forgée en lisant le livre. Ce qui n'est pas qu'une question d'âge, car après tout, elle n'est de loin pas la seule à être trop âgée pour son rôle. Tous le sont à l'exception de Kate Winslet et d'Alan Rickman (4 ans seulement de plus que son personnage) et ça me dérange plus chez Harriet Walter, chez Gemma Jones et surtout chez Robert Hardy (lord Middleton, qui ne correspond pas du tout au personnage du livre).

Désolée, je ne pensais pas faire si long, mais j’avais besoin de remettre mes idées en place après cette lecture et en prévision des discussions qui ne vont pas manquer de continuer lors de la diffusion de la future adaptation BBC. Et la perfection du film d'Ang Lee est si souvent évoquée que j'avais besoin de m'expliquer à moi-même pour quelles raisons je ne parvenais pas à partager l'enthousiasme généralisé. Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 50953

_________________
Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Mr10
Revenir en haut Aller en bas
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 17:39

J'ai lu ton post avec attention Cat. Il m'a donné envie de me replonger dans le livre dans de revoir l'adaptation d'Ang Lee et de découvrir celle d'Andrew Davies. Tu mets le doigt sur plusieurs défauts du film.

Comme toi, j'aime ce film. Il me semble même que j'ai moins de réserve que toi. Mais pourtant je suis étonné de voir que beaucoup de gens le mettent sur un pied d'estal alors qu'il est loin d'être parfait.

Citation :
Mais bizarrement, on ne reproche jamais à ce film d’avoir accentué l’aspect romantique de l’histoire alors que c’est pourtant le cas.

Si si. Je l'ai déjà fait. Dans le topic sur "Jane Austen une romancière romantique ?". Mais peu de gens ont répondu à ce débat qui semble peut-être peu intéressant. J'ai justement souligé que les adaptations de Jane Austen étaient parfois trop romantiques et qu'elles gommaient le regard très critique de la narratrice. Patricia Rozema est peut-être la seule réalisatrise à voir donné à son adaptation tout le mordant de l'ironie de Jane Austen.

Si cette absence de nuance t'étonne Cat, c'est peut-être parce que tu n'as lu que des commentaires de fan sur internet (ce n'est pas une critique). Les universitaires sont beaucoup plus nuancées par rapport à cette adaptation. Ils lui reprochent justement d'être trop romantique et pas assez satirique. Certains font même jusqu'à dire que la morale finale n'est absolument pas celle de Jane Austen. Le remaniement du personnage du colonel Brandon est souvent désaprouvé. L'adaptation lui donne une aura romantique (cf. la scène où il porte Marianne sous la pluie) qui n'existe pas dans le roman.


Dernière édition par le Lun 12 Nov 2007 - 13:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Resmiranda
Faithful Heart



Nombre de messages : 3891
Age : 40
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 27/04/2007

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 17:49

Tout à fait d'accord en ce qui concerne le colonnel Brandon dans cette adaptation.

Lors de sa première scène où celui-ci apparait et qu'il voit Marianne pour la première fois je me suis dis " ma fille épouse le sur le champs". Ce qui est je pense l'inverse de l'effet recherché dans le roman. Le colonnel est sensée être une solution de replis pour Marianne, nous ne sommes pas sensés l'aimer dès le départ et le préféré d'emblée à Willoughby. Doit-on y voir l'effet Alan Rickman. Je suis peut être la seule à ressentir ça ? Mais je crois que dès le départ ( et je le dis parce que j'avais vu cette adaptation avant d'avoir lu le roman) on se doute qu'il y a quelque chose qui cloche avec Willoughby et que Marianne a tort de rejetter l'idée du colonnel comme parti acceptable. Je me souviens qu'à la lecture du roman j'avais plus cette impression de " mais c'est qui ce vieux qu'on essaye de faire épouser à Marianne! je suis sure qu'elle peut trouver mieux". Mais avec Alan Rickman elle a déjà trouvé le mieux dès le départ à mon avis.
Voilà pour moi un des défauts de cette adaptation : l'excès de charme d'Alan Rickman ( affraid j'ai vraiment dit ça !!)

Je sais pas si je me fais comprendre scratch
Revenir en haut Aller en bas
http://mysideofthestory.hautetfort.com
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 17:56

Citation :
Je sais pas si je me fais comprendre

@ Resmiranda. En tout cas je te comprends Very Happy .Je pense la même chose que toi. C'est très certainement à cause du scénario et du charisme de l'acteur.

La fin du livre me paraît ambigu. Les commentateurs du roman ne sont d'ailleurs jamais d'accord sur sa signification. Marianne fait-elle vraiment un mariage d'amour ? Ne choisit-elle par le colonel parce qu'elle se montre raisonnable ? Le romantisme est-il puni en se mariant sans amour mais pour l'argent ?

Le film gomme cetta ambiguïté. Marianne est clairement heureuse parce qu'après tout le colonel Rickham-Brandon est un homme bien et mérite d'être aimé.


Dernière édition par le Lun 12 Nov 2007 - 13:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Angel of Temptation



Nombre de messages : 6304
Age : 40
Localisation : entre Lark Rise et Candleford
Date d'inscription : 05/03/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:15

J'ai découvert le film d'Ang Lee il y a déjà quelques annnées, bien avant que je me mette à lire des "classiques" anglais et que je m'intéresse aux oeuvres de Jane. Même si j'ai aimé le film, je ne peux pas dire qu'il m'a donné envie de lire le roman ou même d'en apprendre plus sur les autres oeuvres de Jane... J'étais peut-être trop jeune pour y être sensible, je ne sais pas trop^^ Mais disons qu'avec les années, nos centres d'intérêt évoluent... Wink

Je l'ai revu plus récemment et je me suis rendue compte à quel point j'avais pu passer à côté. J'ai appris à l'apprécier qu'assez tardivement finalement, mais je ne le regrette pas... Rolling Eyes
Même si comme beaucoup, je considère cette adaptation lisse et très romantique, et comme manquant d'une certaine ironie propre à Jane Austen (en ce point, je te rejoins, Damien, sur l'adaptation de Rozema, qui elle, n'en manque pas! ), je dois dire qu'elle me divertit beaucoup et je ne la considère pas non plus sans aspérités.
Ce que je retiens surtout de cette adaptation, c'est l'émotion qui s'en dégage, les dialogues si finement écrits et qui toujours, sonnent vrais (en tout cas, à mon oreille^^). Même si le film est volontairement très romantique et sentimental (pas dans le mauvais sens du terme), je le trouve dépourvu de mièvreries et d'artifices.
Je ne sais pas si je l'aurais apprécié autant sans le remaniement de la personnalité de Marianne qui a été fait. On se surprend à s'attacher à son personnage qui se donne toute entière à l'être aimé au point de peut-être se perdre elle-même. Je trouve que Kate y est resplendissante et donne au film beaucoup de lumière. C'est peut-être un peu bête de ma part de dire ça mais je pense que je n'aurais peut-être pas apprécié autant ce film si Kate Winslet ne nous avait pas fait grâce d'autant d'émotions et de passion dans son interprétation. Pourtant, d'ordinaire, je n'aime pas à dire que j'ai aimé un film pour un acteur ou une actrice...
Mais que voulez-vous ? Ce sont les scènes de Kate ou de Kate et Elinor qu m'ont le plus touchée.
Même si j'aime beaucoup Emma et Hugh, c'est sur la prestation de Kate et d'Alan (permettez-vous que je les appelle ainsi? Smile ) que se porte mon admiration. Divins tous les deux, selon moi Wink

Avec un certain recul, et même si le film d'Ang Lee est imparfait sur bien des points, je le mettrai sans aucun doute dans mon top 5 des adaptations austeniennes. Pour l'émotion qui s'en dégage plus que toute autre chose.


cat47 a écrit:
et malgré tout, elle ne figure pas dans le top de mes adaptations préférées [...]
Tiens, ça ferait une bonne idée de topic, non ? On pourrait chacun(e) présenter son top des adaptations des romans de Jane ! J'ai soumis l'idée à Camille qui, je l'espère, se dévouera pour ouvrir le sujet^^ (je suis en mode paresseuse ce soir Embarassed )
Revenir en haut Aller en bas
http://emjy.wordpress.com/
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24245
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:20

Nous avons déjà parlé de faire un topic de ce genre mais attendions en fait que BJ sorte pour faire un top des films austéniens au sens large. Je propose d'attendre que le DVD de Becoming Jane sorte en France avant de le faire, afin que le film soit accessible au plus grand nombre.

Je précise toute de même que je parlais plus haut des adaptations en général, pas spécifiquement austéniennes. Je suppose que S&S 95 pourrait entrer dans mon top 5 pour ce qui concerne Austen, mais je dois encore réféchir.

_________________
Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Mr10
Revenir en haut Aller en bas
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:31

@ Emjy. J'ai déjà ouvert ce topic Very Happy . Il a été jugé préférable de proposer le classement plus tard (quand Becoming Jane sera sorti, mais aussi Miss Austen Regrets, The Jane Austen Book Club et Sense and sensibility).

Je suis tout à fait d'accord avec toi sur l'émotion et l'absence de mièvrerie. C'est d'ailleurs pour ça que cette adaptation me plait beaucoup.
Revenir en haut Aller en bas
Jafean
Delightful Quill
Jafean


Nombre de messages : 2115
Age : 33
Localisation : Versailles
Date d'inscription : 02/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:48

Emjy a écrit:

Même si j'aime beaucoup Emma et Hugh, c'est sur la prestation de Kate et d'Alan (permettez-vous que je les appelle ainsi? Smile ) que se porte mon admiration. Divins tous les deux, selon moi Wink

Resmiranda a écrit:
Lors de sa première scène où celui-ci apparait et qu'il voit Marianne pour la première fois je me suis dis " ma fille épouse le sur le champs". Ce qui est je pense l'inverse de l'effet recherché dans le roman. Le colonnel est sensée être une solution de replis pour Marianne, nous ne sommes pas sensés l'aimer dès le départ et le préféré d'emblée à Willoughby. Doit-on y voir l'effet Alan Rickman. Je suis peut être la seule à ressentir ça ? Mais je crois que dès le départ ( et je le dis parce que j'avais vu cette adaptation avant d'avoir lu le roman) on se doute qu'il y a quelque chose qui cloche avec Willoughby et que Marianne a tort de rejetter l'idée du colonnel comme parti acceptable. Je me souviens qu'à la lecture du roman j'avais plus cette impression de " mais c'est qui ce vieux qu'on essaye de faire épouser à Marianne! je suis sure qu'elle peut trouver mieux". Mais avec Alan Rickman elle a déjà trouvé le mieux dès le départ à mon avis.
Voilà pour moi un des défauts de cette adaptation : l'excès de charme d'Alan Rickman ( affraid j'ai vraiment dit ça !!)

Je vous rejoins sur ces points. C'est cette adaptation qui ma fait découvrir Jane Austen (comme bcp ici) et j'ai découvert cette adaptation grace à Alan Rickman. Forcement, des le départ, j'ai aimé son personnage, et je n'ai pas reussis depuis à séparer l'acteur du role, lors de mes lectures du roman. C'est peut etre ça qui m'a d'ailleurs laissé septique au départ face à l'annonce d'une nouvelle adaptation, mais j'ai pris du recul depuis, et pense mainteant justement y trouver une façon de redécouvrir ce personnage.
Voila, je ne crois pas avoir grand chose à ajouter, les arguments ayant deja été tous cités! (et j'espere que mon message est à sa place ici, plutot que sur le topic de la nouvelle adaptation Rolling Eyes )
Revenir en haut Aller en bas
http://jafean.deviantart.com
Camille Mc Avoy
Bits of Ivory
Camille Mc Avoy


Nombre de messages : 11921
Age : 38
Localisation : in Highbury
Date d'inscription : 10/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:52

pour rebondir sur l'idée de topic d'emjy, j'avais cru comprendre que ce serait plutôt un classement des adaptations de romans de Jane. Donc BJ ou Miss Austen regrets n'y auraient pas leur place. Mais on peut attendre le prochain S&S.
Revenir en haut Aller en bas
http://cuirderussie.hautetfort.com
Emjy
Angel of Temptation



Nombre de messages : 6304
Age : 40
Localisation : entre Lark Rise et Candleford
Date d'inscription : 05/03/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 18:52

En fait, en voulant ouvrir ce topic, je ne pensais pas qu'on puisse inclure Becoming jane dans le choix. Je pensais plus à un topic où on classerait les adaptations des romans de Jane uniquement...
Et puis, je ne pense pas non plus qu'on puisse classer The Jane Austen Book Club au même titre que les adaptations. Je pense qu'il ne serait de toutes façons pas sur un même pied d'égalité avec les autres... C'est une comédie romantique moderne par essence, qui n'a donc pas les mêmes ambitions...
Je pensais donc plus à un post classique avec un classement des adaptations, un peu à l'image du post où on avait chacun(e) fait notre classement, par ordre de préférence, des romans de Jane.

Mais ce n'est que mon avis, si vous préférez attendre, pas de soucis Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://emjy.wordpress.com/
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 19:06

@ Emjy. J'avais pensé à un concours où on envoit pas mp un top 10. Je me disais pouvait classer tous les films autour de Jane Austen (adaptations et biopic). Si on se limite qu'aux adaptations il faudrait préciser si Bride and prejudice et Cluless peuvent faire partie du classement. Pour moi ces films devraient aussi faire partie du concours. Il ne faut peut-être pas limiter le classement aux films en costumes.

Edit : Si on ouvre ce topic (concours ou sondage), je veux bien faire un récapitulatif de toutes les adaptations qui existent. Une petite fiche pour chaque film.
Revenir en haut Aller en bas
Violette
Romancière anglaise
Violette


Nombre de messages : 1533
Age : 43
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 14/10/2007

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 19:19

Pour moi aussi, c'est grâce à cette adaptation que j'ai découvert Jane Austen et elle m'a donné envie de découvrir le roman et les autres oeuvres de JA. C'est sûrement pour cela qu'elle fait partie de mes adaptations préférées.
Cependant, je reconnais qu'elle est assez éloignée du roman sur certains points. Et sur le coup, après avoir vu l'adaptation, j'ai été déçue par le roman car il ne reprenais pas en tout point ce que j'avais pu voir sur grand écran. J'avais 15 ans et le manque de romantisme du roman m'a choquée et c'est la raison pour laquelle je l'ai très peu relu.

L'adaptation me plait comme elle est et j'arrive facilement à faire abstraction du roman (ce qui n'est pas toujours le cas).
Le choix des acteurs aide beaucoup: Hugh Grant, Hugh laurie, Alan Rickman, Emma thompson et Kate Winslet ; on ne peut rêver mieux.
J'aime beaucoup le couple Hugh Grant/Emma Thompson et même si objectivement c'est vrai qu'ils sont trop âgés pour leur rôle, je trouve qu'ils foment un couple harmonieux.
C'est la même chose pour le couple Marianne/Colonel Brandon, je n'ai jamais considéré Willoughby comme le mari parfait pour Marianne.

cat47 a écrit:

- Pas de quiproquos au sujet des relations entre Elinor et le colonel Brandon, un aspects comiques du livre et qui donne lieu à un dialogue très savoureux entre Elinor et Mrs Jenkins.
C'est peut-être bizarre, mais à certains moments du film, j'ai vraiment l'impression qu'Elinor va finir avec Brandon.

Je me rends compte que je vais devoir absolument relire S&S avant de voir la nouvelle adaptation afin de ne pas faire une simple comparaison entre l'adaptation d'Emma Thompson et celle d'Andrew Davies.
Revenir en haut Aller en bas
Camille Mc Avoy
Bits of Ivory
Camille Mc Avoy


Nombre de messages : 11921
Age : 38
Localisation : in Highbury
Date d'inscription : 10/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 19:20

j'ai presque vu tout ce qu'on peut se procurer en dvd moi aussi, mais les gens ne peuvent pas classer ce qu'ils n'ont pas vu! un top 10 en sondage/concours risque d'être difficile, si la plus part de nos membres font des efforts ( surhumains il est vrai, c'est tellement contraignant un forum sur jane austen quand on ne veut pas lire ses livres!) pour se procurer les livres, tout le monde n'a pas vu les adaptations.

Sinon, il est vrai que des nouveautés sont sur le point d'arriver, mais quand on les verra, il y en aura d'autres à venir et on retombera dans le même problème, non ?
Revenir en haut Aller en bas
http://cuirderussie.hautetfort.com
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 19:33

C'est une bonne question Camille... J'ai également vu pas mal d'adaptations (films en costume d'époque, teenage movies, bollywood). J'avoue même que je trouve certains films situés à notre époque supérieurs à certains films en costume.
Revenir en haut Aller en bas
Emjy
Angel of Temptation



Nombre de messages : 6304
Age : 40
Localisation : entre Lark Rise et Candleford
Date d'inscription : 05/03/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 19:44

Camille Mc Avoy a écrit:

Sinon, il est vrai que des nouveautés sont sur le point d'arriver, mais quand on les verra, il y en aura d'autres à venir et on retombera dans le même problème, non ?

Je te rejoins entièrement sur ce point, Camille! En plus, il ne faut pas oublier que la prochaine adaptation de S&S ne sera diffusée qu'en avril... ça fait un certain temps d'attente quand même Rolling Eyes


Comme Damien, je pense en effet qu'il serait judicieux de penser aux adaptations plus modernes de Jane (Coup de foudre à Bollywood pour P&P, Clueless pour Emma mais j'en oublie certainement, nan ? scratch ).
Je pense que limiter ce classement aux ADAPTATIONS des romans de Jane serait préférable, vous ne trouvez pas ?
J'ai adoré The Jane Austen Book Club mais je ne prétends pas, par contre, pouvoir mettre ce film au sein d'un classement qui réunirait mes adaptations préférées de Jane Austen... Ils ne jouent pas dans la même catégorie pour moi, c'est un peu pareil pour BJ...
Revenir en haut Aller en bas
http://emjy.wordpress.com/
Camille Mc Avoy
Bits of Ivory
Camille Mc Avoy


Nombre de messages : 11921
Age : 38
Localisation : in Highbury
Date d'inscription : 10/02/2006

Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Nov 2007 - 20:07

pour continuer dans le HS, je pensais à un classement personnel des adaptations classiques de Jane Austen dans un premier temps. De ceux qui reprennent les personnages et l'époque. J'aurai du mal à faire figurer Bridget Jones dans mon classement personnellement.^_^
Revenir en haut Aller en bas
http://cuirderussie.hautetfort.com
Contenu sponsorisé





Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Sense and Sensibility : adaptation 1995   Sense and Sensibility : adaptation 1995 - Page 3 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Sense and Sensibility : adaptation 1995
Revenir en haut 
Page 3 sur 15Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 15  Suivant
 Sujets similaires
-
» Sense and Sensibility 1995 vs 2008
» Sense and Sensibility : adaptation BBC 2008, news et divers
» Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis
» Austen et les zombies, le retour (S&S and sea monsters)
» Sense and Sensibility : le dernier chapitre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Jane Austen :: Oeuvres et adaptations :: Sense & Sensibility-
Sauter vers: