Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Une édition de Cranford en français (2009) | |
|
+14Emjy fria60 norav Scarlett Unnie cat47 Muezza lady Clare toxicangel JO clinchamps Mani911 emmaD Camille Mc Avoy Laure 18 participants | |
Auteur | Message |
---|
Emjy Angel of Temptation
Nombre de messages : 6304 Age : 41 Localisation : entre Lark Rise et Candleford Date d'inscription : 05/03/2006
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Dim 6 Déc 2009 - 11:49 | |
| Je l'ai vue à la librairie vendredi et elle est ... comment dire ? ... très jaune ... Ceci dit, ce n'est pas le plus important. Comme je meurs d'envie de le lire depuis un bout de temps maintenant, je pense ajouter très bientôt ce livre à ma PAL ! |
| | | Félicité Velvet Voice Addict
Nombre de messages : 4760 Age : 58 Localisation : Lausanne, face à la France! Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Lun 7 Déc 2009 - 18:57 | |
| Dès demain je vais essayer de me le procurer ce livre. (Même s'il est un peu jaune. ) |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Lun 7 Déc 2009 - 19:24 | |
| Il est très jaune, extrêmement jaune même, mais je l'ai acheté ! Et puis, le jaune est le fard des brunes... alors je me dépêche avant d'avoir trop de cheveux blancs... Yapuka le lire... |
| | | Félicité Velvet Voice Addict
Nombre de messages : 4760 Age : 58 Localisation : Lausanne, face à la France! Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Lun 7 Déc 2009 - 23:31 | |
| - MissAcacia a écrit:
Yapuka le lire... ça ne me parait pas être ce qu'il y a de plus compliqué. Moi, j'ai peur que en Suisse, il ne soit pas encore disponible. EDIT: 8 décembre. Il est disponible, je l'ai. |
| | | emimoi Manteau de Darcy
Nombre de messages : 52 Age : 36 Localisation : Québec Date d'inscription : 17/11/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Ven 11 Déc 2009 - 19:09 | |
| Super! Je viens de le commander sur Amazon!
J'espère seulement que d'autres livres vont suivre... Je cherche la sorcière de Salem partout et il n'est plus disponible nulle part! |
| | | Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Sam 12 Déc 2009 - 16:40 | |
| Pour votre info la Fnac des Ternes a fait une GROSSE bourde en étiqutant ses exemplaires de Cranford : ils sont étiquetés à 9€50 (au lieu de 18 !) Résultat : j'en ai pris un pour le mettre au pied du sapin de ma môman : à la caisse c'est 1_€ qui passe mais l'étiquette fait foi donc ils doivent le corriger (ok, c'est pas totalement honnête, mais pour une fos que c'est dans ce sens...) |
| | | Félicité Velvet Voice Addict
Nombre de messages : 4760 Age : 58 Localisation : Lausanne, face à la France! Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Sam 12 Déc 2009 - 18:35 | |
| Muezza, quelle chance. C'est honnête, tu payes le prix indiqué, tu n'as pas falsifié l'étiquette. |
| | | Mani911 Lallybroch's Time Traveler
Nombre de messages : 2144 Age : 37 Localisation : Castle Leoch Date d'inscription : 22/11/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Jeu 24 Déc 2009 - 10:31 | |
| Je devrais normalement entrer en possession de ce livre dès demain (vive Noël!) J'ai vraiment hâte de commencer ma lecture! |
| | | Félicité Velvet Voice Addict
Nombre de messages : 4760 Age : 58 Localisation : Lausanne, face à la France! Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Mar 5 Jan 2010 - 0:46 | |
| Hier après-midi je suis allée chez "Payot" la grande librairie de Lausanne et là surprise...J'aperçois au loin sur un panneau publicitaire, genre grande télé, vers les caisses, un jaune un peu vif qui me rappelle quelque chose. Eh oui, Payot faisait de la publicité pour Cranford dans la traduction de Béatrice Vierne. Ce livre était classé "coup de coeur". Le message qui défilait était le suivant: "La prétendue bonne société victorienne au crible d'une plume éblouissante." Je n'aurais pas personnellement parlé de "prétendue bonne société victorienne" car les futurs lecteurs attirés par un parfum de scandale risquent d'être déçu , mais j'ai été heureuse de voir en grand la publicité pour Cranford. |
| | | Mani911 Lallybroch's Time Traveler
Nombre de messages : 2144 Age : 37 Localisation : Castle Leoch Date d'inscription : 22/11/2008
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) Mar 5 Jan 2010 - 11:21 | |
| Le livre a enfin rejoint les étagères de ma bibliothèque lambtonienne! Et oui, j'ai dans ma chambre 3 étagères dédiées entièrement aux lectures et adaptations lambtoniennes... Le jaune vif de la couverture attire drôlement l'oeil à côté du mauve de Femmes et Filles... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Une édition de Cranford en français (2009) | |
| |
| | | | Une édition de Cranford en français (2009) | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|