Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| P&P, le trésor des adaptations moins connues... | |
|
+4Fée clochette marie21 clinchamps Selenh 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 19:35 | |
| Dites, je me sens comme un chercheur d'or tombé sur un filon, je rêve ou je suis la première à avoir déniché une adaptation de P&P italienne, avec Virna Lisi dans le rôle de Elizabeth? une autre, anglaise, de 67, (diction fabuleuse!) et encore une, allemande, de 61? (Je ne comprends pas l'allemand, mais comme la plupart des lambtoniennes ce n'est guère un problème de suivre n'importe quelle adaptation à peu près fidèle de P&P.) De toute façon cette dernière est sous-titrée en anglais, et vous êtes convaincue de son potentiel dès que vous avez ouï l'atroce séance d'exercices de Mary au clavecin. Ma soirée, sinon même ma nuit, est toute trouvée! Edit : quelques extraits de la version anglaise |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 19:54 | |
| |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 20:05 | |
| Selen, merci d'avoir déniché ces perles rares!!! Merci pour l'adaptation italienne! ce serait peut-être l'occasion de me remettre à l'italien (il me reste pas grand chose de ce que j'ai appris au lycée donc je ne pense pas bien comprendre mais bon, je ferai une tentative!!! et ce n'est pas une adaptation allemande (j'aurais préféré, là aussi, ça m'aurait encouragé à la voir en entier pour refaire un peu d'allemand, bien meilleur chez moi que l'italien^^) mais hollandaise, il me semble! peu importe, les deux langues se ressemblent beaucoup! pareil, je vais jeter un coup d’œil . atteinte de Darcyisme aigu en ce moment, je suis en train de revoir toutes les adaptations de P&P et autres variantes de ma DVDthèque et je serais infiniment heureuse si une énième adaptation de P&P venait à sortir!!! j'ai vu il y a un bon bout de temps, l'adaptation de 1980 avec Elizabeth Garvie mais je n'ai pas trop envie de la revoir... à part les deux acteurs principaux, les autres font très vieux et ne m'ont pas vraiment marquée!!! je vais revoir ce soir la version américaine de 1940 avec Laurence Olivier ; j'ai vu des extraits de la version mormone de 2003 mais je n'ai pas poursuivi vu le propos assez sexiste du dit film et sinon, je reverrais bien aussi les Lizzie Bennet Diaries qui est une très bonne web-serie bien adaptée avec des acteurs convaincants! si vous ne l'avez pas encore vue, je vous encourage à le faire!!! |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 20:08 | |
| Je suis à jour de celles que tu cites! Tu dois avoir raison pour la hollandaise, j'ai traduit dutch spontanément par deustch, oubliant le hollandais volant qui aurait pu faire indice. Tu as pu te procurer mes trois pépites, si je comprends bien? Sinon... |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 21:56 | |
| et bien, je vais essayer de voir la version hollandaise sous-titrée en anglais, juste pour avoir une idée! 1ère impression sur la Elizabeth un peu négative, (pourquoi est-ce qu'elle s'énerve d'emblée? mais je suis curieuse de voir le Darcy et d'aller au moins jusqu'à la demande en mariage... et après, je me remettrai à l'adaptation de 1940! |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 22:09 | |
| Tu ne parles pas du prologue et des ses aspirations "féministes" écrite dans son journal? Elle s'énerve quand? Je n'en suis pas là. J'aime beaucoup, vraiment, une comédie vive, de bons sous-titres, encore plus drôles parfois que le texte original... Excellente idée je trouve que l'exposition de la situation par une Mrs Bennet déchainée. Si je comprends bien nous sommes en train de faire une visualisation commune? C'est bien la première fois que ça m'arrive. Et même coquin, le dialogue, JA en frémit dans sa tombe ! A propos de Bingley que Charlotte a vu passer à cheval: - Citation :
- - How did he look?
- It was a chestnut, a stallion I think... Fée Clochette, c'est du nanan pour toi, arrive!!! |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 22:28 | |
| oui, mais non, non, pour ma part, je crois que ça ne va pas le faire!!!! pas du tout convaincue par l'interprétation d'Elizabeth (je n'aime pas trop sa réaction quand Darcy la snobe) et même de Jane, et puis, là, Darcy!!! je trouve que tout va beaucoup trop vite, Darcy vient à peine de dire à Bingley qu'il trouvait Lizzie pas assez jolie pour l'inviter à danser, que hop, dans la même scène au même bal, Darcy invite Lizzie à danser... nan nan et puis Darcy!!! celui-là ne fait pas du tout swooner! les dialogues sont assez particuliers en effet!!! rien de comparable avec la scène du 1er bal!! je vais quand même voir ce que donne la demande en mariage mais bon...
Dernière édition par marie21 le Ven 10 Jan 2014 - 22:39, édité 1 fois |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 22:36 | |
| Je crois qu'il faut sortir de la comparaison avec un traitement "romantique", on ne va pas swonner, c'est traité comme une opérette du XIXe, ou du Hofmann c'est tourbillonnant, léger avec du comique -parfois lourd et un peu caricaturé. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 22:40 | |
| Bingley est pas mal , carrément plus intéressant que Darcy!!! il a des traits fins très aristocrates, il aurait été mieux dans le rôle de Darcy!! j'en suis au moment où Jane va à Netherfield et y reste à cause de son rhume... |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 22:47 | |
| Tout à fait d'accord! Et Lyzzie m'a l'air un peu trop vieille et aigre, mais ce doit être une actrice comique à gros effets, et Lydia est bien trop gentillette... Le couple Bennet, ce sont des valeurs sûres du comique de l'époque, je parie.
L'abattage de Mme Bennet me fait toujours rire, en particulier ses passes d'armes avec Mrs Lucas (les vacheries sur Charlotte) et ses "rapports de campagne" à M. Bennet. C'est un peu joué comme les vieux "Au théatre ce soir" avec Jacqueline Maillan. Ça a dû être monté pour le théâtre au départ.
|
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 23:00 | |
| j'ai fini le 1er épisode!!! ahhh la tête de Darcy à la fin!!! j'ai toujours un peu de mal avec cette Jane (aux antipodes des autres interprétations) et cette Lizzie! effectivement, Lydia est très jolie, pas du tout effrontée, douce et pas mal en retrait, en somme, ce devrait être Jane là! Cela dit, il y a eu des scènes du livre rajoutées et d'autres modifiées (avec des dialogues dits par des personnages différents de ceux dans le roman ou quand Mrs Bennet et Lydia, il n'y a pas l'embarras ressenti par Lizzie qui n'est pas présente dans la scène) mais ça, ça m'a plu de voir tous ces changements! |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Ven 10 Jan 2014 - 23:07 | |
| Je me réconcilie avec l'actrice qui joue Lizzy, finalement, mais celle qui joue Jane, vive et gaie, aurait été encore mieux.
L'acteur qui fait Darcy n'a pas lu le livre ou quoi? Il sourit tout le temps, faudrait voir à tirer la tronche, un peu, mon garçon! Pour les modifications, definitively ce doit être une adaptation pour le théâtre.
Cela dit, j'aime bien son visage, de près, même s'il est loin d'avoir la classe de Bingley. En tout cas c'est un Darcy qu'on voit tomber amoureux, celui-là! ...
Bon, ben elle est pas mal du tout cette déclaration, non? Et l'adaptation de la lettre aussi, ce n'est pas mal trouvé. ...
Plus de sous-titres! Heureusement qu'ils reprennent pour "the proposal". La tête que fait Darcy, dans le style "Mlle Bennet, vous avez gagné le gros lot" est pas mal! Et la scène est rude, Lizzy est encore plus caustique que nature, ou je rêve? J'aime bien quand Darcy murmure "oui" lorsqu'elle lui demande s'il sait ce que c'est de perdre un être que l'on aime de tout son cœur.
...
The End! C'est moins attractif sans les sous-titres, bien sûr, alors des fois j'ai passé vite, direction déclaration finale, mais c'est sympa de voir quels ont été les choix pour condenser l'histoire et l'adapter pour une mise en scène resserrée. Bonne nuit Marie! La prochaine, c'est l'italienne? |
| | | Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 10:05 | |
| bon, bref, bah ! bof................ supporte pas les Darcy ! c'est anti-swoone............. Pour la version italienne........ quel oiseau très ..... puréeeeeee yapademoooooo pour la mama ! Collins m'a bien plu.... Colonel Fitzwilliam ................. ressemble à un gros pigeon en collant, Darcy .... trop trop Volpi trop bien nourri ! Bingley trop fallot.... Version anglaise............. au secours Darcy aurait été mieux en ridicule Collins. FINALEMENT je préfère les 95 et 2005 + Deaph comes to Pemberley.... Merci tout de même Selenh de nous ouvrir l'esprit je ne sais pas si je vais m'en remettre. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 10:30 | |
| - Selenh a écrit:
Cela dit, j'aime bien son visage, de près, même s'il est loin d'avoir la classe de Bingley. En tout cas c'est un Darcy qu'on voit tomber amoureux, celui-là! ...
Bon, ben elle est pas mal du tout cette déclaration, non? Et l'adaptation de la lettre aussi, ce n'est pas mal trouvé. ...
je me suis arrêtée à la fin de l'épisode 1, mais je reprendrai juste pour voir la déclaration! oui, Darcy sourit un peu trop et ce qui cloche un peu c'est qu'il sourit d'un air émerveillé et benêt quand il voit Elizabeth!! au secours!!! mais je suis prête à changer d'avis quand je verrai la scène de déclaration!!! - Fee Clochette a écrit:
- Version anglaise............. au secours Darcy aurait été mieux en ridicule Collins.
tu veux dire la version "dutch" de 1961? celle qu'on a commencé à voir avec Selen? parce qu'effectivement je pense aussi qu'ils ont inter-changé les rôles Darcy/ Collins: Darcy a un sourire un peu niais et pas du tout arrogant! et je trouvais Bingley infiniment plus "sérieux" que ce Darcy! il fume en plus!!! c'est le genre de trucs que je verrais Darcy faire (car Darcy avec son arrogance peut tout se permettre non?), pas Bingley... |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 12:45 | |
| - Fée clochette a écrit:
- bon, bref, bah ! bof................ supporte pas les Darcy ! c'est anti-swoone.............
Ben ma Fée? tu les as toutes vues dans la nuit, ces trois versions? Ah, moi je vais prendre mon temps! Déjà j'aimerais revoir la hollandaise avec les sous-titres partout (contrairement à toi je ne regarde pas juste le collant la tête du Darcy de service, je me la joue ciné-club et comparatiste, moi Madame! Si c'était aussi bon que nos adaptations de référence, ce ne serait pas tombé dans l'oubli, bien évidemment (encore que de nos jours le noir et blanc a tendance à jouer le rôle de facteur éliminatoire de l'horizon culturel, quelle que soit la qualité) - Citation :
- Version anglaise............. au secours Darcy aurait été mieux en ridicule Collins.
Ouais, mais quelle diction anglaise à tomber, pour les pas-monomaniaques-du-beau-gosse-comme-une-certaine-F. C. - Citation :
- FINALEMENT je préfère les 95 et 2005 + Deaph comes to Pemberley....
T'oublie pas Lost in Austen, par hasard, parce qu'au niveau du Darcy... c'est le plus hot pour moi! - Citation :
- je ne sais pas si je vais m'en remettre.
Quelque chose me dit que si... Marie, Il y a bien une version anglaise, regarde mon premier post pour la date. En ce qui concerne la déclaration dans la dutch, ça vaut le coup de regarder dès le début du 4e épisode, il y a des trouvailles marrantes dans l'introduction aussi. Marie, Fée, et tous ceux que ça intéresse, on se refait un visionnage de concert un de ces soirs, avec une des autres? |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 13:16 | |
| - Selenh a écrit:
Marie, Il y a bien une version anglaise, regarde mon premier post pour la date. En ce qui concerne la déclaration dans la dutch, ça vaut le coup de regarder dès le début du 4e épisode, il y a des trouvailles marrantes dans l'introduction aussi.
ah mais oui, j'avais vu ton lien en plus mais comme on n'y voit que deux ou trois extraits, je n'y ai pas vraiment prêté attention!!! heu, oui, la tête de Darcy dans celle-là est très particulière aussi!! mais je compte bien voir l'épisode 4 en entier de la version "dutch"! - [b]Marie[/b], [b]Fée[/b], et tous ceux que ça intéresse, on se refait un visionnage de concert un de ces soirs, avec une des autres? a écrit:
je serai curieuse de voir la version italienne!!! les Italiens sont réputés pour avoir le sang chaud, j'ai hâte de voir comment est Darcy dans cette adaptation!!! faudrait qu'on organise ça, peut-être dimanche soir... HS: j'ai revu la version américaine de 1940!!! ça me fait un peu bizarre d'entendre Darcy dire "Darling" à Elizabeth dans la fameuse scène de déclaration!! mais pareil, il y a de l'originalité dans certaines scènes, le tir à l'arc. |
| | | Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 13:24 | |
| j'avais oublié celui de Lost ooooooooo h oooooo ! pourtant je l'ai beaucoup aimé. je veux bien une vision commune un de ces soirs. - Marie^^ a écrit:
- j'ai hâte de voir comment est Darcy dans cette adaptation!!!
Dans la version italienne je trouve que les acteurs sont trop typés Italie ( d'accord, l'histoire est vue par des Italiens, cela m'étonnerait que les Anglais l'aient visionnée ) et pourtant j'aime le cinéma Italien, sauf que là c'est sauce anglo-italienne corsée et que je ( n'encaisse) n'aime pas Bruno Volpi physiquement c'est comme si c'était un brouillon de Darcy avant d'arriver à 95 puis à 2005 et Lost - Selenh a écrit:
- je ne regarde pas juste
le collant la tête du Darcy de service, je me la joue ciné-club et comparatiste, moi Madame! ce que c'est que les intellectuelles, Mâdâme..... c'est le tout qui fait l'histoire crédible... je trouve leurs costumes à la limite de la décence c'est mon petit côté puritain - je te signale qu'avec des pantalons de gandin, qui collent à ce point, ils ne pouvaient plus se baisser à l'époque, alors pour des soldats et des gentlemen Virna Lisi est très jolie elle me rappelle un peu Lydia de Death comes to Pemberley |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| | | | Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 14:11 | |
| rooooh Selenh... ! I prefer MMF Voice je fonds à fond |
| | | Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 17:30 | |
| je regarde De vier dochters Bennet - 1 - Eng Sub (Pride and Prejudice, Dutch 1, après l'Italienne, pfiouuuuu... faut du courage, heureusement il y a les sous-titres |
| | | Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 17:41 | |
| Ça va pas durer, les sous-titres. Conseil: passe à l'épisode 4 pour les retrouver, voir plus haut. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 18:06 | |
| - Fée clochette a écrit:
- rooooh Selenh... ! I prefer MMF Voice je fonds à fond
nan mais je plussoie à fond!!! et même par rapport à ce que tu as dit plus haut sur les meilleures adaptations, celles de 95 et de 2005, celle inspirée de Death comes to P et aussi Lost in Austen, pour ce qui est du swoon et de la qualité!!! (avec un bémol pour Lost in Austen qui, avec le recul, était quand même un peu n'importe quoi sur le plan du scénario mais la Lizzie et le Darcy de cette version étaient tous les deux très bien:love1: , tout comme Bingley, Jane, Wickham et Lydia!!! ) Mais comme le souligne Selen, c'est intéressant de voir aussi les autres versions, les oubliées, juste pour comparer, voir ce qui a été ajouté ou modifié et comment ils ont tourné et joué telle scène!!! @Fee clochette, on s'habitue peu à peu à la langue même si ça écorche un peu plus que l'allemand encore!!! oui, passe directement au 4! c'est ce que je vais faire moi aussi!! |
| | | Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 18:18 | |
| De vier dochters Bennet - Dutch - Bon..... vu en diagonale.......... c'est d'un kitch ! disons qu'ils ont tous essuyés les plâtres et qu'ensuite, les réalisateurs plus modernes ont su ce qu'il ne fallait plus faire je suis très méchante, mais tout de même, vous avez vu le choix de papa et maman Bennet ? et des jolis coeurs Bingley et Darcy ? euh, no comment ! Donc, je maintiens mon classement, de tous ceux connus, et maintenant le choix est vaste, je préfère PP 1995, 2005, Lost et Deaph. Cependant, j'avoue parfois que certaine trouvaille pour caractériser Darcy de la part de Lizzie sont tout à fait immager comme le traiter de windbag entre autre. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Sam 11 Jan 2014 - 18:24 | |
| |
| | | breizh Chemise mouillée
Nombre de messages : 443 Localisation : perdue dans la lande Date d'inscription : 23/08/2011
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... Dim 12 Jan 2014 - 8:09 | |
| j'ai regardé un peu la version italienne et la version hollandaise les Lizzie et Darcy ça le fait pas! pourquoi la version italienne commence t'elle par un duel ? j'aurais bien aimée une version française qu'est qu'on attend..... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: P&P, le trésor des adaptations moins connues... | |
| |
| | | | P&P, le trésor des adaptations moins connues... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|