Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen | |
| | Auteur | Message |
---|
Cybèle Préceptrice
Nombre de messages : 28 Age : 48 Localisation : Belgique ou France, ça dépend des moments Date d'inscription : 22/01/2011
| Sujet: "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen Mer 26 Jan 2011 - 2:40 | |
| Attention, ça peut choquer ! Déjà, le sous-titre ("A Novel of Mr. Darcy, Elizabeth Bennet, and Their Forbidden Lovers") est sans doute une indication suffisante pour faire fuir celles qui refusent d'imaginer leur cher Mr Darcy autrement que parfaitement convenable. Mais si on accepte d'envisager des possibilités auxquelles Jane Austen n'était certainement pas consciente d'avoir laissé la porte ouverte, ça peut être amusant. Voire intéressant, parce que l'histoire est bien construite autour des scènes que l'on connaît, des allusions y sont souvent faites et le côté "face cachée de l'histoire" pourrait plaire à tout le monde si ce qui est caché n'appartenait pas au domaine du détournement "sacrilège". Le résumé : - Citation :
- Pride/Prejudice "fills the gaps" in Austen's story, daring to imagine the full truth suggested by the original. What is Darcy's real motivation for preventing Bingley's marriage to Elizabeth's beautiful and virtuous sister Jane? How can Darcy reconcile his desire for Elizabeth with his determination to save his friend from a similar entanglement? And what is the disturbing history behind Darcy's tortured relationship with his foster brother, George Wickham?
Now P/P brings to light all the buried secrets, weaving a tale of intertwined passions that must be resolved through honesty and forgiveness, the humbling of pride and freedom from prejudice.
In this retelling of a classic work, love truly conquers all. Ce n'est sans doute pas assez clair pour que tout le monde s'estime prévenu (on trouve des commentaires du style "To my own idiocy, I wide-eyedly read the question in the blurb “What is the real nature of Darcy’s intense friendship with Charles Bingley, to explain why he would prevent Bingley’s marriage to Elizabeth’s beautiful and virtuous sister Jane?” and did not pick up on the bisexual undertone intended")... En fait, je crois que je n'aurais pas compris non plus si je n'avais pas l'habitude de lire des fanfictions slash. Là, j'ai d'abord pensé que j'interprétais mal (je n'imaginais pas qu'on puisse faire publier quelque chose comme ça) mais non, j'avais bien compris... et, bien que les commentaires mentionnant des scènes "graphiques" m'inquiètent un peu (je préfère les allusions aux détails), la curiosité a été la plus forte : j'ai commandé le livre. Je ne l'ai pas regretté, même si je ne dirais pas non plus que j'ai tout aimé sans réserve. Ce que j'ai particulièrement aimé : Avant tout le fait que cette histoire se déroule en grande partie entre les scènes du livre d'origine (découvrir ce qui "s'est passé" entre deux chapitres est quelque chose qui me plaît toujours) et que, bien que l'interprétation de l'histoire soit toute personnelle, elle ait un sens et ne contredise rien - au contraire, elle semble parfois éclairer des points un peu obscurs. (Du moins, c'est mon avis, mais il semble partagé par des gens qui, contrairement à moi, connaissaient déjà "Pride and Prejudice" à peu près par coeur avant de lire cette version particulière.) Et puis les points de vue différents, qui permettent de "voir" tant de choses. Ce que j'ai moins aimé : C'est tout de même un peu exagéré. Je comprends les choix de l'auteur mais parfois, je ne les approuve pas tout à fait. Le roman provoquerait certainement des réactions un peu moins violentes de la part des personnes les plus réfractaires à ce genre (j'ai vu deux commentaires annonçant que le livre avait fini à la poubelle !) s'il n'y avait pas tant de scènes "graphiques" (principalement Darcy/Bingley, puis Darcy/Elizabeth une fois qu'ils sont mariés) et pas plus d'un couple de "forbidden lovers" (parce qu'au bout d'un moment, on peut finir par se demander si l'auteur imagine que toutes les amitiés sont ambiguës). Ah, et peut-être est-il aussi bon de préciser que, tout le long de la narration, Mr Darcy est désigné par le diminutif Fitz (ce qui agace certaines personnes, d'après les commentaires). Mais j'imagine que c'est un détail à côté du fait qu'il s'invite dans la chambre de Mr Bingley - enfin, de son "dear boy" Charles. Comme je crains de ne pas avoir assez bien présenté le livre, j'ajoute un lien vers un avis en anglais qui m'a paru utile parce qu'il a été écrit par quelqu'un que le premier chapitre avait laissé "reeling in shock" mais qui a fini par trouver l'histoire "fairly enjoyable" : http://thebennetsisters.wordpress.com/2010/12/06/prideprejudice-by-ann-herendeen-book-review/ (attention, ce texte contient quelques spoilers).
Dernière édition par Cybèle le Mer 26 Jan 2011 - 13:06, édité 1 fois |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| | | | lady Clare Lily-white Doe
Nombre de messages : 9970 Localisation : Between Thornfield Hall and Pemberley Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen Mer 26 Jan 2011 - 9:49 | |
| Merci pour cette excellente présentation Cybèle! En voilà un livre qui doit soulever bien des passions en effet! |
| | | Cybèle Préceptrice
Nombre de messages : 28 Age : 48 Localisation : Belgique ou France, ça dépend des moments Date d'inscription : 22/01/2011
| Sujet: Re: "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen Mer 26 Jan 2011 - 13:05 | |
| Eh bien, chose promise, chose due, tout simplement. Contente que la présentation vous semble bonne. Moi aussi, le côté "on ne contredit jamais le texte d'origine en remplissant les creux", c'est ce que je préfère dans les fanfictions. C'est parfois un vrai défi, surtout quand on fait du slash, mais c'est justement ce qui rend ces histoires intéressantes. Il faut juste, pour les lire, accepter de voir l'oeuvre sous un jour différent, réinterprétée par quelqu'un qui a trouvé entre les lignes des choses que l'auteur d'origine n'avait pas conscience d'avoir eu l'air d'insinuer (dans ce cas-ci, "c'est surtout par jalousie que Darcy a voulu empêcher Bingley d'épouser Jane"... chose à laquelle j'avais pensé aussi parce qu'une fois qu'on est habitué à lire ce genre d'histoires, on se met à voir des possibilités à peu près partout ). Le terme slash (que tu as bien employé, oui) fait référence au signe "/" séparant les noms de personnages quand on indique sur quel(s) couple(s) porte une fanfiction. On l'utilise pour n'importe quel genre de couple (comme vous l'avez vu dans la présentation, j'écris "Darcy/Elizabeth" aussi bien que "Darcy/Bingley") mais, comme tout avait commencé avec des fanfictions Star Trek Kirk/Spock, le terme slash a été adopté pour désigner ce style de "détournement d'oeuvre". Pour les fans de mangas, c'est plutôt le terme japonais yaoi (ou yuri pour les filles) qui est utilisé, mais ça, ce n'est pas vraiment mon rayon (je regardais plein de dessins animés japonais à l'époque du Club Dorothée, mais je n'y voyais encore rien de "slash" lol). |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen | |
| |
| | | | "Pride/Prejudice" par Ann Herendeen | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|