Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Petit Faucon
Confiance en soie
Petit Faucon


Nombre de messages : 11791
Age : 59
Date d'inscription : 26/12/2011

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeLun 6 Sep 2021 - 13:44

Nino HARATISCHWILI née en 1983 à Tbilissi 
Emigre en 2003 en Allemagne et s'installe à Berlin, où elle étudie le théâtre.
Dramaturge auteure d'une vingtaine de pièces, metteuse en scène, et écrivaine.

Auteure de 4 romans :

- Juja (2010) non traduit - Prix du premier roman du Buddenbrookhaus Lübeck 2011

- Mon doux jumeau (2015) - Prix des éditeurs indépendants 2015
Citation :
 il retrace l’histoire d’un amour impossible et explore la passion autodestructrice qui réside en chacun de nous. Au récit d’une histoire familiale tragique s’ajoute celui d’une Géorgie à peine sortie de l’oppression soviétique. Un roman d’amour et de guerre qui prend des airs de tragédie classique.

- La huitième vie (pour Brilka) (2017)  
Citation :
Ce roman mélange avec brio le personnel et l’universel en racontant l’histoire d’individus dont les vies sont influencées par les événements qui ont secoué l’Est de l’Europe au XXe siècle : la révolution d’octobre, le soviétisme, le national-socialisme, la partition allemande...
Un roman-fleuve plein d’émotion que Nino Haratischwili achève en 2014 après plus de 4 ans de recherches en Géorgie, en Russie et en Ukraine. L’histoire de cette famille fait ainsi écho à toute l’histoire d’un continent : la famille symbolise à la fois l’origine et le destin.
La huitième vie est une saga dont l’élan est double, entre recherche de repères et création d’identité. Ce roman d’apprentissage acquiert un caractère universel en contant des récits qui nous touchent et nous interpellent tous.

- Le chat, le général et la corneille (2021)
Citation :
Jeune comédienne géorgienne exilée à Berlin, Sesili, dite « Le Chat », a du mal à se remettre d’un drame familial et à trouver sa place dans un pays dont elle ne comprend pas tous les codes.
Oligarque russe sans foi ni loi, Alexander Orlov, que tout le monde appelle « le Général », voit soudain ressurgir un terrible secret vieux de vingt ans.
Rongé par le deuil et la culpabilité, « la Corneille », un mystérieux journaliste allemand, décide d’enquêter sur les exactions commises par les militaires russes lors de la guerre de Tchétchénie.
Voici trois êtres que tout oppose et qui n’auraient jamais dû se rencontrer. Trois personnages qui, des montagnes de Tchétchénie à Berlin, en passant par Marrakech, Venise et Tbilissi, vont se trouver entraînés, malgré eux, dans le tourbillon d’une histoire qui les dépasse. Une histoire de guerre et de violence. De revanche et de passion…


Grâce à serendipity, j'ai rencontré fortuitement Nino Haratischwili, et j'ai emprunté en bibliothèque son pavé de 950 pages : La huitième vie (pour Brilka)
C'est un livre fleuve, qui commence en 1900 avec la naissance de la petite Anastasia, fille d'un pâtissier-chocolatier prospère de Géorgie, et qui nous emmène tout le long des soubresauts de ce pays dont le destin est lié à l'URSS, et qui se termine en 2007 à Berlin. A travers 5 générations et 8 parties dont chacune porte le nom d'un personnage de cette famille, nous suivons les péripéties de ces femmes et de ces hommes qui tentent de trouver le bonheur dans ce XXe siècle plein de bruit et de fureur. 
Chacune des huit parties est divisée en petits chapitres dont le litre est une citation d'auteurs (Tsvetaieva, Pasternak, ...) ou de slogans soviétiques ou de propagande, ou des extraits de chansons (Bowie, ...) qui illustrent de façon souvent ironique le récit à venir.

Je suis très contente d'avoir lu ce livre, après avoir un peu reculé devant sa taille (!) car il est plein d'humanité et de vie, malgré les horreurs. Je trouve que les histoires sont faciles à suivre, les personnages pas trop nombreux, le livre suit la chronologie, à part les quelques pages du début qui présentent ce qui va suivre comme un long flashback (Niza la narratrice entreprend de raconter l'histoire familiale à sa nièce Brilka de 12 ans, fugueuse, d'où le titre du roman).
J'ai beaucoup apprécié ma lecture, découvert un peu la Géorgie et Tbilissi, et apprécié le ton de l'auteure, sans pathos  I love you
Revenir en haut Aller en bas
Vavyala
Wood Full Of Song
Vavyala


Nombre de messages : 4439
Age : 40
Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent
Date d'inscription : 27/08/2018

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeMar 7 Sep 2021 - 0:29

Merci Petit Faucon pour cette présentation qui fait envie! sunny Même si je t'avoue que, comme toi, s'attaquer à un pavé de 950 pages est intimidant! pale
Revenir en haut Aller en bas
Petit Faucon
Confiance en soie
Petit Faucon


Nombre de messages : 11791
Age : 59
Date d'inscription : 26/12/2011

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeMar 7 Sep 2021 - 13:35

Merci Vavyala, je vais poursuivre ultérieurement avec cette auteure, j'ai trouvé son dernier livre que je lirai d'ici quelques mois  sunny
Revenir en haut Aller en bas
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12324
Date d'inscription : 31/05/2007

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeMar 7 Sep 2021 - 18:48

Merci pour ta présentation Petit Faucon Very Happy

La huitième vie (pour Brilka) a l'air intéressant -même si je pense qu'il me sera difficile d'envisager un tel pavé à court ou moyen terme lol!

Très intéressée par ton avis sur Le chat, le général et la corneille, qui a l'air assez sombre d'après l'extrait que nous nous sommes "amusées" à traduire dans le cadre du concours de traduction organisé par Vocable Wink
Revenir en haut Aller en bas
Petit Faucon
Confiance en soie
Petit Faucon


Nombre de messages : 11791
Age : 59
Date d'inscription : 26/12/2011

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeMer 7 Juin 2023 - 13:21

Je ranime ce topic car j'ai vu cette semaine un documentaire de 2022 sur Arte consacrée à l'auteure : La Georgie ne m'a jamais quittée qui est beau, qui donne envie de la lire, et qui montre également son travail au théâtre et les mises en scène de ses oeuvres (disponible jusqu'à fin août).

Il y est question de La huitième vie, et surtout de son dernier livre à paraître en France : La lumière manquante / Das mangelnde Licht

J'ai eu du coup furieusement envie de la connaître mieux sunny
Revenir en haut Aller en bas
Fauvette
Bluebird on a White Cliff
Fauvette


Nombre de messages : 5730
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 29/04/2009

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeLun 26 Juin 2023 - 21:37

J'ai pour ma part attaqué Le chat, le général et la corneille il y a de cela plusieurs mois mais je dois bien avouer qu'il m'est tombé des mains Embarassed J'en ai lu un gros tiers sans réussir à m'intéresser ni aux personnages ni à leur(s) histoire(s), mais c'est sans doute un rdv manqué entre l'autrice et moi-même car son style n'est pas inintéressant Wink J'essaierai de le finir à l'occasion, mais je ne suis plus très motivée Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone 673712 (et beaucoup plus intéressée par les romans historiques en ce moment, donc on verra plus tard !)

_________________
Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Tosh_t10
Stewardess of Black Corporation | Sherlocked | Blog photo Nature (Fleurs et Bestioles ^^) | Compte Twitter de Lambton
Revenir en haut Aller en bas
http://www.zygena.canalblog.com/
serendipity
Aurora Borealis Chaser
serendipity


Nombre de messages : 12324
Date d'inscription : 31/05/2007

Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitimeSam 1 Juil 2023 - 13:37

Merci Fauvette pour ton retour ! Une amie dont l'allemand est la langue maternelle m'a dit que c'était plutôt mal écrit (elle en a lu seulement des extraits).
Et merci à toi Petit Faucon d'avoir évoqué ce documentaire, il semble très intéressant I love you
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Empty
MessageSujet: Re: Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone   Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Nino HARATISCHWILI (1983) géorgienne et germanophone
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Jane Eyre (Charlotte Brontë)
» Gabrielle Roy (1909-1983)
» Mansfield Park version BBC 1983
» Jane Eyre version 1983
» George Cukor (1899-1983)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Autres auteurs (divers)-
Sauter vers: