Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion

 

 La Migration des cœurs

Aller en bas 
AuteurMessage
Mellana
Coléoptère d'Afrique
Mellana


Nombre de messages : 297
Age : 31
Localisation : Marseille
Date d'inscription : 20/10/2017

La Migration des cœurs Empty
MessageSujet: La Migration des cœurs   La Migration des cœurs Icon_minitimeDim 16 Déc 2018 - 20:51

Maryse Condé a toujours rêvé d'adapter "Les Hauts de Hurle-vent" à l'univers caraïbe. C'est aujourd'hui chose faite...

La Migration des cœurs La-migration-des-coeurs-395111

Les terres calcaires, les cactus et les bougainvillées ont remplacé les landes et les paysages brumeux. Le langage métis, alliance charnelle de français et de créole, a remplacé la langue de Shakespeare. Heathcliff s'est effacé et a laissé place à Razyé, fou comme lui de Cathy qui lui brisa le cœur lorsqu'elle en épousa un autre, éveillant en lui une soif de vengeance qui ne s'apaisera jamais, même lorsqu'il aura mis la Guadeloupe à feu et à sang...

Avertissement :La Migration des cœurs est un texte écrit en français mais il est caractéristique du style tout à fait singulier de Maryse Condé qui mélange français et créole guadeloupéen, sans glossaire pour le lectorat.

J'ai découvert l'existence de ce roman aujourd'hui même et j'ai bien l'intention de le lire. Mais bon, il faut d'abord que je vide un peu ma pile à lire pour ça Laughing .
Revenir en haut Aller en bas
 
La Migration des cœurs
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: La famille Brontë :: Emily-
Sauter vers: