Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -17%
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24251
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Empty
MessageSujet: Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur   Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Icon_minitimeJeu 28 Fév 2013 - 15:46

C'est après avoir lu une interview qui lui était consacrée dans le numéro spécial du magazine Lire de mars 2011 que j'ai eu envie de découvrir cet auteur.

Petite bio, tirée de l'article en question, que l'on peut lire ici : Arrow
Citation :
Né à Jönköping (Suède) en 1953, Björn Larsson est révélé avec Long John Silver, qui retrace la vie du héros de L'île au trésor de Stevenson, traduit depuis en dix langues - la version française est parue en 1995. Passionné par la mer - il a vécu sur un bateau, le Rustika, pendant six ans -, ses romans et ses essais ont pour thème le voyage, la liberté. Il obtient le prix Médicis étranger en 1999 pour Le capitaine et les rêves (Grasset). Il publie Le mauvais oeil en 2001 et La véritable histoire d'Inga Andersson en 2004 (Grasset). Auteur polyglotte, Björn Larsson écrit Besoin de liberté directement en français. Professeur de littérature française en Suède, il est juré du prix Nicolas-Bouvier, prix qui depuis 2007 récompense des romans de voyage. La plupart de ses romans sont publiés en poche.

Un voyageur polyglotte épris de liberté et marin passionné, je pouvais difficilement résister. Je me suis donc laissé tenter par Le Cercle celtique, dont le pitch, parlant de tempêtes, d'Ecosse, de malédiction et de mystérieux rites meurtriers, me semblait particulièrement attrayant. Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur 25590

Je viens de le terminer et mes impressions sont assez contrastées. D'un côté, je dois dire que je l'ai lu très rapidement, impatiente de connaître le fin mot de l'histoire et surtout emportée dans une atmosphère mystérieuse à souhait, à l'image de la couverture.

Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur 41vqfb10

J'ai adoré le périple en mer du Nord puis le long du canal calédonien et ensuite dans les Hébrides. Dépaysement et grandes bouffées d'air océanique garantis. Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur 846997

Mais même si je n'ai eu aucune peine à avancer dans ma lecture, j'ai bien souvent fait la moue. Larsson a beau placer son histoire dans un contexte original et propice au mystère, je l'ai trouvé plus efficace comme écrivain voyageur que comme auteur de thriller. Suspect C'est un peu confus, tant du point de vue psychologique que du point de vue de l'intrigue, et j'ai parfois dû m'accrocher pour comprendre où l'auteur voulait en venir. En particulier pour tout ce qui est de la question celte. Il y a des passages vraiment très intéressants, et l'argument de base est lui-même passionnant. Mais c'est un peu limite, question plausibilité.

Et puis le style m'a pas mal perturbée. Mais là il y a peut-être un problème de traduction, je ne sais pas. Neutral En tout cas au bout d'un moment j'ai fait une indigestion de passé simple (surtout à la première personne du pluriel : nous enjambâmes, nous ressortîmes, nous nous agrippâmes, ça va un moment mais ça finit par lasser lol! ) et il m'est arrivé plus d'une fois de devoir relire un paragraphe pour comprendre la situation décrite. scratch study study Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur 673712

Mais bon, on ne va pas faire la fine bouche, dans l'ensemble j'ai beaucoup aimé. En particulier les références à Hornblower ainsi qu'à Erskine Childers (je vais me mettre à The Riddle of Sands, au plus vite, il a assez trainé sur ma PAL, celui-là Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur 751794 ) ainsi que l'exploration l'imaginaire celte.

Ce roman m'a en tout cas donné envie d'en découvrir d'autres de l'auteur, en particulier celui inspiré par le héros de Stevenson. Envie qui a d'ailleurs été confirmée par le commentaire que Zakath Nath a posté sur Long John Silver dans le topic de Stevenson:
Zakath Nath a écrit:
Un autre Long John Silver qui mérite le coup d'oeil, c'est le roman de Bjorn Larsson qui suit le personnage avant et après les événements de L'île au trésor. C'est nettement plus violent (tout le passage sur la traite négrière, notamment) mais ça vaut le coup.

_________________
Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Mr10


Dernière édition par cat47 le Jeu 28 Fév 2013 - 17:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
ludi33
Fairest of all elves
ludi33


Nombre de messages : 29502
Age : 45
Localisation : Bordeaux
Date d'inscription : 21/06/2012

Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Empty
MessageSujet: Re: Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur   Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Icon_minitimeJeu 28 Fév 2013 - 15:54

Affreuse tentatrice que tu fais. Moi qui ai pris comme résolution 2013 de lire du polar nordique....

Petit apparté : en allant sur le site de la Fnac pour voir les livres de ce monsieur, on suggère des livres de Jane Austen. Y-a-t-il d'autres lambtonien(ne)s qui seraient passé avant moi ? Suspect
Revenir en haut Aller en bas
MissAcacia
DerbyCheshire Cat
MissAcacia


Nombre de messages : 7646
Age : 51
Localisation : Perched on a hot sound tree
Date d'inscription : 26/10/2007

Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Empty
MessageSujet: Re: Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur   Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Icon_minitimeJeu 28 Fév 2013 - 17:37

J'ai aussi lu ce roman il y plusieurs années et j'en garde un très bon souvenir, mais effectivement plus sur l'aspect voyage et univers celtique que sur l'aspect polar. Je te rejoins sur ce point Cat, ce n'est pas un très bon polar.
Bizarrement, je n'ai pas été choquée par l'abus de passé simple (qui doit être lié à un choix de traduction, je ne connais pas bien le suédois mais je ne pense pas que ça vienne de là) et pourtant j'ai la même édition que toi.
Sur la lancée, j'avais lu Le capitaine et les rêves et j'ai eu du mal à le finir, mais je ne me souviens plus pourquoi. Il faudrait que j'y rejette un oeil.

L'histoire selon wikipedia
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Empty
MessageSujet: Re: Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur   Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Björn Larsson, un Suédois francophile et voyageur
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Stieg Larsson / Millenium (livres et films)
» Comment écrire un polar suédois sans se fatiguer - Henrik Lange
» Maj Sjöwall et Per Walhöö, les origines du polar suédois ?
» Dumas voyageur : oeuvres autour de la Russie
» Pierre Loti, voyageur avec bagages (littéraires!)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Autres auteurs (divers) :: Auteurs scandinaves-
Sauter vers: