Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) | |
|
+6Tatiana MissAcacia Meha Accalia Ju serendipity 10 participants | Auteur | Message |
---|
serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 18 Aoû 2011 - 16:30 | |
| - séli a écrit:
- Pour toutes celles qui aiment Little Women (le titre anglais des 4 filles du Docteur March), je signale la lumineuse adaptation cinématographique de 1949 de Mervyn LeRoy. C'est un film merveilleux avec une Jo selon mon coeur interprétée à la perfection par June Allyson, Peter Lawford en Larry et également Jane Leigh et la toute jeune (à l'époque!) Elizabeth Taylord. C'est la version que j'ai le plus aimée.
Séli - Bexounet a écrit:
- J'ai toujours bien aimé cette histoire...
Et j'ai aimé son adaptation avec la merveilleuse Susan Sarandon. Mais, là, je viens de voir la version de 1949 sur le cable (sur TCM 'Turner Classic Movies' ) Ben... J'ai....
ADORE !!!!
Ah... Jo...
Et Beth
Mais vraiment... Jo...
Bexounet Quelques précisions sur le casting : June Allyson (Jo March) Peter Lawford (Laurie) Margaret O'Brien (Beth) Elizabeth Taylor (Amy) Janet Leigh (Meg) Mary Astor (Marmee)
Dernière édition par serendipity le Jeu 18 Aoû 2011 - 17:22, édité 1 fois |
| | | Ju Gone With The Books
Nombre de messages : 12568 Age : 33 Localisation : In the Tardis, with Ten Date d'inscription : 15/05/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 18 Aoû 2011 - 17:16 | |
| J'ai vu aussi cette version, mais tout comme celle de Cukor, je ne m'en rappelle plus |
| | | Accalia Enfolded in Adoring Gaze
Nombre de messages : 3264 Age : 34 Localisation : pas loin... Date d'inscription : 29/04/2008
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 18 Aoû 2011 - 18:45 | |
| Cette version c'est ma version! Ma grand-mère nous montrait ce film à ma soeur et à moi quand on était toutes petites en VO. C'est ainsi que j'ai découvert cette histoire. On ne devait rien comprendre, mais on adorait et on le regardait en boucle avec La petite princesse et la Mélodie du bonheur! Je connais encore les dialogues par coeur et rien que d'y penser, j'ai la musique dans la tête! Je crois que j'aurais énormément de mal à voir une autre version et à l'aimer. C'est toute une partie de mon enfance, les vacances, noël pour moi ce film. Mes passages préférés sont : -Quand Jo et Laurie dansent au bal derrière avec les deux petites qui regardent -Quand les filles échangent leurs cadeaux pour la mère -Quand Jo part découvrir la vie et rencontre le professeur qui l'enfonce avec son roman alors qu'elle n'a reçu que des mauvaises nouvelles et qu'elle se met à pleurer devant le pauvre monsieur désolé -Quand Beth va embrasser le grand-père de Laurie pour le remercier pour le piano -Quand Meg se laisse embrasser par Brooke et que Jo les voit et qu'elle part en criant "maman, Brooke se conduit très mal et Meg approuve!" Jo et Laurie, je les adorais, mais pas en tant que couple. Je les ai vu trop jeune et je trouvais cela logique, si elle ne l'aimait pas qu'elle ne l'épouse pas. Elizabeth Taylor est déjà tellement belle, j'ai toujours trouvé qu'elle et Laurie c'était très bien. Et Mary Astor est parfaite pour le rôle de la mère. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| | | | Meha Ready for a strike!
Nombre de messages : 1070 Age : 36 Localisation : Berlin Date d'inscription : 30/03/2008
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Ven 19 Aoû 2011 - 21:48 | |
| Je ne vais pas passer derrière Accalia, c'était tout autant mon film de l'enfance. En VO je connaissais le film phonétiquement par coeur sans en comprendre une miette.
Il y a quand même le I'm Hugo! AHA! et Rodrigo save me! qui restent mémorables. |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Lun 10 Oct 2011 - 21:38 | |
| - Meha a écrit:
- Il y a quand même le I'm Hugo! AHA! et Rodrigo save me! qui restent mémorables.
Tutafé ... and faint !Je viens de voir cette version il y a quelques jours et j'ai passé un très bon moment ! En dehors du petit côté suranné, charmant et kitsch des décors hollywodiens de studio (le paysage enneigé de la scène d'ouverture ) et du technicolor (c'est en couleur alors faut que ça crache !), j'ai trouvé cette adaptation a la fois fidèle au souvenir que j'ai du livre et juste dans les personnages malgré des acteurs souvent un peu trop âgés pour les rôles (notamment Laurie, Amy, Jo et Meg). La Jo de June Sullivan (?) m'a séduite: vive, drôle, attachante, généreuse, effrontée et garçon manquée jusqu'aux rapiéçages de ses robes. Beth est très bien rendue aussi, même si elle a l'air plus jeune qu'Amy. Et je suis fan de la tante March. L'adaptation va jusqu'à Good Wives (que je suis en train de lire en VO) puisque l'on voit le Professeur Baehr (arrêtez-moi si je me trompe). Je lui ai trouvé un charmant accent et un joli regard de myope. Elizabeth Taylor fait bizarre en blonde (surtout les sourcils) mais elle fait une Amy remarquable. A dire vrai je craignais un peu qu'elle n'ait le rôle de Jo, quoique elle aurait fort bien pu s'en tirer avec les honneurs. Beth, Meg et Amy Christopher Colombus !
C'était la première adaptation que je voyais. Prochaine étape, Gillian Armstrong. |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 26 Jan 2012 - 18:32 | |
| J'ai regardé cette version hier, et j'ai beaucoup aimé. Les décors sont bien kitch (j'ai noté que les voix résonnent dans les scènes extérieures ) mais c'est une très bonne adaptation. Les deux heures sont utilisées à bon escient et l'essentiel du roman est conservé. Au final, elle m'a semblé plus fidèle à l'original que celle de 1994. Meg est raisonnable à souhait, une vraie femme avant toutes les autres. La scène de la demande en mariage de Brook est très bien rendue, avec l'irruption colérique de la tante March (superbe actrice d'ailleurs, on ne la voit pas beaucoup dans le film mais on ne peut l'oublier). Jo correspond parfaitement à l'idée que je m'en fais : impétueuse, déterminée, très garçon manqué. Son visage est sévère mais cache une grande espièglerie. A son retour du coiffeur, Laurie la compare à un hérisson, ce qui est très bien trouvé. J'ai moi aussi apprécié ses " Christopher Colombus" et son fameux " I am Hugo, aha!" (et les quelques notes de Beth au piano sont superbes, elles ont de quoi faire froid dans le dos !) Beth paraît beaucoup plus jeune qu'Amy, mais peut-être est-ce voulu, je ne me souviens pas qu'on fasse allusion à ce qu'Amy est la dernière des 4 dans le film. Elle est très touchante dans sa relation avec Mr Laurence, surtout quand elle le remercie pour le piano . J'ai tout simplement adoré la Amy de Elizabeth Taylor. On aurait dit que le rôle a été écrit pour elle. Très jolie voire superbement belle, hautaine, orgueilleuse, égoïste mais attachante, tous les ingrédients sont réunis. C'est un plaisir de l'entendre écorcher les mots et en inventer de nouveaux, elle fait très "précieuse". Je me suis dit qu'elle aurait pu incarner une très bonne Scarlett O'Hara, parce que les deux personnages présentent des ressemblances. L'acteur qui joue Laurie m'a paru un peu âgé au début, mais je m'y suis fait. Je regrette toutefois que sa complicité avec Jo ne soit pas plus développée, j'aurais aimé voir apparaître quelques unes de leurs farces. A ces points positifs, j'ajoute quand même deux reproches : - La relation entre Amy et Laurie qu'on ne voit absolument pas évoluer, et c'est dommage. Amy laisse entendre qu'il ne lui est pas indifférent lorsqu'elle va dire au revoir à Jo à New York, mais on ne les voit pas tous les deux en Europe. On les retrouve mariés, et j'ai eu l'impression que tout est allé trop vite. - Bhaer : pourquoi diable avoir choisi un acteur italien à l'accent en plus très prononcé pour incarner un Allemand ? . J'avoue ne pas comprendre. Je connais mal l'Allemand, mais les quelques mots qu'il prononce en chantant sonnent faux. Quitte à choisir un Italien, autant changer la nationalité du personnage. En revanche, la relation entre Jo et lui, si courte soit-elle, m'a plu parce qu'on les sent tout de suite complices bien qu'ils gardent leurs distances. Ah, je rajoute aussi que la maison March m'a parue trop confortable au vu des circonstances. Même chose pour les robes des 4 filles, mais comme elles sont belles, ça ne m'a pas trop dérangé. _________________ |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 26 Jan 2012 - 19:50 | |
| Ravie de voir que tu as apprécié cette adaptation Tatiana. J'ai beaucoup aimé celle de 1994 ( thank you ) mais j'ai un faible pour la Jo de 1947. Mr Laurence est un autre point fort de cette adaptation. L'histoire Amy - Laurie me pose globalement un problème donc ça ne m'a pas dérangée qu'elle soit ainsi squeezée. Je préfère tomber des nues que relire l'Amy moralisatrice et légèrement pontifiante du livre, même si elle n'a pas tout à fait tort dans ce qu'elle dit. Et puis cela donne une jolie scène avec le professeur (je sais bien moins d'allemand que toi donc son accent ne m'a pas particulièrement marquée). Je me suis fait la même réflexion que toi sur Scarlett O'Hara. |
| | | esperluette Magnolia-White Ampersand
Nombre de messages : 9312 Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Ven 27 Jan 2012 - 10:10 | |
| J'ai commandé cette adaptation hier, au vu de vos commentaires j'ai l'impression que je vais me régaler ! J'ai surtout hâte de découvrir Liz Taylor en Amy. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mar 28 Fév 2012 - 22:59 | |
| J'ai revisionné cette adaptation aujourd'hui J'ai eu une pensée pour Accalia et ses mots résonnaient dans ma tête - Accalia a écrit:
- Cette version c'est ma version!
De mon côté, je reste attachée à la version de 1994, peut-être parce que c'est la première version que j'ai eu l'occasion de visionner, mais pas uniquement. Je n'aime toujours pas Liz Taylor en Amy (au risque de vous contrarier puisque vous êtes unanimes à lui décerner un satisfecit. Je trouve d'ailleurs que Gillian Armstrong a eu une idée géniale d'engager deux actrices pour le rôle) : je la trouve insupportable pendant toute la première partie du film et beaucoup plus égoïste que le personnage du roman. Un bon point pour la Jo de June Allyson, même si je l'ai trouvée un peu trop gouailleuse et "grande gueule" à mon goût (j'ai grosso modo trouvé les soeurs beaucoup plus caricaturales que dans la version de Gillian Armstrong, probablement en raison du côté comique plus assumé de la version de 1949). Mais pourquoi avoir choisi une actrice âgée de 39 ans ?? Elle était presque plus en phase avec le rôle de Marmee ! (n'y voyez pas d'âgisme de ma part, cela me laisse encore quelques années pour incarner Jo ).Même réflexion pour Laurie, joué par Peter Lawford -qui avait alors 26 ans, et qui comme Christian Bale était un Laurie britannique Pour en revenir à Jo, quelqu'un a évoqué la scène où elle dévoile ses cheveux courts (avec Laurie qui la compare à un "porcupine"), j'ai également beaucoup aimé cette scène que j'ai trouvée très bien traitée J'ai aussi beaucoup aimé le fait qu'on la voit sauter des haies, une belle trouvaille Un bon point aussi pour John Brook (joué par Richard Stapley) que j'ai préféré au Brook de 1994. Tatiana s'interrogeait sur le professeur Baehr et son accent italien. Je me demande si le contexte de l'après-guerre ne rendait pas compliqué de rendre un professeur Baehr allemand "aimable" pour le public féminin ce qui aurait pu justifier le recours à un acteur italien qu'en pensez-vous ? Prochain objectif (mais pas tout de suite), remonter dans le temps et visionner la version de George Cukor. J'attends beaucoup de Katharine Hepburn en Jo Esperluette : je suppose que tu n'as pas encre visionné ton DVD ?
Dernière édition par serendipity le Mer 29 Fév 2012 - 12:57, édité 1 fois |
| | | esperluette Magnolia-White Ampersand
Nombre de messages : 9312 Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mar 28 Fév 2012 - 23:51 | |
| Si si je l'ai visionné il y a maintenant deux semaines. Mais je n'ai pas encore pris le temps de poster un avis (j'ai plein d'avis en retard d'ailleurs ). Je le fais dans les jours qui viennent mais de toute manière je vais pouvoir plussoyer plusieurs points de ton post. Sauf que moi j'ai bien aimé Liz Taylor en Amy ! |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17037 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mer 29 Fév 2012 - 1:00 | |
| J'ai revisionné l'adaptation, dans de meilleures conditions car j'ai emprunté le DVD. J'avais revu mon vieil enegistrement VHS, l'image tremblotait et les couleurs étaient bien pâlichonnes. Tout d'abord j'aime bien le générique au point de croix ça met tout de suite dans l'ambiance Comme Serendipity j'ai aimé l'interprétation de June Allyson, très vive et enjouée, malgré son âge mais elle n'avait pas 39 ans, à peine 32. elle est née fin 1917 et le film est sorti en 1949. Beth est très touchante, spécialement dans les scènes -trop courtes- avec Mr Lawrence. Et j'ai vu que l'actrice (Margaret O'Brien) avait joué Adèle Varens dans la version Jane Eyre de 1944 Mais pour moi elle était la troisième fille, et c'était Amy la plus jeune, l'enfant gâtée. Je n'aimais pas Amy dans le livre, et je n'ai pas trop aimé non plus Elizabeth Taylor dans le rôle. Elle fait bizarre en blonde, et est exaspérante à souhait, mais c'est son rôle ! et j'ai trouvé ses robes hideuses L'actrice qui joue la tante March est excellente, revêche mais bon coeur. J'ai bien aimé la scène où Jo se rebelle contre ses propos, puis court derrière elle pour lui demander si elle est toujours d'accord pour l'embaucher ! Et la course à travers bois, pour arriver haletante et échevelée devant le regard réprobateur de Meg Et je vieillis autrefois j'avais adoré Peter Lawford (Laurie) et là il m'a laissé indifférente |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mer 29 Fév 2012 - 12:56 | |
| @ esperluette, j'espère ne pas t'avoir mis la pression @ Rosalind, merci d'avoir corrigé ma bêtise. Je ne sais pas comment je m'y suis prise pour calculer que 1949-1917 faisait 39 . Bonnet d'âne pour moi (et adieu donc mes illusions d'incarner Jo March ). - Rosalind a écrit:
- Et la course à travers bois, pour arriver haletante et échevelée devant le regard réprobateur de Meg
Ah oui, très belle scène |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mer 29 Fév 2012 - 21:28 | |
| Amy est insupportable, c'est vrai, mais pour ma part j'ai trouvé que Liz Taylor sait la rendre attachante malgré ce grand défaut. Elle est vive, a des manières très affectées, mais le tout est accompagné d'une fraîcheur fort sympathique. - serendipity a écrit:
- Tatiana s'interrogeait sur le professeur Baehr et son accent italien. Je me demande si le contexte de l'après-guerre ne rendait pas compliqué de rendre un professeur Baehr allemand "aimable" pour le public féminin ce qui aurait pu justifier le recours à un acteur italien qu'en pensez-vous ?
Je n'avais pas pensé à cette solution. Après tout, pourquoi pas ? Ce qui me dérange le plus dans cette histoire n'est pas tant l'accent de l'acteur en question, mais la transformation opérée sur le personnage. On est bien loin du côté romantique et sombre de celui du roman . Cette question a aussi intrigué des membres du forum d'Imdb. L'un d'entre eux suggère qu'un acteur italien a été choisi parce qu'un homme de type latin (italien, français ou espagnol) était considéré comme plus romantique à l'époque qu'un Allemand. C'est une bonne interprétation, qui rejoint la tienne serendipity. _________________ |
| | | esperluette Magnolia-White Ampersand
Nombre de messages : 9312 Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 1 Mar 2012 - 11:16 | |
| T'inquiète Serendipity, tu ne m'as pas mis la pression. Finalement on a été plusieurs à le regarder à peu près en même temps, ça tombe bien pour les discussions ! J'ai moi aussi pris beaucoup de plaisir à visionner cette adaptation. Jusqu'à présent j'avais vu la version 1994 (moultes fois^^) et celle avec Katherine Hepburn que j'ai aussi beaucoup aimé mais je ne m'en rappelle pas bien). Et puis je pense avoir vu la version de 1978 mais je n'en suis pas sûre. Cette version de 1949 est assez kitsch mais très plaisante à regarder. Dès le début avec ce générique en point de croix, on est dans l'ambiance. La première partie du film m'a semblé très fidèle au livre, plus que l'adaptation de 1994, mais finalement le film prend des libertés aussi donc j'aurais du mal à dire quelle version respecte le plus le texte. Le seul truc qui m'a dérangée, c'est le fait qu'Amy soit plus grande que Beth. D'un côté ça m'a rendu le personnage de Beth plus sympathique et plus crédible, dans ce rôle de petite dernière toute timide... plus crédible pour moi que la Beth de 13 ans que j'ai toujours trouvé un peu fade et pas très réaliste. Par contre ça change un peu le personnage d'Amy (bon je l'adore celle-là, avec tous ses défauts donc ça n'a pas fait exception ici mais je comprends qu'elle en ait agacé certaines). Parce que pour moi si Amy est un peu égoïste et enfant gâtée c'est notamment parce qu'elle est la dernière (oui c'est bien connu, les petits derniers c'est toujours les chouchous^^). Je ne sais pas si je me fais bien comprendre. J'ai beaucoup aimé June Allyson dans le rôle de Jo (même si c'est vrai qu'elle est trop âgée pour le rôle), plus solaire que Winona Ryder, plus garçon manqué peut-être. (Même si ma préférence reste pour Winona). Janet Leigh fait une parfaite Meg. J'ai apprécié la prestation de Liz Taylor même si elle aussi fait un peu vieille pour le rôle. Quant à Margaret O'Brien j'ai bien aimé son interprétation aussi (la scène avec Jo vers la fin est vraiment poignante ). J'ai moins accroché avec Peter Lawford, un Laurie un peu fade à mon goût (rien à voir avec Christian Bale ) et moi aussi le professeur Baher m'a semblé un peu bizarre, le fait que ce soit un Italien qui ait été choisi pour le rôle ne m'a pas tellement dérangée, mais son caractère est à mille lieues du personnage du roman. Finalement pour une fois c'est John Brooks qui a le plus retenu mon attention ^^ La tante March est super également, et Mary Astor dans le rôle de la mère m'a fait penser à Magda Schneider dans les Sissi... Il y a beaucoup d'humour dans cette version, et son côté très kitsch fait partie de son charme. Niveau émotion cependant on est en-dessous de la version 94 je trouve. Petit regret : comme l'avait souligné Tatiana, on ne voit pas évoluer la relation entre Laurie et Amy, ce que j'ai trouvé dommage car j'aime beaucoup cet aspect de l'histoire. - Tatiana a écrit:
J'ai tout simplement adoré la Amy de Elizabeth Taylor. [...] Je me suis dit qu'elle aurait pu incarner une très bonne Scarlett O'Hara, parce que les deux personnages présentent des ressemblances. j'ai du mal à trouver d'éventuelles remplaçantes à Vivien Leigh, mais c'est vrai que Liz Taylor aurait pu être une parfaite Scarlett ! |
| | | lilougeri Beautiful pianoforte
Nombre de messages : 659 Age : 38 Localisation : Levallois Date d'inscription : 19/05/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mar 20 Mar 2012 - 20:51 | |
| - Tatiana a écrit:
C'est un plaisir de l'entendre écorcher les mots et en inventer de nouveaux, elle fait très "précieuse". Je me suis dit qu'elle aurait pu incarner une très bonne Scarlett O'Hara, parce que les deux personnages présentent des ressemblances.
Je vais au plus tôt voir cette version. J'en ai vu un extrait quand j'ai essayé de voir si mes sous titres était en accord avec le son et je suis tombée sur une scène d'Amy. Je me suis fais la réflexion que ces expressions ressemblait à celle de Vivien Leigh dans Gone with the wind. Il me semble qu'elle n'ont jamais joué ensemble.... Dommage!! |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mar 20 Mar 2012 - 21:09 | |
| Liz Taylor s'est peut-être inspirée de la Scarlett de Vivien Leigh pour interpréter son personnage, ça n'est pas impossible. Sa propre ressemblance avec Vivien n'est que plus frappante en crinoline.
Bon visionnage lilougeri, je me réjouis de lire tes impressions.
J'en profite pour relire celles d'esperluette. Fade est aussi le qualificatif que j'applique au Laurie de Peter Lawford. Le pauvre, depuis que Christian Bale est passé par là, la comparaison est rude.
_________________ |
| | | lilougeri Beautiful pianoforte
Nombre de messages : 659 Age : 38 Localisation : Levallois Date d'inscription : 19/05/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Mer 21 Mar 2012 - 18:45 | |
| Voila je viens de finir de visioner cette adaptation et je vais essayer de faire un post clair et constructif.
J'ai ADORE!!!! (clair mais pas constructif)
Commençons par les mauvais points. Je trouve qu'ils ont trop accentué le coté egoiste d'Amy. Quand ils sont chez les Hummels et que toutes les deux bouches elle prend un morceau pour elle je n'ai pas trop aimé. Ce n'est peut être pas la première à ce lancer dans la charité mais une fois qu'elle le fait je pense qu'elle fait aussi bien que les autres.
La relation Amy/Laurie aussi qui tombe un pu comme un cheveux sur la soupe.
Et je suis partager pour la relation Laurie/Joe. Ils ont de très bonnes scènes mais j'ai l'impression qu'elle est moins bien retranscrite. Hormis la scène de course et la dance on ne les voit pas joué ensemble. (dans la version 1994 il y a la danse, la luge, le patin, et puis le théatre.) Bref j'ai l'impression qu'ils sont plus sérieux et que d'une certaine façon Laurie rentre moins dans le trip des soeurs.
Sinon le personnage de Jo est superbement écrite. Celle de 1994 se disait garçon manqué mais ne l'était pas temps que ça. Ici effectivement c'est un vrai petit gars. J'ai adoré son Christopher Colombus et ses sauts de barrières (d'ailleurs j'ai pas compris pourquoi il y avait un tourniqué en plus de la barrière). WR est sublime dans la version de 1994 mais ici le rôle est superbement écrit et l'actrice bien que plus vielle le joue parfaitement bien. Si elle ne devient pas ma Jo il ne reste pas moins que pendant les deux heures du film elle m'a transporté.
Meg correspond plus à mon idée. (Je ne trouve pas l'actrice de 1994 forcement très belle mais bon le gouts et les couleurs...) Ici elle belle, douce mais pas inconsistante. Cela m'a plus de voir la scène de fiançailles et de la voir tenir tête à la tante March. Je regrette que l'on ne voit pas plus de sa vie de femme car cela aurait donné encore plus de force au personnage.
Amy malgré l'accentuation scénaristique (ça existe ce mot?) de ses défauts et malgré l'age de Liz Taylor je l'ai trouvé sublime. A la limite l'age ne me dérange pas dans ce cas la. Je m'explique. Lorsque le livre débute Jo a 15 ans et à la fin elle en à 25. L'actrice qui joue Jo en avait 32. Elle était donc bien plus vielle que le personnage en fin d'histoire. Amy en à 12 au début donc 22 à la fin. Liz a eu 18 ans sur le tournage. Elle est donc dans la tranche d'age. Effectivement au debut cela choc mais finalement on s'y fait très bien. Si elle a un coté plus égoïste j'ai aussi aimé son coté protecteur avec Beth. Elle parle à sa place et prend soin d'elle. Effectivement cela change un peu le livre mais puisque d'un coté il accentue son égoïsme j'ai bien aimé qu'il nous montre son affection pour ses sœurs. Et j'ai vraiment vu parfois des expression de Vivien Leigh dans GWTW mais il faut dire que les sourcils joue un rôle. Elle les coiffes de la même façon et du coup cela leur donne à ses yeux une allure et une expression similaire. (D'ailleurs pour l'anecdote j'ai lu que les quatre actrices étaient très excités car le costumier était le même que celui de GWTW et qu'elle n'en revenait pas de porter des robes de celui qui avait faits celle de GWTW)
Beth est touchante au possible. J'adore Claire Danes dans ce rôle mais ici je dois dire que le personnage m'a également beaucoup touché. La dernière scène avec Jo est effectivement très poignante. Et j'ai adoré voir la scène avec le grand père qui m'avait beaucoup émue dans le livre. Celle au bal est aussi très drôle avec Amy qui tente de la cacher.
Je dois dire que je suis plus déçus par Laurie. Il ne m'a pas emballé plus que ça. C'est dommage.
Le professeur Italien/Allemand oui en effet c'est bizarre. Mais j'ai bien aimé ses scènes. Avec l'ours ou encore quand il ne sait pas ou il a rangé son bouton....C'est vraiment bien trouvé. Il a peu de temps à l'image mais du coup on s'attache vite à lui.
Mr Laurence et la Tante March sont juste sublime. J'aime ces deux personnages et je trouve que leur absence ou leur traitement et l'un des points faibles de 1994. Ici je suis comblé.
La première scène nous mets tout de suite dans l'ambiance avec une Jo qui saute la barrière, tombe et qui recommence juste pour clore le bec à ses sœurs. Et celle ou elle répète. j'ai adoré la musique lugubre de Beth et le fait que chaque fois qu'elle jouait la lampe grinçait s'en était encore plus lugubre.
Les décors extérieure on voit nettement que ce sont des dessin mais je les ai adoré. Cela faits tellement du bien de temps en temps de ce plonger dans ce genre de décor
Bref un excellent film je lui préfère la version de 1994 pour certain aspect. J'ai l'impression que la relation des sœurs est plus intimiste dans la dernière version je sais pas trop comment dire ( Les jeux entre les sœurs sont plus développé. Ici on voit la pièce de théâtre mais on perd leur Journal. C'est pas temps le journal que le principe... déguisé communauté secrète. Et puis on ne voit pas Laurie les rejoindre. Dans cette version on voit leur amour l'une pour l'autre mais moins leur délire commun malgré leur différence.) Mais malgré tout j'ai adoré le voir et j'adorerai le revoir. Ce film traite de certain aspect du livre absent de l'autre et vice et versa. Du coup ils se complètent à merveille.
|
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 22 Mar 2012 - 19:40 | |
| Ravie que cette version t'ait plu à ce point lilougeri . Quand on a grandi avec la version de 1994, cette version bien plus ancienne peut décevoir, ce qui n'a pas été ton cas ! Je partage ton avis que la Amy de Liz Taylor Sa complémentarité par rapport au film de 1994 est sympathique en effet, parce que les personnages sont abordés différemment. Le film de 1949 se veut plus fidèle au roman me semble-t-il, mais celui de 1994 apporte d'autres ingrédients appréciables, comme une certaine modernité. Plus j'y pense, moins j'arrive à départager les deux versions. Dans ce film, Laurie passe vraiment au second plan. C'est dommage, mais cela permet de mettre les quatre soeurs plus en avant. _________________ |
| | | lilougeri Beautiful pianoforte
Nombre de messages : 659 Age : 38 Localisation : Levallois Date d'inscription : 19/05/2009
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 22 Mar 2012 - 19:50 | |
| Oui mais je n'ai pas grandit avec la version de 1994. Je l'ai vu pour la première fois il y a quelques mois ce qui ne m'a pas empêcher de l'avoir déjà vu trois ou quatre fois. Mais c'est vrai que ça joue peut être.
Ce film est un peu plus fidèle au début mais il y a quand même de grande liberté. La rencontre avec Laurie, le bal qui ce passe chez lui et auquel Amy et Beth assiste. D'ailleurs même si je n'ai pas encore vu la version avec KH il me semble que c'est changement sont exactement les mêmes dans sa version et qu'ils ont été repris pour celle ci.
(HS: Du coup je me suis lancé dans les films de Liz Taylor j'ai vu Ivanhoé quand j'étais petite mais en VF. Hier j'ai regardé Cléopatre et la je regarde soudain l'été dernier.) |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Jeu 22 Mar 2012 - 22:09 | |
| Merci pour cet avis Lilougeri. Je vous rejoins tout à fait pour dire que les deux versions sont complémentaires |
| | | Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Dim 7 Oct 2012 - 19:29 | |
| J'ai vu le film et je n'ai pas été déçue. C'est mon papa qui m'a poussé à la voir car la version de 94 me convenait parfaitement et je n'ai donc jamais pensé regarder une plus ancienne.
Je me retrouve assez bien dans vos commentaires et le mien se résume en quelques points:
- C'est kitch et surjoué mais tous les films sont influencés par leur époque et c'est ce qui leur donne du charme. - Une Amy plus insupportable que jamais (c'est son rôle) mais malheureusement je n'ai pas réussi à m'y attacher tellement elle l'était. Je n'ai relevé qu'un seul moment où elle m'a un peu touchée: la scène durant laquelle elle reste avec Beth sur les escaliers au bal. C'est dommage qu'elle soit plus âgée que Beth... Cependant le fait que Beth soit considérée comme la cadette colle plutôt bien. -La Jo est géniale! Et Beth est parfaite: c'est Beth! - Le film ne rend pas le charme du roman aussi bien que dans la version de 94 mais le scénario m'a énormément plu. On voit parfaitement la proximité des sœurs mais on ne lit pas de complicité dans leurs yeux. - Le grenier m'a manqué, il est pourtant un lieu très important dans la fratrie. - On y voit beaucoup M. Laurence! Quel plaisir également la scène avec la tante March lors de la demande de M. Brooke! - Et un petit détail, tout petit, les actrices auraient du porter leurs crinolines avant le tournage car on voit qu'elles ne sont pas toujours à l'aise avec celles-ci. - Cette version présente de nombreux détails amusants reflétant bien le personnage de Jo: le fait qu'elle brûle sa robe en direct, les sauts de la barrière, sortir de chez elle en descendant par l'arbre, serrer les mains à chaque rencontre,... petits détails évoqués dans la version de 1994 relevés par les amateurs du roman et encombrant le film inutilement pour les autres spectateurs. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) Lun 8 Oct 2012 - 11:38 | |
| Contente de voir que tu n'as pas été déçue Miss Maureen, ton père est de bon conseil |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) | |
| |
| | | | Little Women : adaptation de Mervyn Le Roy (1949) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|