Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
| | "Wuthering Heights", en version française (abrégée) | |
|
+15Darcy mag Eledhwen MissAcacia April Lysander Séverine emmaD Panda Sév Ju Fred Queen Margaret nathy's willow 19 participants | |
Auteur | Message |
---|
Eledhwen Ville du Nord...
Nombre de messages : 731 Age : 35 Localisation : Dans ma forêt-bibliothèque Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 26 Jan 2011 - 13:00 | |
| Personnellement je trouve Sa Majesté des Mouches plus traumatisant... Il me semble que je les ai lu à peu près au même moment (vers 14/15 ans), j'ai aimé les deux mais Les Hauts de Hurlevent m'est surtout apparu comme une histoire d'amour, terrible et destructrice certes, mais qui n'en reste pas moins touchante (oui je sais, je crois que je suis une des rares personnes ici à penser ça et à apprécier Heatchcliff ). Alors que Sa Majesté des Mouches c'est quand même assez dur, avec ces enfants qui tentent de recréer une société sur une île déserte, mais qui en faisant ça finissent finalement par plus se rapprocher des bêtes... Bon après, c'est très personnel. Pour les versions abrégés, comme le dit Sèv si c'est pour édulcorer ça vaut pas le coup, mais si c'est juste pour rendre le texte un peu plus accessible au niveau du style ou des descriptions, c'est pas une si mauvaise idée (moi aussi je me souviens avoir lu Les Misérables en abrégé, et même là j'avais trouvé quelques longueurs... ) L'idéal, ce serait quand même que ça donne envie de lire l'original. |
| | | Sév Lady à la rescousse
Nombre de messages : 317 Age : 45 Localisation : dans les landes sauvages et arides.... Date d'inscription : 07/08/2009
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 26 Jan 2011 - 19:51 | |
| - Eledhwen a écrit:
- j'ai aimé les deux mais Les Hauts de Hurlevent m'est surtout apparu comme une histoire d'amour, terrible et destructrice certes, mais qui n'en reste pas moins touchante (oui je sais, je crois que je suis une des rares personnes ici à penser ça et à apprécier Heatchcliff ). .
On est au moins deux ) |
| | | mag Victorian Worshiper
Nombre de messages : 2572 Age : 43 Date d'inscription : 05/12/2010
| | | | Darcy Romancière anglaise
Nombre de messages : 6078 Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 2 Fév 2011 - 10:20 | |
| Wuthering Heights d'Emily Brönte (nouvelle traduction et version abrégée) (commande Amazon.fr) Poche n'a pas peur de se faire taper sur les doigts par ce concept de version expurgée. Ils ont coupé des scènes entières en VF parce que ça ne rentrait pas dans les standards des éditions poche. EDIT: pas de problème supprimez mon message, j'ai posté aussi pour Jane Eyre mais je ne pense que 'il y ait ce problème.
Dernière édition par Darcy le Mer 2 Fév 2011 - 14:24, édité 1 fois |
| | | mimidd Aki no Hoshizora
Nombre de messages : 15717 Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 2 Fév 2011 - 14:17 | |
| Cà fait plus d'une page qu'on en parle, Darcy. cf les messages qui sont juste au dessus _________________ ずっと続く道 これからも変わらずに 同じことで笑っていよう 一人じゃないよ アホな仲間と =☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆= =☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you (道, 丸∞すばる) =☆=☆=☆= |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24245 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 2 Fév 2011 - 14:20 | |
| Je découvre, je découvre, je pense que je vais diviser le sujet pour que tout soit plus clair. _________________ |
| | | willow Innamoramento
Nombre de messages : 2781 Age : 44 Localisation : entre deux rayons de livres dans une librairie... Date d'inscription : 21/11/2008
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 2 Fév 2011 - 19:12 | |
| C'est vrai que c'est mieux comme ça, je n'y avais pas pensé! En tout cas, cette version abrégée m'intrigue quand même , je me demande ce qu'ils ont pu enlever |
| | | lady Clare Lily-white Doe
Nombre de messages : 9966 Localisation : Between Thornfield Hall and Pemberley Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Mer 2 Fév 2011 - 22:37 | |
| je suis en plein dedans, j'y reviendrai dans quelque temps, mais pour le moment (premières pages), rien ne change, j'ai juste le sentiment que le vocabulaire est un peu simplifié. J'essaye de comparer ligne par ligne mais bon, du coup, je n'avance pas vite, je pense que je vais juste lire et c'est tout... |
| | | pouchkinet Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 571 Age : 49 Localisation : Lyon Date d'inscription : 02/07/2007
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) Lun 28 Fév 2011 - 9:46 | |
| A priori, une nouvelle traduction pour dépoussiérer le texte semblait être une bonne idée, pourquoi pas? Par contre, en lisant vos commentaires, il semble que ce soit une version abrégée, et là je m'insurge! Cette collection ne s'adresse ni aux petits ni aux très jeunes- pour lesquels une version simplifiée de l'histoire est une étape dans leur cheminement littéraire- mais bien aux "jeunes adultes", donc vers quinze-seize ans, âge où l'on peut se donner un peu de mal pour apprécier un texte. Le texte tronqué est donc bien une finalité, et je trouve cela dommage. En plus, j'étais bien tentée par la jolie couverture, snif!
Je rejoins l'avis d'EmmaD : les éditeurs partent du principe que la jeunesse ne comprend que le présent de narration et les mots de trois syllabes maxi. D'où la réécriture des "classiques" de notre enfance. Tu mentionnais la bibliothèque rose avec raison, d'ailleurs, si tu veux rejoindre le groupe facebook "bibliothèque rose, arrêtez le massacre!", tu es la bienvenue. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "Wuthering Heights", en version française (abrégée) | |
| |
| | | | "Wuthering Heights", en version française (abrégée) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|