Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

 

 Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)

Aller en bas 
+6
Tsundoku
Fée clochette
Léti
Juliette2a
clinchamps
serendipity
10 participants
AuteurMessage
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12323
Date d'inscription : 31/05/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeSam 20 Nov 2021 - 20:10

J'ouvre un topic pour discuter ici des mots intraduisibles et géniaux qui existent dans d'autres langues.

Le sujet me fascine Very Happy

Je commence par un mot découvert hier, qui m'a donné l'idée de cette ouverture de topic :

Nito-Onna : mot japonais qui désigne une femme tellement accaparée par sa carrière qu'elle n'a pas le temps de repasser un chemisier et qui ne porte donc que des hauts en maille.
Revenir en haut Aller en bas
clinchamps
Oshaberi Sensei
clinchamps


Nombre de messages : 71326
Age : 81
Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha
Date d'inscription : 09/01/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeSam 20 Nov 2021 - 20:12

lol! Oui, pour traduire ça.... Mais quand je lis du japonais traduit en français je me demande toujours comment font les traducteurs !
Topic très intéressant, BTW ! cheers
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12323
Date d'inscription : 31/05/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeSam 20 Nov 2021 - 20:21

Connaissais-tu ce terme clinchamps ? c'est la question que je me suis posée quand je l'ai lu ... (ça et "ce terme existe-t-il vraiment en japonais et si oui est-il utilisé et connu des japonais ?)
Revenir en haut Aller en bas
clinchamps
Oshaberi Sensei
clinchamps


Nombre de messages : 71326
Age : 81
Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha
Date d'inscription : 09/01/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeSam 20 Nov 2021 - 23:23

Non, je ne le connaissais pas (ma connaissancede la langue est minime !) mais je peux poser la question à une amie qui est anglaise, vit en France et parle et écrit couramment le japonais ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
Juliette2a


Nombre de messages : 28432
Age : 27
Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande !
Date d'inscription : 06/03/2012

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeDim 21 Nov 2021 - 16:52

Excellente idée de topic ! Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 846997
Et j'adore l'expression "Nito-Onna" qui est effectivement dure à traduire Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 55950
Revenir en haut Aller en bas
Léti
Cat in a Magic Wood
Léti


Nombre de messages : 1969
Age : 42
Localisation : Sous le camphrier
Date d'inscription : 09/10/2014

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeLun 22 Nov 2021 - 21:55

Quelle excellente idée, ce topic, merci Serendipity cheers

A l'époque où j'écoutais beaucoup d'italien, j'aurais sans doute eu des expressions à ajouter, mais là tout de suite, rien ne me vient scratch
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze
Fée clochette


Nombre de messages : 26278
Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription : 03/03/2008

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMar 23 Nov 2021 - 22:05



je trouve qu'il est difficile de répondre à ta question serendipity, car il faut vraiment bien connaître la langue pour te répondre.

Mais, il me semble qu il est un mot souvent trouvé dans des romans anglais : par exemple, Lydia fugue pour contracter mariage avec son cher Wickham.

Or fuguer, ou fuir se dit plus souvent run away, ou escape.

Jane Austen emploie le mot "elope" nous n'avons pas en français un mot aussi concis. De plus Elope ne sert que pour exprimer une fugue afin de contracter une union désapprouvée par les parents car par encore majeur !

Tant de mots en France pour traduire un seul mot en Angleterre lol! .
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12323
Date d'inscription : 31/05/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMar 23 Nov 2021 - 22:09

Oui tu as raison Fée Clochette, ce verbe "elope" est sans pareil en français et il nous faut une longue phrase pour le restituer Very Happy
Pourtant il devait bien y avoir des jeunes gens qui "élopaient" en France si je puis dire Laughing
Etonnant que l'on n'ait pas un équivalent Wink
Revenir en haut Aller en bas
Tsundoku
Extensive reading
Tsundoku


Nombre de messages : 220
Age : 28
Date d'inscription : 20/11/2021

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 24 Nov 2021 - 11:55

J'adore le mot "elope".. Apparemment, le mot "élopement" existe en français mais désigne de nos jours un petit mariage discret, sans trop d'invités. Mais je dois avouer que je préfère le mot anglais et l'image des jeunes tourtereaux fuyant à travers la campagne anglaise. Razz

En mots qui manquent à notre langue, c'est vrai qu'il y en a beaucoup dans la langue japonaise, évidemment, mais j'ai un coup de coeur pour komorebi, qui désigne la lumière du soleil à travers le feuillage des arbres. Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 150390

Et je ne suis pas sûre que ça compte, mais il y a un mot en Italie (peut-être que tu l'as déjà croisé, Léti) qui désigne les vieux monsieurs qui aiment regarder les chantiers : umarell. J'en croise souvent en France alors ça me fait beaucoup rire.
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12323
Date d'inscription : 31/05/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 24 Nov 2021 - 12:14

Tsundoku a écrit:
En mots qui manquent à notre langue, c'est vrai qu'il y en a beaucoup dans la langue japonaise, évidemment, mais j'ai un coup de coeur pour komorebi, qui désigne la lumière du soleil à travers le feuillage des arbres. Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 150390

Très joli et très poétique, merci pour ce mot Tsundoku Very Happy

Tsundoku a écrit:
Et je ne suis pas sûre que ça compte, mais il y a un mot en Italie (peut-être que tu l'as déjà croisé, Léti) qui désigne les vieux monsieurs qui aiment regarder les chantiers : umarell. J'en croise souvent en France alors ça me fait beaucoup rire.

Si si ça compte cheers et je ne le connaissais pas merci beaucoup Very Happy
J'étais curieuse d'en savoir plus car ce terme ne "sonne" pas très italien, en fait il est employé à Bologne, et a même sa page Wikipedia en français Arrow

En France ils ne sont pas encore rémunérés lol!
Revenir en haut Aller en bas
Vavyala
Wood Full Of Song
Vavyala


Nombre de messages : 4432
Age : 40
Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent
Date d'inscription : 27/08/2018

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 24 Nov 2021 - 12:26

Très bonne idée de topic serendipity! Je n'ai aucun mot à proposer, mais je lis avec intérêt vos retours. sunny

J'aime bien to elope, je ne connaissais pas l'élopement en français. Surprised
Je ne connaissais pas komorebi, c'est très poétique... drunken
Je penserai au topic la prochaine fois que je verrai des umarell. lol!
Revenir en haut Aller en bas
Léti
Cat in a Magic Wood
Léti


Nombre de messages : 1969
Age : 42
Localisation : Sous le camphrier
Date d'inscription : 09/10/2014

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 24 Nov 2021 - 17:16

Oh, Tsundoku, j'aime beaucoup komorebi Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 41810 D'ailleurs, ça me fait penser au (beaucoup plus classique) asahi (lumière du matin)

Les Japonais ont beaucoup de mots pour désigner la lumière, en fait sunny

Et je découvre totalement le terme umarell (et en effet, je n'aurais jamais deviné que c'était de l'italien Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 673712 )
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
Juliette2a


Nombre de messages : 28432
Age : 27
Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande !
Date d'inscription : 06/03/2012

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 24 Nov 2021 - 18:18

Tsundoku a écrit:
mais j'ai un coup de coeur pour komorebi, qui désigne la lumière du soleil à travers le feuillage des arbres. Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 150390
C'est si beau... Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 150390 La langue japonaise est tellement poétique Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) 553975
Revenir en haut Aller en bas
Tatiana
A view from the past
Tatiana


Nombre de messages : 14173
Age : 39
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeDim 5 Déc 2021 - 16:46


Merci d'avoir ouvert ce topic fort intéressant et instructif serendipity Smile .

Je pense à deux mots anglais que j'ai souvent croisés sur la toile : mood-reader (pour qualifier un lecteur qui choisit ses lectures au gré de son humeur) et novella. Ce dernier terme désigne ce que nous appelons un court roman - de moins de 200 pages me semble-t-il - en français, faute d'un équivalant exact. L'anglais est plus poétique je trouve.

_________________
Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Marius11
Revenir en haut Aller en bas
Juliette2a
Tenant of Hamley Hall
Juliette2a


Nombre de messages : 28432
Age : 27
Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande !
Date d'inscription : 06/03/2012

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeDim 5 Déc 2021 - 17:16

J'aime beaucoup ces deux expressions, Tatiana I love you
Revenir en haut Aller en bas
Léti
Cat in a Magic Wood
Léti


Nombre de messages : 1969
Age : 42
Localisation : Sous le camphrier
Date d'inscription : 09/10/2014

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeDim 5 Déc 2021 - 20:43

Tatiana, la novella est-elle différente de la nouvelle en français ? C'est amusant que ce soit un terme anglais, en tous cas. J'imagine qu'il est piqué de l'espagnol ou de l'italien, quitte à le déformer un peu, peut-être Question
Revenir en haut Aller en bas
Tatiana
A view from the past
Tatiana


Nombre de messages : 14173
Age : 39
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeLun 6 Déc 2021 - 20:21

Peut-être qu'il y a des racines espagnoles ou italiennes, oui, ce serait à creuser.

Une nouvelle se traduit par short-story, et une novella est plus longue, un intermédiaire entre une nouvelle et un roman. C'est peut-être aussi que les Anglo-Saxons publient plus ce genre littéraire que nous Laughing .

_________________
Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Marius11
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12323
Date d'inscription : 31/05/2007

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 8 Déc 2021 - 11:34

En effet, selon Wikipedia (et, après vérifications, selon plusieurs dictionnaires en langue anglaise), novella proviendrait bien de l'italien : Arrow

Il est intéressant que le premier exemple cité soit L'étranger de Camus, qui en France est considéré comme un roman  Wink

Tsundoku a écrit:
il y a un mot en Italie (peut-être que tu l'as déjà croisé, Léti) qui désigne les vieux monsieurs qui aiment regarder les chantiers : umarell

Sur le sujet, écoutez la chronique d'Hippolyte Girardot diffusée hier sur France Inter Arrow
Revenir en haut Aller en bas
ludi33
Fairest of all elves
ludi33


Nombre de messages : 29344
Age : 44
Localisation : Bordeaux
Date d'inscription : 21/06/2012

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeMer 8 Déc 2021 - 14:48

Stephen King a écrit en préface de Différentes saisons (un recueil de 4 novellas) un texte intéressant sur la notion de novella dans la littérature et donne des chiffres très précis sur la façon de classer les textes (nouvelle, novella, roman). Il explique que les éditeurs n'aiment pas trop les novellas, parce qu'il est difficile de les intégrer dans un recueil et tout autant de les éditer seules.
Revenir en haut Aller en bas
Tatiana
A view from the past
Tatiana


Nombre de messages : 14173
Age : 39
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeJeu 9 Déc 2021 - 7:42


Très intéressant, merci pour ces précisions Ludi. C'est donc un genre un peu bancal Razz .

_________________
Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Marius11
Revenir en haut Aller en bas
Petit Faucon
Confiance en soie
Petit Faucon


Nombre de messages : 11786
Age : 59
Date d'inscription : 26/12/2011

Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitimeJeu 9 Déc 2021 - 17:13

Tatiana a écrit:

Très intéressant, merci pour ces précisions Ludi. C'est donc un genre un peu bancal Razz .

Oui, un genre commercial aussi, puisque dépendant du classement des éditeurs ...
Moi je connaissais surtout les telenovelas  Cool Wink
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Empty
MessageSujet: Re: Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)   Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...) Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Ces mots qui manquent à la langue française (ou pas...)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La langue française : orthographe, grammaire... !
» Bernard Pivot ou l'amour des livres et des mots à la française
» Richard Armitage
» La langue anglaise :-))
» Votre playlist

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: And what do you do when you are not reading? :: Autres passions-
Sauter vers: