Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Elizabeth Goudge | |
|
+70Themys Emma75 Tibby echinopsis Juliette2a sanglard34 wigwam Jess Swann ardilla florinette Illusions althea Selenh Ju Dulcie Zakath Nath chiffonette romain31 Bonnie swan Adèle llewllaw MD esperluette Miriel camillette Séverine Meha Allegria Tess Framboise Accalia L_Alex Daphné Galy Maribel mimidd Juliann kary MissAcacia nathy's P&P Félicité KittKat majeanne Rosalind lorelai59 Pando_Kat Copetan Tabitha Miss Halcombe nephtis Tizzie Sibylle zanyzab Camille Mc Avoy elixir Jane50 Llyann clinchamps cat47 misshoneychurch Natacha Rostov Laure Nelly8 Miss Smith Cinnamon Emjy Muezza séli 74 participants | |
Auteur | Message |
---|
clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Jeu 13 Oct 2016 - 0:51 | |
| Honnêtement ce n'est pas mon préféré, même si c'est celui que l'auteure elle-même aimait le pieux ! ça me rappelle que j'avais commencé la trilogie des Eliot et que j'ai encore à relire "l'aubergedu Pèlerin" et le troisième dont j'ai oublié le nom... |
| | | Ju Gone With The Books
Nombre de messages : 12568 Age : 33 Localisation : In the Tardis, with Ten Date d'inscription : 15/05/2010
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Dim 16 Oct 2016 - 20:37 | |
| Je l'ai déjà fini J'ai bien aimé, l'histoire est intéressante et le fait que ce soit un roman historique renforce un peu l'intérêt, même si c'est pas mal romancé Il faudra que je lise d'autres romans de cet auteur à l'occasion |
| | | sanglard34 Riche célibataire
Nombre de messages : 136 Age : 54 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 09/09/2015
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Dim 16 Oct 2016 - 21:10 | |
| Je ne saurais t'encourager à lire [i]L'auberge du pélerin[i] que ma grand-mère m'avait fait découvrir quand j'étais ado et que je relis avec toujours grand plaisir de temps en temps. |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29122 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 22 Oct 2016 - 17:51 | |
| Merci pour ton avis, Ju ! J'ai très envie de découvrir cette auteure également |
| | | Adèle Préceptrice
Nombre de messages : 32 Date d'inscription : 09/01/2011
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Dim 4 Déc 2016 - 19:48 | |
| Je viens vraiment trop rarement ici.
Pour le Château sur la colline ma lecture la plus récente, après avoir lu tous ses romans traduits et un certains nombre de nouvelles, j'ai été déçue parce que j'y retrouvais tous les thèmes déjà traités ; mais mon appréciation était faussée par mes lectures précédentes, puisque qu'il se situe plutôt dans la première partie de son oeuvre. L'écrivain Louis Bouyer dit dans ses Mémoires que c'est "un livre exceptionnel, où elle évoque de façon pathétique l'écrasement par la guerre de tout ce à quoi elle a tenu si justement, même quand cela parut déjà un passé de rêve, voire un rêve du passé... Je ne pus alors me retenir de lui écrire, à la fois pour lui dire combien j'étais touché par ce désarroi et pour lui affirmer que les certitudes enveloppées par tout le reste de son oeuvre n'en pourraient pas moins résister à une telle attaque, voire une si apparente défaite. Sa réponse,extraordinairement confiante, allait entrainer une correspondance suivie, plus enrichissante encore que mes brèves mais régulières visites, jusqu'aux approches de sa mort".
Clinchamps, je me décide enfin à demander la traduction de son autobiographie, j'envoie un mp de ce pas. |
| | | echinopsis Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 20/03/2017
| Sujet: La Sorcière Blanche Lun 20 Mar 2017 - 16:56 | |
| - Tizzie a écrit:
- Je viens de tomber, chez mon grand-père sur une vieille édition de La Sorcière Blanche... je me rappellais avoir lu le nom d'Elizabeth Goudge sur un topic du forum alors je lui ai piqué le bouquin .
Je vois que Sybille l'a mentionné un peu plus haut, mais personne ne me semble-t-il n'a donné son avis sur ce roman: il est bien? Heureuse Tizzie, qui a retrouvé "La Sorcière Blanche" dans la bibliothèque de son grand-père ! J'ai eu moins de chance en parcourant la bibliothèque de mes parents, qui l'avaient autrefois (c'était au temps de mon adolescence, il y a très très longtemps). J'ai voulu le racheter chez Amazon. J'étais toute contente d'avoir trouvé un vieil exemplaire "tout neuf" puisque même pas coupé. Mais, en l'ouvrant, déception car il manque la première page. Le texte commence directement à la page 3. Je suis dépitée, je me demande quelle coutume barbare a conduit à découper (très proprement) la première page du livre avant de le proposer à la vente. Le vendeur, contacté, me dit qu'il est désolé et qu'il fait ce qu'il peut (pour trouver un autre exemplaire et scanner la première page), mais pour l'instant, je n'ai pas de nouvelles. Serait-ce abuser de vous demander ce service ? Si vous êtes d'accord pour scanner la première page du bouquin, (en fait c'est la page 2) je vous enverrai mon adresse e-mail en mp pour que vous puissiez me l'envoyer en pièce jointe. Merci ! |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Lun 20 Mar 2017 - 19:26 | |
| J'arrive au galop !! J'ai " la sorcière blanche" (je les ai tous, je crois bien !! )dans l'édition Feux Croisés (Plon) donc pas de souci pour scanner la page manquante. Pour plus de sûreté dis-moi les mots exacts qui commencent ton livre, parce que suivant l'édition la page peut ne pas être la même ! Ma page 3 commence par "...naire et Rupert le voleur étaient maintenant...etc etc" |
| | | echinopsis Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 20/03/2017
| Sujet: La Sorcière Blanche Lun 20 Mar 2017 - 19:40 | |
| Oh, trop bien Clinchamps! Je suis trop contente! Ma page 3 commence exactement comme la tienne c'est le même éditeur que toi, imprimé le 29 août 1958 n° d'impression 7754 Merci mille fois de ta solidarité. Je t'envoie tout de suite un mp |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mer 2 Jan 2019 - 11:56 | |
| Pourquoi est-ce au cœur de l'hiver que j'ai envie de me réchauffer à Elisabeth Goudge ? J'ai repris " la colline aux gentianes", un des moins relus ! Mon livre de Poche de l'auberge du pèlerin est si vieux que les pages ne sont pas jaunes mais marrons ! il va falloir que je le renouvelle ! |
| | | Adèle Préceptrice
Nombre de messages : 32 Date d'inscription : 09/01/2011
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mer 2 Jan 2019 - 21:35 | |
| Le mien a plus de 55 ans ! Cadeau de l'amie qui m'avait fait lire la cité des cloches l'été précédent. Le dos est bien abimé... Edit : je parle de mon exemplaire de La colline
Dernière édition par Adèle le Jeu 3 Jan 2019 - 8:12, édité 1 fois |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17039 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Jeu 3 Jan 2019 - 0:21 | |
| Bonne idée clinchamps Je voulais relire Nancy Mitford mais je n'arrive pas à remettre la main sur mes livres En attendant pourquoi pas Elizabeth Goudge avec Sortilèges que j'ai bien oublié |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17039 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 5 Jan 2019 - 0:14 | |
| J'ai relu Sortilèges que j'avais un peu oublié. C'est une charmante histoire de littérature jeunesse, mais pas que. Les enfants, toujours nombreux, ont beaucoup de points communs avec les fratries des Eliot, ou de L'arche dans la tempête. J'ai adoré le début, où les enfants s'enfuient en "empruntant" un poney, et leur découverte de la maison où ils atterrissent, et des ses occupants. Il y a bien sûr des bons et des méchants, et beaucoup d'onirisme et de poésie, comme dans Le petit cheval blanc. Et aussi un peu de sorcellerie, qui explique le titre français, bien choisi pour une fois ! (le titre original étant Linnets and Valerians. Je viens de commencer la trilogie des Eliot avec Le domaine enchanté. Mon exemplaire (éditions Jéhéber 1950) est ancien et bien jauni, tout comme les vôtres, Clinchamps et Adèle. Cela ne m'avait pas choquée à ma première lecture, mais je suis effarée par le nombre de coquilles, et d'autre part la traduction d'Hélène Godard m'a semblé bizarre à plusieurs reprises. Par exemple le petit garçon se pouffe sur le sol. |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29122 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 5 Jan 2019 - 18:37 | |
| Merci pour ton avis, Roz ! Ta présentation donne envie de découvrir le roman |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17039 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mer 9 Jan 2019 - 20:27 | |
| J'ai terminé la trilogie des Eliot, et sans surprise c'est toujours le deuxième tome L'Auberge du Pèlerin (The Herb of Grace) que je préfère. Sans doute parce que c'est le plus vivant, chaleureux et porteur d'espoir. Les enfants y jouent un rôle important, ainsi que les personnages d'Annie-Laurie et Mallory, extrêmement touchants. Un de mes passages préférés est la visite de la vieille auberge de L'Herbe de Grâce par les enfants et leur père, que ne donnerais-je pas pour être avec eux Ainsi que la découverte de la fresque par les jumeaux, et bien sûr le spectacle de Noël Tout m'enchante dans ce récit, à la fois tendre et grave, et rempli d'humour (ah les jumeaux jouant au Vent dans les Saules et le détestable Tommy ) Curieusement tout en étant enchantée par les mêmes passages, j'ai perçu différemment les personnages de Lucilla et de Nadine. J'ai eu plus de mal à accepter l'autoritarisme de Lucilla, même si elle agit avec les meilleures intentions et que cela se révèle bénéfique. Et j'ai ressenti beaucoup plus de sympathie pour Nadine. Une nouvelle compréhension due à mon âge avancé ? La traduction d'Yvonne Girault est fluide et ajoute au plaisir de la lecture. |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29122 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 12 Jan 2019 - 18:26 | |
| Merci pour ce très beau commentaire, Roz ! |
| | | Tibby Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 4 Age : 65 Localisation : Quelque part au pied des collines en Provence Date d'inscription : 06/06/2019
| Sujet: Merci pour tous ces beaux échanges sur Elizabeth Goudge Lun 18 Jan 2021 - 16:15 | |
| Bonjour,
Je ne participe jamais aux forums, mais, avec ma femme, nous sommes passionnés depuis de nombreuses années par ce qu’écrit Elizabeth Goudge. Quelle joie quand j’ai découvert il y a quelques années ce forum et les belles choses qui y ont été écrites.
Je suis d’accord avec Rosalinde ; j’apprécie au fil des relectures tout particulièrement les traductions d’Yvonne Girault. J’ai eu l’occasion de lire « Minuit dans l’étable » dans 2 versions françaises différentes et la différence est impressionnante.
Je trouve qu’Yvonne Girault sait retranscrire la poésie, par exemple, dans les descriptions. « Le profond silence qui dura pendant quelques minutes sembla se prolonger pendant une éternité et l'on entendit à travers lui les cloches tisser une chaîne d'argent... »
Je suis tellement passionné que j’ai acheté certains des livres d’Elizabeth Goudge en anglais malgré ma difficulté à lire en anglais et je me rends compte de la difficulté à traduire ce qu’écrit Elizabeth Goudge tellement son texte est riche.
Et quel bonheur à chaque fois de retrouver la famille Du Frocq, Rachel, André, les enfants mais aussi tous leurs animaux. J’aime son monde merveilleux, sa bienveillance, son observation de la nature entre autres.
Avec ma femme, nous espérons nous rendre bientôt à Guernesey, lieu d’origine de ses grands-parents maternels, où elle a passé de nombreux étés, pour retrouver, nous l’espérons, une partie de cette atmosphère.
Il est vrai que dans certains de ses livres, l’atmosphère est plus complexe, plus sombre. Elizabeth Goudge peut être qualifiée de « romancière de l'âme » comme l’a si bien écrit dans son article, Liliane Volokove. Ce sont des livres qui permettent de se ressourcer.
Je ne sais pas retranscrire ce que je ressens aussi bien que ce qui est écrit dans ce forum mais j’ai plaisir à lire vos échanges. Quel bonheur de pouvoir partager sur ce sujet.
Je terminerai en remerciant Clinchamps qui suit ce forum depuis des années et qui sait si bien nous guider dans l’œuvre d’Elizabeth Goudge. |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Lun 18 Jan 2021 - 16:50 | |
| C'est gentil, Tibby, merci !! Oui, Elizabeth Goudge, que ma mère m'avait fait connaître, a été ma porte d'entrée sur ce forum, et aussi sur internet, dont j'ai appris à me seervir pour trouver ses livres depuis longtemps épuisés. Je viens de lire " la sorcière blanche" et voici ce que j'en ai dit sur Goodreads : - Citation :
- Bizarrement j'étais persuadée que je l'avais déjà lu et en fait non. Il y est bien question d'une sorcière blanche, en fait plutôt guérisseuse, et surtout herboriste, mais l'essentiel de l'histoire est fondée sur le contexte historique : les débuts de la guerre civile anglaise, entre Royalistes et Puritains...
Or ce n'est pas dans le domaine du roman historique que bille surtout Elizabeth Goudge, qui excelle plutôt dans les peintures de paysages, et de psychologie des personnages, les deux étant intimement liés. Pour E.Goudge la nature et le cœur humain sont tributaires l'un de l'autre, et l'endroit où vit une personne et la façon dont elle s'y est intégrée donne un éclairage particulier à son esprit, à sa nature profonde. Dans la Sorcière Blanche il y a bien cet aspect, avec la source à la Licorne, et la tribu de gitans, mais le côté historique vient s'y ajouter et à mon avis d'une façon un peu artificielle... Cependant il y a toujours la magie de son écriture poétique qui nous fait vivre la campagne anglaise, ici l'Oxfordshire, et nous la rend familière, même si on n'y a jamais mis les pieds. J'ai souvent dit que je n'étais allée en Angleterre que pour y rechercher les paysages d'Elizabeth Goudge, et je ne peux y retourner sans penser à elle !! Rosalind je partage tut à fait ce que tu dis plus haut sur "l'auberge du Pèlerin", ce livre est la quintessence de l'art de l'auteure. La 1ère fois que j'ai osé faire une traduction, ça a été son autobiographie, "la joie de la neige" ! |
| | | Adèle Préceptrice
Nombre de messages : 32 Date d'inscription : 09/01/2011
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mar 19 Jan 2021 - 0:23 | |
| Merci encore pour cette traduction, Clinchamps, il faut absolument que je vous écrive à ce sujet ! |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mar 19 Jan 2021 - 0:30 | |
| J'espère que ce n'était pas trop mauvais !! Et j'en discuterais bien volontiers avec toi ! J'ai traduit aussi "la maison d'Henriette" et "j'ai vu 3 vaisseaux" délicieux conte de Noël que je n'avais pas trouvé en français, mais il paraît que oui, il existe ! |
| | | Tibby Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 4 Age : 65 Localisation : Quelque part au pied des collines en Provence Date d'inscription : 06/06/2019
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Mer 20 Jan 2021 - 16:30 | |
| Je n'ai pas vu jusqu'à maintenant de traduction de "I saw three ships" mais j'aime bien ce beau conte un peu difficile à comprendre en anglais pour moi. Pourtant, mon édition a le format des livres pour enfants ! Petit clin d'oeil , Tibby est le nom du chat de Polly. J'avais tellement envie de le lire en français. Oserai je dire que je me suis risqué à le traduire. Mais j'ai eu beaucoup de mal et je ne suis pas sûr de ne pas avoir fait d'erreur ! Tu as pu rencontré Elizabeth Goudge. Est-ce que tu as des souvenirs de cette rencontre ? Tu parles de "La maison d'Henriette" que tu as traduit. Dans mon désespoir de le trouver en français, je l'ai lu en anglais, mais il y a des passages où j'ai clairement eu le sentiment de ne pas comprendre le vrai sens du texte. J'ai le souvenir de passages un peu "surnaturels" comme dans "Sortilèges". Surnaturel n'est peut-être pas le bon mot. J'ai aussi le souvenir des abeilles qui ont un rôle important. J'ai vu que tu as partagé ta traduction de "The joy of the snow". Est-ce que tu accepterais de partager ta traduction de "La maison d'Henriette" ? Pouvoir lire ce livre en français, cela fait tellement d'années que je le cherche... Beaucoup de livres à relire... Ton message m'a fait ressortir "La sorcière blanche" et je relirai aussi "La montre du doyen" pour voir s'il me plait toujours autant. |
| | | Adèle Préceptrice
Nombre de messages : 32 Date d'inscription : 09/01/2011
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Jeu 21 Jan 2021 - 12:30 | |
| Voici le lien pour la traduction dans le domaine public de "J'ai vu trois vaisseaux" : http://didier.radenac.pagesperso-orange.fr/livres/miracle.pdfEt on comprend beaucoup mieux certaines allusions au rythme si on peut écouter le chant traditionnel qui a donné son titre à cette nouvelle (il suffit de chercher sur Internet, il y a des versions nettement meilleures que d'autres, mais j'ai perdu la liste que j'avais sélectionnée). Edit : j'ai retrouvé cette liste, avec commentaires pour une amie, les liens sont bons, je l'ai vérifié, mais ils faut en recopier certains alors qu'ils étaient actifs quand j'ai posté 1. Le rythme est bien celui de la gigue dont parle le texte : https://www.youtube.com/watch?v=C5LROczmJHg 2. Dans ce lien pour la version de Nat King Cole, il y a trop d’images mais on peut écouter sans regarder : http://www.metrolyrics.com/i-saw-three-ships-lyrics-nat-king-cole.html 3. Enregistrement public qui déchaîne l’enthousiasme, version dialoguée et entrainante : https://www.youtube.com/watch?v=Q5MNiukRWmA 4. L’accompagnement est très sautillant, mais la voix me plaît un peu moins : https://www.youtube.com/watch?v=8pIesWJt6lk5. Même Marianne Faithfull s’y est essayée dans cet enregistrement intimiste : https://www.youtube.com/watch?v=aa6KIKKNQMo6. Et aussi Sting : https://www.youtube.com/watch?v=lhSWQ2AhXOg |
| | | Tibby Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 4 Age : 65 Localisation : Quelque part au pied des collines en Provence Date d'inscription : 06/06/2019
| Sujet: I saw three ships Sam 23 Jan 2021 - 10:51 | |
| Bonjour Adèle, Merci pour cette réponse très documentée et d'avoir partagé ces beaux morceaux de musique. J'ai pris le temps de tout écouter. Effectivement, ce sont 6 versions différentes mais qu'au final, j'ai toutes aimées. 1) plein de rythme – plus traditionnel 2) plus lent, plus ballade, plus vieux film, plein de charme 3) plus folk, plus country – super ambiance live 4) arrangement musical simple mais efficace – une jolie voix 5) Le morceau démarre lentement mais au milieu il devient entrainant et on ressent la complicité des musiciens. Belles images maritimes. 6) version plus jazzy – En live – enregistré dans un décor superbe avec de beaux musiciens. Merci pour le lien vers la traduction. Je l'avoue, c'est une traduction que je connais bien. J'en suis l'auteur. En 2007. Il semble me souvenir que j'ai mis 6 mois à la faire. C'est dire ma difficulté avec l'anglais mais j'avais tellement envie de lire ce livre pour enfants en français et de le partager avec ma femme. Je ne l'ai pas relu depuis. Au fil des années, j'ai accumulé beaucoup de choses sur Elizabeth Goudge et certaines fois j'ai eu conscience d'avoir de la chance. Du coup, j'ai essayé de partager mes infos et notamment dans la partie téléchargements où j'ai mis des textes introuvables ou très très rares. Je souhaite rester discret et volontairement je ne suis pas sur les réseaux sociaux mais à condition de prendre le temps, je suis ouvert à des échanges bienveillants. Je suis d'ailleurs en contact avec une dame qui m'a fait connaitre récemment 'Minuit dans l'étable' que j'ai lu la veille de Noël. En ce qui concerne la maison d'Henriette, je me suis peut-être un peu laissé emporter par la passion. Je n'aurai pas dû employer le tutoiement avec Clinchamps. Désolé, je n'ai pas l'habitude des forums. Et puis j'ai probablement mal compris. Clinchamps, vous n'avez pas rencontré Elizabeth Goudge. J'ai vu une version en néerlandais, en allemand et en italien. J'ai d'ailleurs acheté cette version en italien (Una casa per Cinzia) que ma femme qui adore l'italien est train de traduire. Il m'avait semblé voir qu'il y avait une version française traduite par Jean Fabri mais j'ai du me tromper. |
| | | Adèle Préceptrice
Nombre de messages : 32 Date d'inscription : 09/01/2011
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 23 Jan 2021 - 11:49 | |
| Tibby Moi non plus je ne suis pas sur les réseaux sociaux, je participe seulement à quelques forums précis, et à chaque fois avec un pseudo différent ! (pour le tutoiement, ne vous tourmentez pas, beaucoup considèrent qu'il y va de soi, mais cela n'a rien de contraignant, personnellement je préfère voussoyer). Et voilà longtemps que je n'étais pas venue ici, une alerte m'a signalé une nouvelle intervention sur ce fil.
Je connais votre site, que j'ai visité de nouveau avant-hier pour voir s'il existait toujours (mais j'avais reçu la traduction de Clinchamps avant de découvrir la vôtre). Merci pour ce beau travail, j'en avais depuis longtemps apprécié la richesse et sauvegardé les informations.
Voilà plus d'un demi-siècle que j'ai découvert Elisabeth Goudge, par La Cité des cloches et La colline aux gentianes prêtés par une amie plus âgée. Je n'ai cessé ensuite de découvrir de nouveaux titres, et c'est une grande satisfaction que mes filles et certaines de mes petits-filles s'y soient attachées elles aussi. |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72658 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Sam 23 Jan 2021 - 12:29 | |
| Tibby, pas de souci pour le tutoiement, je tutoie facilement et surtout sur internet, ùais si on veut me vouvoyer, ça ne me dérange pas ! je veux bien vous envoyer "la maison d'henriette" et""la joie de la neige" naturellement ! |
| | | Emma75 Riche célibataire
Nombre de messages : 146 Localisation : Creusant un couloir entre les piles de livres et de DVDs Date d'inscription : 17/08/2018
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge Dim 24 Jan 2021 - 18:41 | |
| C'est rigolo de revenir sur le site et de voir ce topic, alors que je suis en train de relire "la colline aux gentianes"... EN VF hélas, car j'ai perdu mon exemplaire anglais, et avec le brexit, acheter des livres au RU me semble désormais plus compliqué pour remédier à ce manque dans ma bibliothèque... J'adore toujours autant ce livre, et les personnages de Colbert et du docteur me sont encore plus chers maintenant que j'ai vieilli. Je suis également frappée par la délicatesse des descriptions et la force des atmosphères. Quel livre superbe. Que me conseilleriez-vous d'autre du même auteur ? J'avoue piteusement n'avoir rien lu d'autre d'Elizabeth Goudge. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elizabeth Goudge | |
| |
| | | | Elizabeth Goudge | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|