Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... | |
|
+72Elianor Poiesis Fauvette Virginie1215 Nat2a Kusanagi Pando_Kat Léti Nymeria Petit Faucon Selenh Claire-de-plume Cassandre Juliette2a Miss Bennet Lilieärendil Queen Margaret J.S valmont Atonement Dérinoé MissAcacia Aislynn serendipity Cébès annehonym Miss Jones Ju Ysabelle Accalia Eulalie12 Dulcie MD Framboise L_Alex Rosalind esperluette nathy's diane cecilou41 Lise Bennet Meha Fée clochette Sealth Mrs John Thornton Mrs Fitzwilliam Darcy janeforever Miss Bell TaguanCdL lorelai59 clairdelune Angealyn clinchamps Galy Doddy Améthyste Bexounet toxicangel séli Kitty Helis nephtis Cécile mimidd Clelie cat47 Emjy Natacha Rostov pemberley Ashley Camille Mc Avoy Muezza 76 participants | |
Auteur | Message |
---|
Kusanagi Scottish Jedi Sensei
Nombre de messages : 8847 Age : 47 Localisation : lost in the wired, something better than the matrix Date d'inscription : 20/11/2008
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Jeu 9 Avr 2015 - 20:58 | |
| C'est vrai qu'elle est bizarre.... enfin la traduction en elle-même est bizarre, je trouve.... Je trouve que le rythme que tu as en anglais est mal rendu, ça sonne vraiment traduit mot à mot.... |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Ven 10 Avr 2015 - 9:12 | |
| Le poème est très beau, et je me suis demandée à la fin s'il s'agissait d'un humain ou d'un chat ?? en tous cas la traduction est à mourir de rire |
| | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mer 15 Avr 2015 - 1:22 | |
| - Spoiler:
Mot
Parmi moi de moi-même à moi-même hors toute constellation en mes mains serré seulement le rare hoquet d'un ultime spasme délirant vibre mot j'aurai chance hors du labyrinthe plus long plus large vibre en ondes de plus en plus serrées en lasso où me prendre en corde où me pendre et que me clouent toutes les flèches et leur curare le plus amer au beau poteau-mitan des très fraîches étoiles vibre vibre essence même de l'ombre en aile en gosier, c'est à force de périr le mot nègre sorti tout armé du hurlement d'une fleur vénéneuse le mot nègre tout pouacre de parasites le mot nègre tout plein de brigands qui rôdent des mères qui crient d'enfants qui pleurent le mot nègre un grésillement de chairs qui brûlent âcre et de corne le mot nègre comme le soleil qui saigne de la griffe sur le trottoir des nuages le mot nègre comme le dernier rire vêlé de l'innocence entre les crocs du tigre et comme le mot soleil est un claquement de balles et comme le mot nuit un taffetas qu'on déchire le mot nègre dru savez-vous du tonnerre d'un été que s'arrogent des libertés incrédules.
Aimé Césaire, Mot in Cadastre, 1961.
|
| | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 12 Juil 2015 - 0:11 | |
| - Spoiler:
Wild Geese
You do not have to be good. You do not have to walk on your knees For a hundred miles through the desert, repenting. You only have to let the soft animal of your body love what it loves. Tell me about your despair, yours, and I will tell you mine. Meanwhile the world goes on. Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain are moving across the landscapes, over the prairies and the deep trees, the mountains and the rivers. Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air, are heading home again. Whoever you are, no matter how lonely, the world offers itself to your imagination, calls to you like the wild geese, harsh and exciting. Over and over announcing your place in the family of things.
Mary Oliver, Wild Geese in Dream Work, 1986.
Les Oies sauvages
Tu n'as pas à faire preuve de bonté. Tu n'as pas à faire pénitence et parcourir cent kilomètres sur les genoux dans le désert. Il te suffit de laisser le doux animal de ton corps aimer ce qu'il a envie d'aimer. Parle moi de désespoir, de ton désespoir, et je te parlerai du mien. Pendant ce temps, la terre continue de tourner. Pendant ce temps, le soleil et les perles limpides de la pluie traversent les paysages, balayant les prairies et les arbres enracinés, les montagnes et les rivières. Pendant ce temps, là-haut, dans le bleu pur du ciel, les oies sauvages reviennent, une fois encore, au pays. Qui que tu sois, quelle que soit la profondeur de ta solitude, le monde s'offre à ton imagination, comme les oies sauvages, il t'appelle de son cri strident et exaltant. Sans cesse, il proclame ta place au sein de la famille des choses de l'univers.
Mary Oliver, Les Oies sauvages in Dream Work, nom du traducteur non trouvé, 1986.
***
Mary Oliver est une poétesse américaine née dans l'Etat d'Ohio en 1935. Elle a, entre autres distinctions prestigieuses, obtenu le Prix Pulitzer de la Poésie en 1984 pour le recueil intitulé American Primitive. Souvent comparée à Walt Whitman pour ses descriptions de la nature, elle a partagé plus de quarante ans de vie commune avec sa compagne, Molly Malone Cook, aujourd'hui décédée, qui fut également photographe et agent littéraire.
Mary Oliver, à 29 ans, photographie prise par Molly Malone Cook, publiée dans Our World, 1964.
Dernière édition par Dérinoé le Ven 17 Juil 2015 - 0:35, édité 1 fois |
| | | Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36559 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 12 Juil 2015 - 10:04 | |
| C'est un très beau poème. La traduction est très réussie. Est- ce de toi? Encore une nouvelle découverte pour moi. Merci Dérinoé. |
| | | Léti Cat in a Magic Wood
Nombre de messages : 2015 Age : 42 Localisation : Sous le camphrier Date d'inscription : 09/10/2014
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 12 Juil 2015 - 13:34 | |
| J'aime beaucoup moi aussi, en particulier les derniers vers. Merci pour la découverte, Dérinoé |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Lun 13 Juil 2015 - 11:14 | |
| Merci Derinoé, très beau poème, et magnifique photo |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29110 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Lun 13 Juil 2015 - 17:31 | |
| Ce poème m'a beaucoup plu, quelle plume magnifique ! Merci pour cette découverte, Dérinoé ! |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Lun 13 Juil 2015 - 18:53 | |
| Pour moi aussi, une très belle découverte, merci. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mar 14 Juil 2015 - 11:38 | |
|
Dernière édition par TimesNewRoman le Mer 14 Oct 2015 - 16:46, édité 1 fois |
| | | Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36559 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mar 14 Juil 2015 - 21:00 | |
| Je vous propose un poème de Mey Ziadé, poétesse libanaise et grand amour du célèbre Gibran Khalil Gibran. - Spoiler:
- Citation :
- Balance-toi!
Balance-toi, petite plante, Ta feuille est tendre et verdoyante, L'air est suave de fraîcheur; Balance-toi! L’heure est passée Ou par le soleil oppressée Tu pâlissais sous sa chaleur.
Balance-toi! Le crépuscule Déjà sur les balcons ondule Ses fantômes mystérieux; Et sur la nature assoupie Coule cette paix alanguie Qui ne peut venir que des cieux.
Oh! Les douceurs de l'heure brune! De deviner au ciel la lune Quand l'azur est encore serein! Oh! La brise qui vous caresse! Oh! La chère ombre qui vous presse Contre son chaste et moelleux sein!
Oh! Les mille voix soupirent Lorsque les longs stratus expirent Quand le jour finit de mourir! Oh! L’or des paupières lointaines Des étoiles qui dans les plaines D'azur commencent à s'ouvrir!
Oh! Les rêves du crépuscule Quand l'ombre de la nuit circule Que les oiseaux ne chantent plus! O tendresse! Quand la pensée En rythmes divins cadencée Murmure de ces mots voulus...
Quand le toit des maisons s'efface, Que l'oeil, inquiet, perd la trace Du Moukattam dans le lointain; Quand à l'entour tout, calmé, rêve, Du coeur un cantique s'élève Au Dieu du soir et du matin;
Salut, honneur, amour, louange A Toi qui fis et l'homme et l'ange, A Toi qui suspendis le ciel; Qui dans le temps et dans l'espace Au jour, la nuit, marquas leur place, Salut a Toi, Père Eternel!
Plante, balance-toi, palpite, Balance-toi, danse, petite! L'air est suave de fraîcheur; Balance-toi! L’heure est passée Où par le soleil oppressée Tu pâlissais sous sa chaleur...
|
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29110 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mer 15 Juil 2015 - 15:25 | |
| C'est magnifique ! Merci Ysa |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mer 15 Juil 2015 - 15:41 | |
| Très lyrique ce poème |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Mer 15 Juil 2015 - 21:16 | |
| Toute une atmosphère très sensible par ces soirées de canicule... |
| | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Ven 17 Juil 2015 - 0:34 | |
| @ Ysabelle: - Citation :
- C'est un très beau poème.
Je suis ravie qu'il te plaise. Merci pour ton retour, Ysabelle. - Citation :
- La traduction est très réussie. Est- ce de toi? Encore une nouvelle découverte pour moi. Merci Dérinoé.
Non, la traduction n'est pas de moi et je serais tout à fait incapable de produire une version aussi belle et aussi juste d'un poème rédigé en anglais. Mais tu as raison de soulever ce point car j'aurais dû préciser d'emblée ne pas avoir trouvé le nom du traducteur, malgré de nombreuses recherches effectuée sur la Toile. Je vais ajouter une note à ce propos, afin de ne pas m'approprier par défaut le travail d'un autre. Et si quelqu'un connaît le nom du traducteur, je serais bien sûr ravie d'apprendre son identité.
Merci beaucoup pour le poème de Mey Ziadé que tu as posté tantôt. Pour avoir souvent lu et relu (en français) Le Sable et l'Ecume (1990), je connais un tout petit peu Gibran Khalil Gibran. Mais je n'avais jamais entendue parler de la poétesse Mey Ziadé. Encore une belle découverte en perspective...
@ Léti: - Citation :
- J'aime beaucoup moi aussi, en particulier les derniers vers.
Merci pour la découverte, Dérinoé I love you Tout le plaisir est pour moi: je suis bien contente qu'il te plaise. Mary Oliver mériterait d'être plus connue en francophonie. Mais il faut dire que, dans la mesure où elle appartient à notre époque, le temps n'a pas encore fait son oeuvre de postérité. À venir, j'en suis certaine.
@ Petit Faucon: - Citation :
- Merci Derinoé, très beau poème, et magnifique photo I love you
Merci à toi pour ton retour, Petit Faucon.
Et oui, le portrait me plaît énormément à moi aussi. En tapant le nom de Molly Malone Cook sur Internet, tu pourras aisément retrouver quelques-unes de ses photographies, quasiment toutes en noir et blanc il me semble. Ce portrait-là a été publié dans un ouvrage intitulé Our World (2007), lequel réunit de très beaux textes de Mary Oliver et des images tout aussi splendides de Molly Malone Cook.
@ Juliette2a: - Citation :
- Ce poème m'a beaucoup plu, quelle plume magnifique ! Merci pour cette découverte, Dérinoé !
C'est moi qui te remercie d'avoir laissé un mot: je suis encore une fois ravie que ce magnifique poème trouve un si large écho à Lambton.
@ Selenh: - Citation :
- Pour moi aussi, une très belle découverte, merci.
Très heureuse que tu apprécies, chère Selenh.
@ TimesNewRoman: - Citation :
- Merci à toi, oui.
À la beauté, à l'amour, à la nature - et Tout est illuminé.*** Et ce soir...- Spoiler:
Le voilier
Je suis debout au bord de la plage. Un voilier passe dans la brise du matin et part vers l'océan. Il est la beauté, il est la vie. Je le regarde jusqu'à ce qu'il disparaisse à l'horizon. Quelqu'un à mon coté dit: "Il est parti!" Parti? Vers où? Parti de mon regard, c'est tout! Son mât est toujours aussi haut, sa coque a toujours la force de porter sa charge humaine. Sa disparition totale de ma vue est en moi, pas en lui. Et juste au moment où quelqu'un près de moi dit: "Il est parti!" Il y en d'autres qui, le voyant poindre à l'horizon et venir vers eux, s'exclament avec joie: "Le voilà!" C'est ça la mort.
Poème non publié, indifféremment attribué à William Blake (1757-1827), sous le titre The sailing ship, et à l'Evêque Charles Henry Bent (1862-1929), sous le titre What is dying?.
Aujourd'hui, j'ai vu un voilier passer dans la brise du matin et partir vers l'océan. Sa disparition de ma vue était en moi, pas en lui. Et ce soir, je suis sûre qu'il est arrivé à bon port. Que d'autres, le voyant poindre à l'horizon et venir vers eux, se sont exclamés avec joie: "Le voilà!"
C'est ça, la mort.
Dernière édition par Dérinoé le Ven 17 Juil 2015 - 5:07, édité 1 fois |
| | | Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36559 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Ven 17 Juil 2015 - 1:05 | |
| Magnifique et très philosophique, cette vision des choses. Cela veut - il dire qu'on ne meurt jamais complètement? C'est relatif puisque on meurt là, à cet instant et on réapparaît pour d'autres yeux. Je ferme les yeux et rien n'existe? Un sujet pour notre topic "Un peu de philo". |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29110 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Ven 17 Juil 2015 - 15:14 | |
| Je plussoie, ce poème est très philosophique, et nous livre une belle réflexion sur la mort. Merci pour le partage, Dérinoé |
| | | Léti Cat in a Magic Wood
Nombre de messages : 2015 Age : 42 Localisation : Sous le camphrier Date d'inscription : 09/10/2014
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Ven 17 Juil 2015 - 22:12 | |
| Merci pour le partage, Dérinoé, et cette très belle image pleine d'espérance. |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 19 Juil 2015 - 0:19 | |
| ... l'espérance de n'être plus soumis au ravageur égocentrisme. La paix. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Sam 1 Aoû 2015 - 15:24 | |
|
Dernière édition par TimesNewRoman le Mer 14 Oct 2015 - 16:19, édité 1 fois |
| | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Jeu 20 Aoû 2015 - 14:53 | |
| @ Ysabelle, Juliette2a, Léti et Selenh:
Merci beaucoup pour vos retours sur le poème attribué à William Blake.
À l'adolescence, une camarade de classe me l'avait adressée, sur un petit papier quadrillé, après le décès d'un proche. J'ai gardé le billet dans mon porte-monnaie des années durant, jusqu'à ce que les frottements, l'humidité et l'usure rendent son écriture ronde et régulière parfaitement illisible. Ensuite, je l'ai rangé là où, à la fin, tout trouve sa place - même les souvenirs.
@ Ysabelle: - Citation :
- Un sujet pour notre topic "Un peu de philo".
Oui! Je conserve l'idée et ne manquerai pas de lancer la discussion sur le topic dédié, lorsque que le débat en cours se sera tari.
@ TimesNewRoman:
Merci beaucoup pour la photographie. On m'a récemment prêté un exemplaire flambant neuf du bel album Our World: je ne manquerai pas de passer dire un mot des poèmes et des images amoureusement entremêlés par Mary Oliver et Molly Malone Cook. *** Oyez, oyez, bonnes gens. Petit message adressé à la communauté lambtonienne dans son ensemble!
Il y a quelques mois, j'avais avancé l'idée d'une Quinzaine de la Poésie qui aurait permis aux intéressés de poster et de commenter leurs coups de coeur en la matière. Vous pourrez retrouver la genèse du projet en cliquant ici, dans la section Calendrier 2015 des lectures de groupe, challenges et autres activités.
Après quelques tribulations organisationnelles, je suis en mesure de vous annoncer que la Quinzaine aura bien lieu à la fin du mois d'août et que trois participants sont d'ores et déjà annoncés, votre servante comprise.
Le présent message vise deux points en particulier: j'aimerais tout d'abord présenter les modalités pratiques de participation assignées à ce projet et, ensuite, récolter d'éventuelles inscriptions tardives, si certains d'entre vous s'avéraient intéressés par l'idée.
I. MODALITES PRATIQUES
I. 1 Temps et lieu
1) La Quinzaine débutera le dimanche 30 août 2015.
2) La Quinzaine prendra fin d'elle-même, lorsque tous les intéressés auront fini de commenter les poèmes envoyés par les participants.
3) La Quinzaine se déroulera sur le présent topic.
I. 2 Règlement
1) À partir du dimanche 30 août, date d'ouverture de la Quinzaine, chaque participant bénéficiera d'une fenêtre de 72 heures pour poster le ou les poèmes choisis, étant entendu que ceux qui présenteront plusieurs textes seront libres de les poster soit tous en même temps, soit par à coup durant la période impartie.
2) Tous les participants ainsi que les membres du Forum en général pourront commenter n'importe quel poème, à n'importe quel moment, y compris une fois les 72 heures imparties achevées.
3) Tous les Lambtoniens sont bien sûr invités à commenter ou à discuter en toute liberté les poèmes présentés par les participants.
4) Il n'existe que deux conditions formelles inhérentes à la participations:
a) Si le(s) poème(s) n'est pas en français, il faudrait en poster une traduction lisible pour tous, quelle qu'elle soit. b) Le poème doit être accompagné de quelques mots présentant, de manière très brève ou très approfondie, un avis, un sentiment ou un rapport personnel au texte. Le but n'est pas de forcer quiconque à rédiger un Mémoire universitaire de 150 pages sur le(s) poème(s) choisis mais bien d'ajouter au(x) texte(s) cette note personnelle qui fait parfois défaut sur le présent topic. Chacun sera libre de poster une petite phrase de cinq mots ou un commentaire très détaillé de plusieurs pages, selon le goût, la sensibilité, les envies ou le temps à disposition.
Je précise que la nature du commentaire, petit ou long, est totalement libre et qu'il peut aller de l'évocation de sentiments personnels aux questions que soulève le texte en passant par une analyse formelle approfondie ou une brève notice concernant l'auteur. Liberté totale aux scripteurs, que ce soit pour le contenu ou la longueur!
I. 3 Calendrier
Le calendrier déjà arrêté sera le suivant: * Dimanche 30 août au mardi 1ier septembre: Dérinoé* Mercredi 2 septembre au Vendredi 4 septembre : Léti* Samedi 5 Septembre au Lundi 7 septembre: Nat2a* Mardi 8 Septembre au Jeudi 10 septembre: Ysabelle* Vendredi 11 Septembre au Dimanche 13 septembre: Petit Faucon* Lundi 14 Septembre au Mercredi 16 septembre: RosalindUne extension du calendrier - après le 16 septembre - est tout à fait possible en cas d'inscriptions tardives. (Voir le point I. 4 ci-après.)
I. 4 Inscriptions tardives
Toute inscription "tardive" est la bienvenue: il suffit de m'envoyer un message privé afin que nous discutions ensemble du calendrier, ce tant pour satisfaire les exigences de nos agendas personnels que pour assurer la continuité du calendrier.*** Si vous avez des questions ou des remarques, je me tiens bien sûr à votre disposition par messages privés.
N.B.
- Calendrier édité le 30 août 2015. - Calendrier édité le 31 août 2015.
Dernière édition par Dérinoé le Mer 2 Sep 2015 - 21:36, édité 5 fois |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29110 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| | | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 30 Aoû 2015 - 20:04 | |
| @ Juliette2a: - Citation :
- C'est un projet très intéressant, mais ayant un emploi du temps très chargé à partir de Lundi, je ne pourrais pas participer... Néanmoins, je lirai vos poèmes avec grand intérêt cheers drunken
Merci, beaucoup Juliette2a. Tes commentaires sont également les bienvenus, si tu en as le temps et l'envie. Et tout de bon pour ta rentrée universitaire! *** Le temps des cerises étant arrivé, je posterai très exceptionnellement un second message directement après celui-ci, afin d'ouvrir officiellement la Quinzaine de la Poésie qui débute aujourd'hui-même sur ma propre participation.
Je profite de la présente pour inviter les intéressés à jeter régulièrement un coup d'oeil sur le calendrier proposé dans mon dernier message sous le point I.3 car il connaitra quelques ajouts durant les jours à venir. En effet, et pour mon plus grand plaisir, trois intervenantes se sont annoncées par message privé: j'intégrerai leur nom au calendrier dès lors que les dates auront été confirmés par les principales intéressées. Toutes trois devraient toutefois intervenir dans la seconde moitié de la Quinzaine, soit après Nat2a, entre le 8 et 16 septembre.
J'aimerais vous rappeler que les avis, sentiments, commentaires, questions et critiques de tous les Lambtoniens intéressés par les poèmes présentés seront les bienvenus, et ce à tout moment de la Quinzaine.
Je vous dis donc à tout de suite, pour le lancement, et au plaisir de vous retrouver nombreux sur ce fil durant les semaines à venir. |
| | | Dérinoé Ready for a strike!
Nombre de messages : 1084 Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Dim 30 Aoû 2015 - 21:28 | |
| C'est donc avec grand plaisir et selon le calendrier présenté plus haut que j'ouvre ce soir la Quinzaine de la Poésie, en remerciant chaleureusement Léti, Nat2a, Petit Faucon, Ysabelle et Rosalind d'avoir répondu à l'appel.
J'espère vous retrouver nombreux durant les jours à venir et pouvoir échanger en camarade avec tous, autour d'un bon vers. *** *** *** J'aimerais vous proposer ce soir un texte, très bref, du poète français René Char (1907-1988), extrait d'un recueil intitulé Eloge d'une Soupçonnée et publié dès 1988 par Gallimard, soit à la fin de la vie de l'auteur. Aujourd'hui, ce recueil est disponible dans la fameuse collection Nrf, toujours chez Gallimard, avec trois autres recueils publiés dans le même volume, à savoir les Chants de la Balandrane (1977) Fenêtres dormantes et porte sur le toit (1979) et les Voisinages de Van Gogh (1985).
René Char, Éloge d'une Soupçonnée précédé de Fenêtres dormantes et porte sur le toit, Chants de la Balandrane et de Les Voisinages de Van Gogh, 1973-1987, Collection Poésie/Gallimard n° 234, Gallimard, 1989.
Le texte que je vous propose ce soir est un petit poème en prose qui porte le beau nom mystérieux de Sous une pluie de pierres, les Ogres.
- Spoiler:
Sous une pluie de pierres, les OgresSous une pluie de pierres, nous nous en tiendrons à notre gisement soldé par le passé en émoi. Montant d'un avenir captieux, le présent au solide appétit, aux largesses imprévisibles, en restera à de passionnés desseins. Pas d'éploration. René Char, Sous une pluie de pierres, les Ogres in Éloge d'une Soupçonnée, 1989.
Ce que j'aime beaucoup, dans ce poème relativement cryptique, c'est le contraste loufoque et ludique créé par l'étrange entremêlement entre deux terminologies antagonistes.
D'une part, un vocabulaire lyrique très typique de la poésie amoureuse ou élégiaque ("pluie", "émoi", "avenir", "présent", "appétit", "imprévisibles", "passionnés", "desseins" et "éploration"), évoquant tour à tour la passion, l'imprévu, la solitude, l'espoir déçu, le désir et la tristesse, tous thèmes chers aux grands versificateurs que nous connaissons. D'autre part, des termes administratifs techniques que l'on s'attendrait plutôt à lire dans la sèche conclusion d'un rapport financier ("nous nous en tiendrons à", "solde", "montant", "captieux", "solide", "largesses" et "en restera à"), ceux-ci accompagnés d'un pronom au pluriel très courant dans les bulletins émis par les conseils d'administration ("nous"), de futurs comminatoires au ton presque juridique ("tiendrons" et "restera") et d'une négation finale lapidaire ("pas"), telle qu'on en trouve dans les topos médicaux évoquant de longues listes de symptômes anonymes.
Dans cette concaténation bizarre de termes étrangers les uns aux autres, on croit presque retrouver les structures boiteuses du "cadavre exquis", ce jeu littéraire inventé par les Surréalistes et qui consistait à faire composer une phrase ou un récit entier par un groupe de personnes dont aucune, à titre individuel, n'avait connaissance des termes proposés par ses voisins. Pour ce faire, chaque participant couchait sur un papier le vocable de son choix avant de le dissimuler, par un rabat, aux yeux de ses voisins et de le passer à un autre participant, celui-ci y inscrivant à son tour un mot tenu secret, jusqu'à ce qu'à son terme, la chaîne des termes posés aléatoirement révèle une phrase biscornue et souvent incompréhensible. L'appellation même de "cadavre exquis" provient d'une sentence détonante obtenue au cours de l'une des premières séances de jeu.
Cependant, dans le cas du poème de René Char, je crois - et c'est là une lecture toute personnelle - que le texte signifie bel et bien quelque chose et que les mots n'ont pas été jetés sur le papier les yeux fermés, et de manière totalement hasardeuse. Pour moi, il incarne, dans toute son absurdité délibérée, ce que serait un rapport officiel de nos sentiments, de nos espoirs ou de nos désirs les plus intimes s'ils devaient être formulés dans le langage formaté des administrations. Impropres à être exprimés de manière sèche, claire et univoque, peut-être impropres à être exprimés tout court, ils formeraient à n'en pas douter quelque infâme sabir de ce genre, phrase superficiellement articulée dont le sens ne serait accessible qu'à celui qui la prononce.
De ce point de vue, son illisibilité témoigne pour moi du caractère tout à fait opaque de nos sentiments et de nos pensées, de cette matière tourbillonnante et secrète qui tapisse les murs de nos for(t)s intérieurs.
La poésie n'est-elle pas, par définition, le pays des incommunicabilités?
À vous lire. |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17039 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... Lun 31 Aoû 2015 - 0:16 | |
| Merci pour ce poème en prose que je ne connaissais pas, et pour ton commentaire. En poésie j'aime ressentir une impression, et je ne cherche pas trop à décortiquer et analyser. Pour moi René Char est un poète qui s'est engagé dans la Résistance, comme Desnos, Eluard et bien d'autres, et j'ai la sensation que ce poème y fait écho. Ressenti tout à fait personnel |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... | |
| |
| | | | Poèmes, poésie : partageons nos poèmes préférés... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|