Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage

Aller en bas 
+19
austen94
audreylosfeld
Emily-de-Winter
Atonement
Lady Crumpets
ekaterin64
MD
pouchkinet
L_Alex
nathy's
Elisabeth
Dean
Dune
clinchamps
cat47
Natacha Rostov
Fée clochette
imonjo
Ysabelle
23 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Ysabelle
Stardust Reveries
Ysabelle


Nombre de messages : 35635
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 0:05

Quels sont les mots ou phrases que vous utilisez souvent? Votre manière de parler et/ ou d'écrire.
Revenir en haut Aller en bas
imonjo
Ready for a strike!
imonjo


Nombre de messages : 1373
Age : 51
Localisation : près de Paris
Date d'inscription : 15/09/2008

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 8:20

Je le lis en anglais, donc je ne pense pas à réutiliser des expressions lol! L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage 695703

Peut-être L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage 548707 quand même, mais uniquement en votre compagnie, donc cela ne compte pas vraiment. Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Fée clochette
Soul dancing on the breeze
Fée clochette


Nombre de messages : 26257
Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs !
Date d'inscription : 03/03/2008

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 9:12

Wink hou là ! plus que l'emploi de certaines phrases de l'écriture de Jane Austen, c'est surtout une aptitude à décortiquer mon prochain lol! je me tais souvent pour observer, digérer et en rendre la substantifique moelle rabbit
Revenir en haut Aller en bas
Natacha Rostov
Hungry Bookwolf
Natacha Rostov


Nombre de messages : 3017
Age : 44
Localisation : Au fond des bois
Date d'inscription : 14/02/2006

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 11:27

Je crois que ce sont surtout les adaptations des romans de Jane Austen qui influencent mon langage quand je suis amenée à parler anglais : j'utilise plus facilement des expressions du genre "Do you mind if", ou "you are so kind" ou encore "oh my God!!!", "My dear xxx" Je dois passer pour une Française un peu désuète! lol!
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24245
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 11:59

Un peu comme Natacha, je crains toujours que l'anglais que j'utilise au travail ne paraisse un peu désuet à mes collègues, surtout les Américains, qui sont légion chez nous. lol!

Je ne pense par contre pas utiliser de tournures de phrases directement reprises des romans de Jane Austen, sauf peut-être I can listen no longer in silence, mais ça c'est pour plaisanter et c'est à la maison. Quant à ma fille, il lui arrive de m'appeler Mamma avec le même accent que celui des adaptations. Very Happy

_________________
L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Mr10
Revenir en haut Aller en bas
clinchamps
Oshaberi Sensei
clinchamps


Nombre de messages : 71253
Age : 80
Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha
Date d'inscription : 09/01/2007

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 12:06

Je ne parle pas anglais (ou si mal !! Embarassed ) et ne le lis pas (sauf en sous-titres Wink ) donc mon langage n'est pas du tout influencé par les romans de Jane, mais cette question est tout à fait intéressante, Ysabelle !! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Dune
Silver Screen Addict
Dune


Nombre de messages : 3771
Age : 33
Date d'inscription : 03/07/2009

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 12:28

Ce n'est pas forcément spécifique à Jane Austen mais j'utilise beaucoup le "Indeed" même au milieu d'une phrase en français Rolling Eyes , ainsi que "No indeed" que j'avais entendu dans P&P95, je suppose que c'est aussi dans le roman. J'avais trouvé l'association étonnante donc j'aime bien aussi l'utiliser lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://artdistrict-radio.com/
Ysabelle
Stardust Reveries
Ysabelle


Nombre de messages : 35635
Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident
Date d'inscription : 07/05/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Déc 2010 - 19:51

Je pense que l'influence dépasse le fait qu'en lise en anglais ou en français. Elle est là comme le dit La fée clochette, dans l'attitude ou la manière dont nous parlons en général. Je me surprends à utiliser plus des tournures plus compliquées quand j'écris, l'usage de certains temps que j'abhorrais avant : le passé simple, l'imparfait du subjonctif et autres styles de ce genre. La manière dont je choisis mes mots en français comme en anglais, ( Very Happy je vois que le "indeed" et "my dear" font leur effet! chez les lambtoniens), bref, quand je me suis rendue compte de cela, ça m'a fait sourire et je me suis dit, allons voir si les lambtoniens subissent la même influence! Smile . Lors d'une réunion d'équipe, j'ai prononcé, "Ne vous déplaise..." et lors d'un pot de départ, alors que le discourt d'une collègue faisait larmoyer les autres, je suis intervenue pour dire"Je crains que cela ne se transforme en pleuroir(terme qui n'existe pas)...je me dois donc d'interrompre cette effusion d'émotions...", . Ça a fait marrer tout le monde!
A la maison et avec mes amis, j'utilise selon le cas des début de phrases tel que "Oh, I could hardly suppose...- I could not do less/more than ...etc... Je ne faisais pas dans le style compliqué et j'utilisais plutôt des phrases courantes, simplesl même pour m'amuser L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage 959736
Revenir en haut Aller en bas
Dean
Préceptrice
Dean


Nombre de messages : 27
Age : 38
Date d'inscription : 31/10/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeSam 11 Déc 2010 - 14:03

C'est comme un code finalement! Quand on cite JA comme les "Indeed", ou "Je cherche un Darcy" (quand on répond à la question: "quel genre d'homme voulez-vous?") etc. seuls les personnes proches de l'auteur, de ses livres, comprennent l'allusion. Bref, la plupart du temps je souris toute seule et je dis, pour m'excuser, "C'est du Jane Austen". Surprised J'ai entendu il y a peu, dans un film, la fameuse phrase qui ouvre P&P mais avec une fin différente. C'est dire que JA inspire encore largement! (et je ne me souviens plus du titre du film scratch )
Revenir en haut Aller en bas
Elisabeth
Chemise mouillée



Nombre de messages : 449
Age : 53
Localisation : les endroits où je peux rêver et créer
Date d'inscription : 28/07/2009

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeSam 11 Déc 2010 - 14:49

Il y a beaucoup de "indeed" qui pleuvent aussi de mon côté, mais c'est surtout lorsque je visionne une adaptation avec mon compagnon que c'est flagrant, après nous nous amusons à parler comme les personnages pendant un bon moment (avec les mimiques / gestuelle en prime) le tout finissant souvent dans des fous-rires.
Revenir en haut Aller en bas
http://lizdoucefolie.blogspot.com/
nathy's
Feedle-Dee-Dee!
nathy's


Nombre de messages : 8478
Age : 33
Date d'inscription : 28/09/2007

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeSam 11 Déc 2010 - 20:03

Dean a écrit:
J'ai entendu il y a peu, dans un film, la fameuse phrase qui ouvre P&P mais avec une fin différente. C'est dire que JA inspire encore largement! (et je ne me souviens plus du titre du film scratch )

Moi aussi! je sais qu'il y a cette réplique dans bridget Jones où il n'y de gardé que "It's a truth universally acknowledge..." mais je suis certaine d'avoir vu récemment un film avec la phrase en référence à JA et de l'avoir fait remarqué à je ne sais plus qui scratch
Revenir en haut Aller en bas
L_Alex
Delicate Romantic Spirit
L_Alex


Nombre de messages : 6034
Age : 47
Localisation : sur le quai de la gare avec Mr Thornton !
Date d'inscription : 21/10/2008

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 12 Déc 2010 - 8:58

Fée clochette a écrit:
Wink hou là ! plus que l'emploi de certaines phrases de l'écriture de Jane Austen, c'est surtout une aptitude à décortiquer mon prochain lol! je me tais souvent pour observer, digérer et en rendre la substantifique moelle rabbit

C'est un peu pareil !

De plus depuis quelques semaines j'ai repris des cours d'anglais le soir et à ma grande surprise ils m'ont mis dans le groupe "avancé" où il a beaucoup de conversation et je me surprends à dire aussi "Indeed" ou d'autres expressions entendues dans les adaptations à force de les regarder souvent c'est souvent mécanique et un pur bonheur !
Revenir en haut Aller en bas
pouchkinet
Intendante de Pemberley
pouchkinet


Nombre de messages : 571
Age : 49
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 02/07/2007

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeMar 14 Déc 2010 - 16:27

Influencée par Lady Russell parlant du jeune Wentworth ("a man with no connection"), j'ai tendance à parler de "connexions" au lieu de dire "des relations".

Sinon, sous l'influence de Mansfield Park, je dis souvent qu'il n'y a pas autant de bons trucs (job, belles robes pas chères, places dans un resto etc) qu'il n' y a de braves gens pour les mériter.

Et puis le grandissime : "il est de notoriété universelle que" à toutes les sauces.

Elisabeth : quelle chance de pouvoir s'amuser! Mon compagnon a lui tendance à s'enfuir quand je lance un DVD austénien. lol!
Revenir en haut Aller en bas
Elisabeth
Chemise mouillée



Nombre de messages : 449
Age : 53
Localisation : les endroits où je peux rêver et créer
Date d'inscription : 28/07/2009

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeMer 15 Déc 2010 - 12:52

@ pouchkinet : je crois qu'à force de me voir scotcher (il y a 13 ans environ) devant P&P 95 sa curiosité a pris le dessus, il a fini par regarder avec moi et ensuite il a même lu P&p Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://lizdoucefolie.blogspot.com/
MD
British countryside addict
MD


Nombre de messages : 828
Age : 39
Date d'inscription : 28/01/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeLun 27 Déc 2010 - 19:49

Sujet intéressant !

Jane Austen a peut-être eu une influence sur mon Anglais. Mais c'était plus par jeu que réellement sérieux.
J'avais une collègue Britannique qui ne reculait pas devant un "Pray tell me ..." ou un "I am all astonishment" du plus bel effet.

J'ai une amie américaine qui après avoir lu différents Austen, Gaskell et autres joyeusetés d'outre Manche s'efforçait de n'exprimer ses futurs qu'avec des "I shall", et avait développé une répugnance particulière pour tous les I will, I'll de ses compatriotes.
Revenir en haut Aller en bas
ekaterin64
Queen of Nanars
ekaterin64


Nombre de messages : 17814
Age : 50
Localisation : Glancing through the Skies of Pern
Date d'inscription : 16/10/2006

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeLun 27 Déc 2010 - 19:53

Je ne parle pas bien anglais, du coup mon langage n'en est pas influencé. Mais je me rends compte en lisant ce topic que l'évocation de mes pauvres nerfs reviennent de temps en temps.
Bien entendu personne ne comprend ni l'allusion, ni la plaisanterie lol!

_________________
L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Ban10
Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui
hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans
Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death
Revenir en haut Aller en bas
Lady Crumpets
Demande enflammée
Lady Crumpets


Nombre de messages : 355
Age : 37
Date d'inscription : 05/06/2011

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 5 Juin 2011 - 21:29

Eh bien, apparemment, me lire en anglais est un "pur bonheur" pour une amie anglaise qui est un peu comme une grand mère pour moi. Elle me dit souvent qu'elle a l'impression de lire du Jane Austen, donc l'influence doit en effet être terrible XD Et même à l'anglais parlé, j'utilise des tournures que je trouve absolument divines mais qui ne sont plus tellement utilisées, mais les gens ne me prennent pas pour une folle ou une démodée, au contraire, ils apprécient beaucoup mon parlé... sophistiqué on va dire. Je passe en fait pour une personne très cultivée lol!

Ce que j'utilise beaucoup à la maison, c'est que j'appelle beaucoup ma mère "mamma" avec le petit accent comme dans les films, le "indeed" à toutes les sauces plus par réflexe qu'autre chose et des tournures de phrase toutes faites qui me viennent à la bouche sans que j'ai pu rien faire XD Oh, si je dis tout le temps "well" et "I can't" quand je ne peux pas. Et c'est pareil, c'est un réflexe.

Et ne parlons pas de la référence à Darcy pour l'homme idéal, et que la majorité ne comprend pas... Les incultes Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Atonement
Ready for a strike!
Atonement


Nombre de messages : 1105
Age : 28
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 05/11/2011

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeDim 13 Nov 2011 - 18:34

Plus que la langue, Jane Austen m'a donné goût à la discussion et lire ses romans m'a rendue plus sociable. Avant, j'étais d'une timidité incroyable et j'aimais la solitude ! Je l'aime toujours, mais ça ne me dérange plus d'être parmi des gens et j'aime à penser que lorsque je suis à des fêtes, à des expositions, etc..., c'est comme si j'étais à un bal. L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage 673712
Les romans de Jane Austen ont sûrement influencé mon langage, même si mon débit de "gros mots" est toujours aussi impressionnant. Embarassed Quand je suis en famille par exemple, ou des gens autres que les amies de mon âge, je suis plus bavarde et j'utilise des termes un peu plus recherchés.
Même chose pour mon écriture : j'écris maintenant en italique, en petites lettres et avec des grandes majuscules. Et je m'essaie à l'écriture à la Austen pour mes romans. Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://lighthouseletter.wordpress.com/
Emily-de-Winter
Romancière anglaise
Emily-de-Winter


Nombre de messages : 2737
Age : 29
Date d'inscription : 03/03/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: jane austen dans votre language   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeJeu 14 Juin 2012 - 22:14

Ahah, moi, entre quelques mots grossiers, ya un mot qui a déteint un max sur moi : "discernement", il figure au moins 15 fois dans ma traduction d'Orgueil et Préjugés Razz
Revenir en haut Aller en bas
audreylosfeld
Préceptrice
audreylosfeld


Nombre de messages : 48
Date d'inscription : 13/08/2011

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeJeu 21 Juin 2012 - 22:40

J'avoue avoir amélioré mon anglais, le rendant plus sophistiqué depuis que Jane Austen est entrée dans ma vie...
Le "Indeed" est le mot que j'emploie le plus correspondant finalement au mot que j'emploie très régulièrement en français.
j'aime aussi le "badly done" dans Emma.
Mais au delà de çà, l'influence de jane austen ne trouve pas sa raison uniquement dans mon langage, mais dans ma vie en général. C'est comme un guide, une bible... les romans de Jane Austen m'ont tant apporté, m'apportent tellement de joie, de bonheur, d'espor, d'évasion... c'est quasi indescriptible.
Jane Austen m'a fait devenir MOI.
Comment la remercier indeed?
Revenir en haut Aller en bas
austen94
Victorian Time Lady
austen94


Nombre de messages : 3189
Age : 55
Localisation : Vincennes
Date d'inscription : 22/05/2012

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeJeu 21 Juin 2012 - 22:56

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage 999779 badly done, kids ... est une version que j'utilise indeed beaucoup at home Very Happy

Je baigne dans les Austen ou Gaskell dans le texte (livre ou DVD british de la BBC) et je ne rendais pas compte à quel point certaines de mes expressions pouvaient paraître surannées ! J'ai eu l'occasion l'année dernière de reprendre des cours d'anglais dans le cadre du travail (cours avancé individuel de 2 h par semaine) et, par exemple, mon professeur a effectivement été surpris de mon "please to make your acquaintance" Smile Pareil dans les magasins que nous cherchons a new gown pour ma fille !!

Bref, je parle parfois un anglais un peu décalé ... mais j'adore !
Revenir en haut Aller en bas
Tiadeets
Romancière anglaise
Tiadeets


Nombre de messages : 3210
Age : 27
Date d'inscription : 20/06/2012

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeVen 22 Juin 2012 - 0:03

Ce n'est pas forcément dû qu'aux adaptations de Jane Austen mais j'ai remarqué que je parlais un langage plus soutenu (bien que étant petite, on m'aurait placé dans une discussion au début du siècle, je n'aurais pas fait déplacer, j'ai perdu depuis) et j'avais une façon de me tenir qui me vient de ces adaptations.

Personnellement, le "Indeed" me fait penser à Teal'c mais ce ne sont pas les mêmes références. xD
Revenir en haut Aller en bas
http://lalectriceserievore.wordpress.com
Emily-de-Winter
Romancière anglaise
Emily-de-Winter


Nombre de messages : 2737
Age : 29
Date d'inscription : 03/03/2010

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: l'influence de jane austen dans notre language   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeVen 22 Juin 2012 - 11:45

A oui !!! moi aussi je dis "a gown" maintenant ! c'est marrant mais ça doit être parce qu'il y a un an j'étais vraiment passionnée de costumes de films d'époques et je regardais pas mal de site en anglais !
Revenir en haut Aller en bas
Lilieärendil
Sungkyunkwan Sung Ballad
Lilieärendil


Nombre de messages : 8973
Age : 29
Localisation : กรุงเทพฯ Bangkok
Date d'inscription : 18/06/2012

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeVen 22 Juin 2012 - 12:23

Déjà, je tiens à dire que je trouve ce sujet particulièrement intéressant !

Indeed, il me semble que nous ne pouvons faire autrement que d'être influencés par Austen dans notre language. Cela me paraît l'évidence même ! Et d'après les messages précédent, je crois que c'est effectivement le cas Smile

Ce n'est pas tant les expressions que je réutilise particulièrement mais plutôt l'attention portée au bon français et aux belles phrases. Il suffit de lire mes écritures d'inventions en cours de français, dès que je le peux, je place mon histoire au XIXème siècle et l'on me met en commentaire que j'utilise un language fort bien adapté à l'époque. Cool En même temps, c'est plutôt rassurant au vu du nombre de romans du siècle en question que j'ai lu. Et relu Rolling Eyes

Bref, j'utilise quelques expressions - en français - que peu de personnes de mon âge et de mon entourage utilisent. "Grands Dieux" qui est au singulier normalement, il me semble... Mais je préfère le pluriel ! Je l'aime beaucoup et l'utilise vraiment souvent. Je l'ai entendu dans P&P de 2005 "Grands Dieux, Miss Elizabeth ! Êtes-vous venue à pied ?"
Sinon... "Certes". Ce n'est pas particulièrement austenien mais bon, je le compte tout de même. De même que "Plaît-il ?" que j'utilise aussi régulièrement.
Après c'est plutôt des tournures de phrases que des expressions que j'emploie mais aucun exemple concret ne me vient à l'esprit.

Sinon, pour l'anglais... J'ai vu P&P 2005 in english mais je crois que c'est la seule adaptation... Et j'ai lu aussi P&P (et là je lis Persuasion mais la réception de Nord & Sud va probablement interrompre ma lecture !) mais pas assez pour prendre les expressions ! J'ai un bon niveau en anglais mais n'utilise pas encore des expressions austeniennes. Peut-être plus tard ?
Et puis, ce qui me perturbe légèrement est que j'ai clairement l'accent américain (et le comprends généralement mieux que l'anglais) alors que Austen est anglaise. Des expressions austeniennes avec de l'américain deviennent subitement moins agréables à dire ou à entendre, je trouve. Mais j'ai bon espoir parce qu'après avoir regardé 4 heures de North and South, j'ai parlé pendant deux jours avec un accent anglais. Jane Austen, je serai bientôt vers toi ! lol!

Bref, pour conclure, ce n'est pas particulièrement mon language qui a été influencé par Jane Austen mais plutôt ma façon d'être, ma philosophie, mes goûts... Je vis Jane Austen et je dois avouer que cela me convient plutôt bien Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
https://www.instagram.com/liliearendil/
JeANnE Kwbd
Pauvre gouvernante
JeANnE Kwbd


Nombre de messages : 24
Age : 33
Localisation : Entre Donwell Abbey et Milton
Date d'inscription : 27/09/2012

L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitimeJeu 27 Sep 2012 - 14:30

Je lis surtout en anglais (au point que c'est presque difficile pour moi de lire un livre dans ma langue maternelle à présent...) Trop habituée aux tournures de l'anglais, 19e ou pas.

Mais c'est vrai qu'en anglais comme en français, elle a influencé ma façon d'écrire et de parler parfois !

Pas plus tard qu'hier, j'ai fait une bêtise et j'ai bougonné "Badly done, indeed!"

Mes parents m'ont regardée comme si j'étais folle et mon père m'a dit :

Toi en France. Moi français. Toi parler dans ma langue. Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Empty
MessageSujet: Re: L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage   L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
L'influence de Jane AUSTEN sur votre langage
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Votre roman préféré de Jane Austen
» [sondage] Duel Jane Austen n° 15 (Becoming Jane vs Miss Austen Regrets)
» Jane Austen never dies ! (The Mysterious Death of Miss Austen, Lindsay Ashford)
» Austen Power - Jane Austen à l'honneur dans un article de Libération
» Jane au quotidien

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Jane Austen :: In Jane We Trust-
Sauter vers: