Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original | |
|
+12Tatiana Rose Bleue Vavyala Corasirene clinchamps April Petit Faucon Dulcie Sethy serendipity MarianneJustineBrandon cléopatre 16 participants | |
Auteur | Message |
---|
cléopatre Traveler of both time & space
Nombre de messages : 12761 Age : 30 Localisation : Santa Carla Date d'inscription : 25/04/2012
| Sujet: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 15:59 | |
| J'ouvre ce topic car il est universellement reconnu que dans la majorité des cas, nous préférons tous le livre à l'origine d'une adaptation, que cette dernière! Je suis donc très curieuse de voir quels films vous avez préféré à leurs livres d'origine Voici ceux auquel je pense : - L'homme qui murmurait à l'oreille des chevaux (film de Robert Redfort et livre de Nicholas Evans) : j'ai trouvé le livre tout simplement médiocre et la fin carrément affligeante Alors que j'adore le film, il a réussi à se servir des éléments du livre pour en faire une histoire plutôt délicate. - Carol (film Todd Haynes et livre de Patricia Highsmith) : je ne me souviens plus vraiment pourquoi, mais je crois avoir été plus touchée par l'histoire dans le film, encore une fois je crois qu'il était plus délicat. Et le fait que le livre soit écrit du seul point de vue de Thérèse alors que le film montre aussi Carol a sûrement fait pencher la balance pour le film. - Léon Morin, prêtre (film de Melville et livre de Beatrix Beck) : je ne me souviens plus du tout pourquoi Mais il me semble que j'avais trouvé le personnage de Barny assez antipathique dans le livre - Bram Stocker's Dracula (film de Coppola et livre ben c'est dans le titre) : j'ai lu le livre après avoir vu le film et ai été très déçue. Je me suis beaucoup ennuyée et j'avais trouvé les personnages relativement antipathiques, à tel point que j'aurais voulu que Dracula gagne . En plus pour moi le film de Coppola est un excellent film, il fait partie de mes préférés alors ça partait mal cette histoire. - Le guépard (film de Visconti et livre de Giuseppe Tomaso di Lampedusa) : les 2 sont bien mais je préfère le film. La fin du livre est très amère alors que celle du film est plutôt nostalgique, je dirais. - L'amant (film de Jean-Jacques Annaud et livre de Marguerite Duras) : Je n'ai aimé ni le film ni le livre Mais le livre a été pour moi une horreur à lire, le style est sec Le film est un peu mieux, quand même. J'attends les vôtres
Dernière édition par cléopatre le Ven 13 Déc 2019 - 16:37, édité 1 fois |
| | | MarianneJustineBrandon Brandon's Belle
Nombre de messages : 8674 Age : 32 Localisation : In the arms of colonel Brandon... or waltzing in a castel of France with the Beast Date d'inscription : 03/02/2008
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 16:14 | |
| Très bonne idée de sujet Cléo Je ne peux pas commenter tes choix car le seul que j'ai vu sans avoir lu le livre c'est Dracula Je n'ai pas vu ni lu tes autres choix... Pour ma part j'ai pensé à Beignets de tomates vertes dont j'ai aimé le roman mais pas autant que le film qui m'a bouleversé ! Pareil pour La couleur des sentiments : j'ai adoré le roman mais je lui préfère son adaptation, qui va à l'essentiel Sinon, j'avoue préférer l'adaptation de Raison et Sentiments par Ang Lee au roman de Jane Austen ! Attention, le roman est peut-être mon préféré de Jane mais je trouve l'adaptation plus romantique, il y a davantage de scènes entre Marianne et Brandon qui permettent de mieux apprécier la fin ! Et je ne parlerai pas du casting Je crois que c'est tout... |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 16:51 | |
| Excellente idée de topic Cléo J'ai souvent entendu dire que l'adaptation de Beaucoup de bruit pour rien par Kenneth Branagh était supérieure à la pièce. Je ne peux pas en juger car je n'ai pas lu celle-ci mais je trouve en effet que ce film est un chef d'oeuvre Même remarque sur Peines d'Amour perdues (avec les mêmes à la plume et à la caméra) même si je n'irai pas jusqu'à le qualifier de chef d'oeuvre Pour ce que vous avez cité jusqu'à présent j'aurais du mal à rebondir car je n'ai pas tout lu/vu. Sauf pour : - Raisons et sentiments et là je ne dirais pas que le film est supérieur au livre, mais je les juge vraiment sur le même plan. C'est une adaptation très réussie (que j'ai vue avant de lire le roman). Donc match nul - L'amant Même avis que toi Cléo Dans ce cas, j'ai lu le livre et vu le film quelques semaines ou mois après. Mais du coup, sans vouloir ouvrir une longue discussion sur le sujet "qu'est-ce qu'une bonne adaptation? (doit-elle être fidèle au livre ou bien le dépasser par un apport artistique différent etc etc), je dirais est-ce une bonne adaptation ? Si nous avons détesté le roman mais toléré le film, pouvons-nous dire que l'adaptation est meilleure que l'oeuvre originale ? Personnellement je ne suis pas certaine, mais je dois encore y réfléchir
Dernière édition par serendipity le Jeu 12 Déc 2019 - 17:17, édité 1 fois |
| | | Sethy Ready for a strike!
Nombre de messages : 1371 Age : 57 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 16:58 | |
| Je me permets une suggestion. Pourriez-vous indiquer à chaque fois si c'est le film ou le roman que vous avez vu/lu en premier. Je pense que cette information pourrait ne pas être anodine. |
| | | Dulcie Romancière anglaise
Nombre de messages : 1612 Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:01 | |
| - Sethy a écrit:
- pourrait ne pas être anodine.
Je pense également que ça joue beaucoup ! Sinon moi aussi je préfère Raisons et sentiments de Lee au roman (et justement je connaissais le film bien avant de lire le roman. C'est même la première chose austenienne avec quoi j'ai été en contact, et pendant longtemps la seule)
Dernière édition par Dulcie le Jeu 12 Déc 2019 - 17:02, édité 1 fois |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:01 | |
| Oui, excellente idée de topic !! De toutes les oeuvres citées, il n'y que l'Amant de Duras que j'ai lu et vu ; et bof bof c'est bien écrit, mais ça m'a laissé froide ... Je vous propose Sur la route de Madison (The bridges of Madison County) dont le film m'émeut à chaque fois, et dont j'ai trouvé le bouquin assez plan-plan ; je précise que j'ai vu le film plusieurs fois, avant de découvrir l'existence du livre (et d'être déçue!) |
| | | Dulcie Romancière anglaise
Nombre de messages : 1612 Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:03 | |
| Je pense à La nuit du chasseur : le livre m'avait laissée indifférente mais peut-être qu'il mériterait une relecture. Là encore, je connaissais le film depuis bien avant.
Rebecca : je préfère le film d'Hitchcock au roman de Du Maurier (là encore je connaissais le film avant). Cependant faudra que je relise le roman, surtout que si j'ai bien compris, la version française a longtemps été raccourcie, et comme j'avais lu l'ancienne traduction ?!
Dernière édition par Dulcie le Jeu 12 Déc 2019 - 17:14, édité 2 fois |
| | | April Black Leather's Violet
Nombre de messages : 17118 Age : 50 Localisation : Allongée sur des pétales de violettes, en très bonne compagnie Date d'inscription : 20/06/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:12 | |
| - cléopatre a écrit:
- - Bram Stocker's Dracula (film de Coppola et livre ben c'est dans le titre) : j'ai lu le livre après avoir vu le film et ai été très déçue. Je me suis beaucoup ennuyée et j'avais trouvé les personnages relativement antipathiques, à tel point que j'aurais voulu que Dracula gagne . En plus pour moi le film de Coppola est un excellent film, il fait partie de mes préférés alors ça partait mal cette histoire.
Le livre est dans ma bibliothèque depuis un trèèèès long moment, mais je ne l'ai pas encore lu. Ce que tu dis sur le livre de Stocker m'a quelque peu refroidie, car comme toi, ce film, que j'ai vu plusieurs fois, fait partie de mes préférés. Sa lecture attendra encore un peu... - cléopatre a écrit:
- - L'amant (film de Jean-Jacques Annaud et livre de Marguerite Duras) : Je n'ai aimé ni le film ni le livre Mais le livre a été pour moi une horreur à lire, le style est sec Le film est un peu mieux, quand même.
J'ai lu le livre, puis vu le film au cinéma à sa sortie au cinéma. J'ai également trouvé que l'adaptation était meilleure, même si au final, aucun des deux ne m'aura marquée. - MarianneJustineBrandon a écrit:
- Sinon, j'avoue préférer l'adaptation de Raison et Sentiments par Ang Lee au roman de Jane Austen ! Attention, le roman est peut-être mon préféré de Jane mais je trouve l'adaptation plus romantique, il y a davantage de scènes entre Marianne et Brandon qui permettent de mieux apprécier la fin ! Et je ne parlerai pas du casting
Je plussoie entièrement. J'ai vu le film une bonne dizaine de fois et je le revois toujours avec autant d'enthousiasme (ahhhh, le casting de rêve... ). Même si j'ai aimé le livre, ma préférence va à l'adaptation d'Ang Lee. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:21 | |
| - Sethy a écrit:
- Je me permets une suggestion. Pourriez-vous indiquer à chaque fois si c'est le film ou le roman que vous avez vu/lu en premier. Je pense que cette information pourrait ne pas être anodine.
Très bonne suggestion Sethy. Du coup j'ai édité mon message ci-dessus - Dulcie a écrit:
- Rebecca : je préfère le film d'Hitchcock au roman de Du Maurier (là encore je connaissais le film avant). Cependant faudra que je relise le roman, surtout que si j'ai bien compris, la version française a longtemps été raccourcie, et comme j'avais lu l'ancienne traduction ?!
J'avais oublié celui-ci. Je crois que j'ai lu le roman en VF avant de voir le film, j'ai ensuite relu le roman en VO et revu le film tout cela sur une bonne quinzaine d'années). Après ces allers/retours, je préfère définitivement le livre. Je mets mon avis sur le film sous balise anti-spoilers car cela concerne la fin : - Spoiler:
J'ai trouvé cette fin très moralisatrice. Hitchcock a dû s'adapter à la bien-pensance de l'époque et c'est bien dommage. La fin du roman est bien supérieure à mon humble avis.
Pour celles qui ont lu le livre, qu'en est-il de L'Aventure de Mrs Muir ? |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:45 | |
| Mes titres préférés que je cite toujours quand je veux montrer que l'adaptation peut être (bien) meilleure que l'original ont été cités : L'homme qui murmurait..., Les routes de Madison, La nuit du chasseur, et j'y rajouterai " Le fantôme et Madame Muir" de R A Dick. Je rajoute que j'avais lus tous ces livres avant de voir les films. Pour l'anecdote, je les avais tous joyeusement oubliés, et c'est en voyant les films vers qui j'allais grâce aux critiques élogieuses, que du fond de ma mémoire sont remontés les souvenirs des ces petites bluettes quelconques dont des génies de la pellicule ont tiré des chefs d'œuvre. " Rébecca" je préfère le roman, lu bien avant le film. " Et au milieu coule une rivière", Norman Mc Clean, je préfère le film, vu après la lecture du roman juste pas mal.. |
| | | Dulcie Romancière anglaise
Nombre de messages : 1612 Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 17:47 | |
| Pour le spoiler sur Hitchcock/Du Maurier, j'avais déjà vu le film et avais entendu que la fin était différente dans le roman avant de le lire. Du coup ça ne m'a pas fait grand chose en tant que spectatrice/lectrice. Mais en effet c'est toujours dommage de modifier une chose aussi importante que la fin. Ca remonte à très longtemps, mais j'avais aimé les films Seigneurs des anneaux. Enthousiaste, j'avais voulu me lancer dans la lecture des romans mais n'ai pas été capable de dépasser la page 20 ? (chiffre au hasard mais c'est à peu près ça) du premier volume. Mais bon ça, c'est parce que ce n'est pas mon genre de littérature. Donc en film ça passait bien mais à lire... Sinon vous parlez justement de L'homme qui murmurait à l'oreille des chevaux et j'ai adoré ce film jeune adolescente. J'ai revu des extraits y a quelques mois et les dialogues (en VF) résonnait à mes oreilles comme à l'époque de sa découverte. Et donc ça me RAPPELLE que j'avais lu le livre peu après. Mais c'était si mauvais apparemment que ça m'était sorti de l'esprit. En fait j'ai même des doutes de si je l'ai lu ou pas Mais je pense bien que oui |
| | | Sethy Ready for a strike!
Nombre de messages : 1371 Age : 57 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 19:44 | |
| J'ai aussi tendance à oublier une mauvaise suite, un mauvais roman de base ou une mauvaise adaptation. C'est une première conclusion intéressante de cette discussion, trouve-je. Mais je me protège en me mettant dans un état d'esprit propice et de ne trop en attendre. Autant avoir une bonne surprise. A de rares exceptions près, j'ai toujours vu les adaptations avant de lire les romans. Et je crois que cela me rend plus compréhensif car la plupart du temps, j'aime les deux finalement et ce même, s'ils sont très différents. En vrac, je pourrais citer : Dune, Plain Truth, Le voile des illusions, The Cider House Rules, et pas mal d'autres. Parmi les adaptations que j'ai préférées à l'original, je citerais Da Vinci Code. Mais ... en discutant avec plusieurs amis (hommes) qui avaient lu le livre avant de voir l'adaptations, ils ont exactement l'opinion inverse ... c'est d'ailleurs de là que viens l'idée que j'ai suggéré un peu plus haut. Je dois malheureusement y ajouter Elle s'appelait Sarah car j'aime la plume de Tatiana de Rosnay mais l'extension ajoutée au film est d'une telle intensité ... je crois qu'elle me le pardonnera volontiers. - Interview de Tatiana de Rosnay:
Puis, le jour où je visionne le film pour la première fois, avec Serge. Je suis inquiète. J’ai peur d’être déçue. J’ai peur de ne pas reconnaître «ma» Sarah. Les dix premières minutes m’échappent. J’ai du mal à me défaire de mon livre. Je me fais violence. Et là, je tombe dans le film. Et je tombe amoureuse du film. Et à la fin, devant la dernière scène, une incroyable vague d’émotion me submerge, et je pleure. Oui, je pleure.
Par contre, effectivement, j'ai du mal à pardonner non pas l'infidélité aux romans mais quand l'adaptation se permet d'en modifier le sens. Je pourrais citer Le Comte de Monte-Christo pour lequel ceux qui adaptent le roman atténuent volontairement la puissance de celui-ci (Gérard Depardieu justifie d'ailleurs ce choix dans une inverview). Quant au Seigneur des Anneaux ... que dire. Je ne suis pas un puriste et je trouve excellente l'idée de donner un rôle plus important aux femmes (Arwen et les 9, Eowyn et le Nazgul), tout comme l'idée de l'envoûtement de Théoden qui donne vraiment très bien, de faire l'impasse sur les Galgals, etc. Par contre, 3/4 de la dimension épique de l'histoire passent à la trappe et plus de la moitié des intervenants majeurs voient leurs choix moraux totalement inversés. Parmi eux, citons : Aragorn (un scandale), Faramir (une honte !), Arwen & Elrond (un non-sens), Fangorn (une hérésie !), Théoden, Denéthor, ... ça suffit déjà, non ? C'est tellement violent que c'est comme si les Capulet voulaient marier leur fille contre son gré à un descendant Montaigu ! Et j'exagère à peine ! Cela ne m'empêche pas de (re)(re)regarder l'adaptation mais ça me hérisse le poil et il y a plusieurs scènes que je passe d'ailleurs. Enfin, il y a aussi des adaptations dont je ne veux pas lire le roman. A contrario, il y a parfois des romans comme le cycle de Pern par exemple que je préfère presque ne pas voir adapté de peur d'être déçu. |
| | | Corasirene Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 561 Age : 39 Localisation : Sud Date d'inscription : 30/07/2010
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 20:06 | |
| Un topic intéressant !
J'adore "L'amant" de J-J Annaud, contrairement au livre que je trouve très froid (lu après le film). Millenium de Stieg Larsson : la série et les films (suédois comme américain) ; bien moins ennuyeux que la saga littéraire ! (lue avant les visionnages) "Beignets de tomates vertes" : un bon roman, mais le film me touche plus ! (vu avant d'être lu) "Manon des sources" de Claude Berri : plus vivant et touchant que le livre ! (vu avant d'être lu) "Les hauts de hurlevent" version 2009 : l'histoire me met mal à l'aise mais j'adore voir et revoir cette adaptation en deux parties ! (vue après lecture). |
| | | cléopatre Traveler of both time & space
Nombre de messages : 12761 Age : 30 Localisation : Santa Carla Date d'inscription : 25/04/2012
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 20:25 | |
| Waouh je ne m'attendais pas à tant de réponses en une petite après-midi! Je suis contente! Je reviendrai mieux répondre quand j'aurai plus de temps, mais ce que je peux déjà faire : - Sethy a écrit:
- Je me permets une suggestion. Pourriez-vous indiquer à chaque fois si c'est le film ou le roman que vous avez vu/lu en premier. Je pense que cette information pourrait ne pas être anodine.
C'est une remarque pertinente, ça m'a permis de me rendre compte que j'ai vu tous les films que je cite avant de lire le livre. Mais ça compte pour je dirais 99% des adaptations de livres que j'ai vu, comme je ne lis pas beaucoup - serendipity a écrit:
Pour celles qui ont lu le livre, qu'en est-il de L'Aventure de Mrs Muir ? J'ai relu mon avis dans le topic de RA Dick, apparement j'avais trouvé que les 2 se complètent mais avait quand même préféré le film. Le ton est différent. Je retrouverai le lien quand j'aurai plus de temps. Sethy je suis d'accord pour le SdA dont le traitement de certains personnages me scandalise (surtout Faramir, où là c'est carrément le jour et la nuit, alors que le Faramir du livre est un si beau personnage... Mais pour tous les personnages que tu as cité c'est la même chose. Ca me rend limite contente qu'il n'ait pas mis Tom Bombadil, parce que je me demande ce qu'il aurait pu en faire Mais pour le personnage de Legolas, ça vient surtout du jeu d'Orlando Bloom, qui est WTFesque. Ceci dit, tout ça ne m'empêche pas d'être une grande fan de la trilogie ) |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4631 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 20:48 | |
| Topic intéressant, excellente idée cléopatre de l'avoir ouvert! Malheureusement, pour les œuvres citées jusqu'à présent, soit je n'ai lu que le roman ou vu que l'adaptation, soit je n'en connais aucun des deux, soit dans les rares cas où je connais les deux, je préfère le roman (comme pour le Seigneur des Anneaux). Il est assez rare que je préfère une adaptation au livre original, quel que soit l'ordre de découverte (souvent, je trouve l'adaptation en dessous de l'image que je me faisais des romans ou quand je les découvre dans l'ordre inverse, l'adaptation me donne envie de lire le roman que je trouve encore plus riche). Cependant, les dernières (et rares) fois dont je me souviens où j'ai préféré l'adaptation, cela a été pour: - Miss Peregrine et les enfants particuliers. J'avais adoré le film de Burton. Du coup, je m'étais ruée sur la trilogie originale et j'avais été refroidie (le premier tome se laisse lire mais m'a semblé en-deça du film pour le rythme, le deuxième m'a laissé peu d'empreinte émotionnelle et il me semble que c'est seulement au troisième que je me suis dit que je n'avais pas complètement perdu mon temps à cette lecture ). - Arrietty, le petit monde des chapardeurs, vu avant de lire The borrowers de Mary Norton (en VO): ce n'est pas le meilleur film d'animation Ghibli, mais il me laisse un meilleur souvenir que ne m'a laissé le roman ensuite... Sinon, il y a un film que j'adore mais dont j'ai peur de lire le livre d'origine (peur d'être déçue), c'est Breakfast at Tiffany's... |
| | | Dulcie Romancière anglaise
Nombre de messages : 1612 Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Jeu 12 Déc 2019 - 21:14 | |
| Le film The hours de Daldry, que j'avais préféré au roman Les heures de Cunningham.
J'avais vu le film au cinéma qui m'avait beaucoup impressionnée (à l'origine de ma "passion" pour Virginia Woolf et son oeuvre donc forcément c'est un film qui compte pour moi). Peu après j'avais lu le livre. Il n'était pas mauvais mais m'avait moins émue. Cependant là aussi ça date, peut-être que j'apprécierais mieux le roman (que j'avais pas trouvé pas mal, je le redis). |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 0:09 | |
| - Vavyala a écrit:
Sinon, il y a un film que j'adore mais dont j'ai peur de lire le livre d'origine (peur d'être déçue), c'est Breakfast at Tiffany's... Je crois que tu peux t'y risquer, j'ai un très bon souvenir du livre, Truman Capote n'est pas n'importe qui ! - Dulcie a écrit:
- Le film The hours de Daldry, que j'avais préféré au roman Les heures de Cunningham.
J'avais vu le film au cinéma qui m'avait beaucoup impressionnée (à l'origine de ma "passion" pour Virginia Woolf et son oeuvre donc forcément c'est un film qui compte pour moi). Peu après j'avais lu le livre. Il n'était pas mauvais mais m'avait moins émue. Cependant là aussi ça date, peut-être que j'apprécierais mieux le roman (que j'avais pas trouvé pas mal, je le redis). Exactement, le film est magnifique, et le livre m'est tombé des mains(j'ai lu après le film) |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4631 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 8:56 | |
| |
| | | Dulcie Romancière anglaise
Nombre de messages : 1612 Date d'inscription : 19/12/2009
| | | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4631 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 9:49 | |
| Je suis tout à fait d'accord avec toi Dulcie! Le cinéma et les téléfilms ont élargi mes découvertes littéraires. |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 11:22 | |
| |
| | | cléopatre Traveler of both time & space
Nombre de messages : 12761 Age : 30 Localisation : Santa Carla Date d'inscription : 25/04/2012
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 14:01 | |
| - Vavyala a écrit:
- Sinon, il y a un film que j'adore mais dont j'ai peur de lire le livre d'origine (peur d'être déçue), c'est Breakfast at Tiffany's...
Si tu y cherches le ton du film, tu ne le trouveras pas. Je ne m'en souviens quasiment pas, mais ce dont je me souviens c'est que le livre n'est pas le film! L'histoire est plus sombre, l'héroïne pas du tout la même, et la fin totalement différente. Capote n'avait pas aimé le film, d'ailleurs. Perso j'ai vu le film puis lu le livre, et en lisant le livre j'ai été déçue par le film à posteriori (film dont je n'étais déjà pas fan avant de lire le livre ) Mais on est tous différents Sinon je plussoie sur le fait que les adaptations m'ont fait lire et même connaitre des bouquins que je n'aurais jamais lu sans/dont j'ignorais l’existence. Maintenant je vais lire les post que j'ai loupé hier |
| | | cléopatre Traveler of both time & space
Nombre de messages : 12761 Age : 30 Localisation : Santa Carla Date d'inscription : 25/04/2012
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 14:32 | |
| - serendipity a écrit:
- Mais du coup, sans vouloir ouvrir une longue discussion sur le sujet "qu'est-ce qu'une bonne adaptation? (doit-elle être fidèle au livre ou bien le dépasser par un apport artistique différent etc etc), je dirais est-ce une bonne adaptation ? Si nous avons détesté le roman mais toléré le film, pouvons-nous dire que l'adaptation est meilleure que l'oeuvre originale ? Personnellement je ne suis pas certaine, mais je dois encore y réfléchir
Pour le coup, prenant l'Amant comme exemple, je pense que déjà rien que le fait de passer d'un support papier et à un support vidéo, avec ce que ça implique (plus de dialogue, la musique, le visuel etc) permet de rendre la chose plus supportable, enlevant nécessairement un peu de la sécheresse du livre (juste un peu, le film est quand même froid). Meilleure ou pas, c'est vrai que j'ai peut-être (encore une fois) mal choisi mes mots pour nommer ce topic, j'aurais du mettre "ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre". Qaunt à la question qu'est-ce-qu'une bonne adaptation, j'ai tendance à être comme Sethy et ne pas aimer qu'on dénature le message/sens d'un livre. Je ne sais pas ce qu'est une bonne adaptation, mais pour moi celles qui dénaturent le sens du livre sont de mauvaises adaptations. (<- dit la nana qui préfère le film La chatte sur un toit brûlant alors qu'il dénature la pièce ) - April a écrit:
- cléopatre a écrit:
- - Bram Stocker's Dracula (film de Coppola et livre ben c'est dans le titre) : j'ai lu le livre après avoir vu le film et ai été très déçue. Je me suis beaucoup ennuyée et j'avais trouvé les personnages relativement antipathiques, à tel point que j'aurais voulu que Dracula gagne . En plus pour moi le film de Coppola est un excellent film, il fait partie de mes préférés alors ça partait mal cette histoire.
Le livre est dans ma bibliothèque depuis un trèèèès long moment, mais je ne l'ai pas encore lu. Ce que tu dis sur le livre de Stocker m'a quelque peu refroidie, car comme toi, ce film, que j'ai vu plusieurs fois, fait partie de mes préférés. Sa lecture attendra encore un peu... Spoilers sur les différences film/livre : - Spoiler:
Ce qui m'a beaucoup déçue en lisant le livre, mis à part le fait que c'est ennuyant c'est le fait qu'on ne s'intéresse pas au personnage de Dracula, c'est juste le monstre à tuer, c'est tout. Alors que dans le film, tu as son histoire, et il a une psychologie, et beaucoup de charisme! Egalement pas d'histoire de Mina réincarnation de Elizabeta. Dans le livre il la choisit pour atteindre Harker, c'est tout. J'avais plus été déçue par le perso de Dracula que ça, ceci dit.
Mais ça vient quand même du livre parce que je préfère aussi le film avec Christopher Lee au livre |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4631 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 15:04 | |
| - cléopatre a écrit:
- Vavyala a écrit:
- Sinon, il y a un film que j'adore mais dont j'ai peur de lire le livre d'origine (peur d'être déçue), c'est Breakfast at Tiffany's...
Si tu y cherches le ton du film, tu ne le trouveras pas. Je ne m'en souviens quasiment pas, mais ce dont je me souviens c'est que le livre n'est pas le film! L'histoire est plus sombre, l'héroïne pas du tout la même, et la fin totalement différente. Capote n'avait pas aimé le film, d'ailleurs. Perso j'ai vu le film puis lu le livre, et en lisant le livre j'ai été déçue par le film à posteriori (film dont je n'étais déjà pas fan avant de lire le livre ) Mais on est tous différents Merci pour l'info! Elle m'encouragera à dissocier le livre du film! La question de ce que je qualifierai d'une bonne adaptation n'est pas simple... Est-ce qu'une bonne adaptation est fidèle à l’œuvre d'origine? Est-ce qu'une bonne adaptation est une bonne réappropriation et réinterprétation par le cinéaste? L'exemple-type de mon questionnement est celui de Hayao Miyazaki. Il a adapté certains romans ( Les voyages de Gulliver --> Le château dans le ciel, Le château de Hurle --> Le château ambulant, etc...) et ses adaptations sont plus des inspirations d'un univers utilisées pour support pour ses propres messages et univers. Si je juge ses films (sans penser aux romans), je les apprécie beaucoup, voire les trouve très réussis pour certains! Mais si je devais juger la fidélité à l’œuvre originale, objectivement, je ne sais pas si on peut encore parler d'adaptation... |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original Ven 13 Déc 2019 - 15:19 | |
| - cléopatre a écrit:
- j'aurais du mettre "ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre".
Ok je comprends mieux le sens de ta question et c'est d'ailleurs la direction qu'on pris les échanges sur le topic - cléopatre a écrit:
- serendipity a écrit:
- Mais du coup, sans vouloir ouvrir une longue discussion sur le sujet "qu'est-ce qu'une bonne adaptation? (doit-elle être fidèle au livre ou bien le dépasser par un apport artistique différent etc etc), je dirais est-ce une bonne adaptation ? Si nous avons détesté le roman mais toléré le film, pouvons-nous dire que l'adaptation est meilleure que l'oeuvre originale ? Personnellement je ne suis pas certaine, mais je dois encore y réfléchir
Pour le coup, prenant l'Amant comme exemple, je pense que déjà rien que le fait de passer d'un support papier et à un support vidéo, avec ce que ça implique (plus de dialogue, la musique, le visuel etc) permet de rendre la chose plus supportable, enlevant nécessairement un peu de la sécheresse du livre (juste un peu, le film est quand même froid) Du coup je comprends mieux. Et je suis tout à fait d'accord avec toi, Annaud parvient à faire de ce livre très spécial, un film beaucoup moins clivant. Mais en faisant passer à la trappe le style et les caractéristiques d'origine que tu as très bien décrits
Dernière édition par serendipity le Ven 13 Déc 2019 - 15:28, édité 1 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original | |
| |
| | | | Ces quelques adaptations que vous avez préféré au livre original | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|