Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Littérature coréenne | |
|
+18Vavyala Ysabelle serendipity Annwvyn Elianor Miriel christelle Serpencia Kusanagi Panda Darcy Bu-Lyeong Ku Scarlett Unnie Nettie mimidd clinchamps marie21 Lady_Livia 22 participants | |
Auteur | Message |
---|
christelle The Gathering Storm
Nombre de messages : 3481 Age : 48 Localisation : Entre Paris, Londres, Hong Kong et Séoul... Date d'inscription : 10/09/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 10 Avr 2014 - 18:03 | |
| Merci beaucoup, tu as l'air d'être très au courant. As-tu un titre en particulier à nous indiquer? Qui sont les auteurs dont on parle en ce moment en Corée? |
| | | Bu-Lyeong Ku Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 3 Age : 48 Localisation : Marseille Date d'inscription : 01/11/2011
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 10 Avr 2014 - 18:22 | |
| - christelle a écrit:
- Merci beaucoup, tu as l'air d'être très au courant.
As-tu un titre en particulier à nous indiquer? Qui sont les auteurs dont on parle en ce moment en Corée? Je ne suis pas aussi informé que ça, mais je suis un peu l'actualité de la littérature coréenne en France. Quelqu'un parlait de "La vie rêvée des plantes" de LEE Seung-U, qui a sorti récemment un recueil de nouvelles "Le vieux journal" chez Serge Safran Éditeur et qui va aussi sortir un roman, "Le regard de midi" chez Decrescenzo éditeur. récemment, il y a eu "Secrets" de Eun hee-kyung ou le beaucoup plus connu Hwang Sok-yong avec "Princesse Bari" chez Philippe Picquier. Après, je ne saurais trop vous conseiller "Putain de pupitres !" de PARK Bum-shin, une véritable claque littéraire ou Yi In-seong avec "Saisons d'exil" chez L'harmattan... En fait, je conseillerais toute l'oeuvre de Yi In-seong, mais c'est très personnel ; particulièrement difficile à lire, mais quel style ! Ensuite, pour les amateurs de Poésie, l'incontournable Ko Un, qui est déjà venu plusieurs fois en France. Pour les jeunes auteurs qui marchent en Corée, en vrac, KIM Jung-Hyuk, KIM Ae-ran, Pyun Hye-young ou Jo Kyung-ran... Ah, J'oubliais... ce n'est plus un jeune écrivain, mais Yi mun-Yol, un des premiers à avoir été publié en France chez Actes Sud, un très bon écrivain. Des romans courts, un style fluide mais puissant. Bref, on pourrait en dresser des listes entières... Au demeurant, vous parliez de Keulmadang, le site, mais j'ai acheté le premier numéro de la revue au format papier "Séouliennes". Ça c'était la petite info de dernière minute Bonne soirée à tous |
| | | christelle The Gathering Storm
Nombre de messages : 3481 Age : 48 Localisation : Entre Paris, Londres, Hong Kong et Séoul... Date d'inscription : 10/09/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 10 Avr 2014 - 21:45 | |
| Merci beaucoup pour ce récap' de littérature, je vais rajouter tout ça à ma liste. Je n'ai pas réussi à trouver les points de vente de la revue littéraire de Keul madang, j'ai juste récupéré des versions numériques. |
| | | Miriel Gleaner of Books
Nombre de messages : 3082 Age : 65 Localisation : dans les jardins de Lorien Date d'inscription : 04/05/2008
| Sujet: Re: Littérature coréenne Ven 11 Avr 2014 - 17:56 | |
| Merci pour ces précisions! Moi aussi, je prends note de ces auteurs! |
| | | Elianor Eclectic spirit
Nombre de messages : 5721 Localisation : Ici ou là-bas, un livre dans les mains... Date d'inscription : 28/05/2011
| Sujet: Re: Littérature coréenne Ven 18 Sep 2015 - 12:31 | |
| Petit up ! Je viens de terminer L'Oiseau aux ailes d'or de Yi Munyol, mon premier contact avec la littérature coréenne. C'est un roman très court (88 pages exactement), mais il se suffit à lui même et je dirais même que je n'ai pas eu l'impression qu'il était si court quand je l'ai lu, tant on est plongé immédiatement au cœur d'un récit dense où tout ce qui est écrit a sa raison d'être, sans partir dans d'interminables digressions. On suit dans ce petit livre les derniers instants de Kochuk, calligraphe doué et renommé. Alors qu'il est sur le point de mourir il se remémore ce qu'a été sa vie : son abandon par sa mère, sa quasi adoption par maître Soktam, calligraphe lui aussi, qui ne semble pas reconnaitre ses dons pour la calligraphie, sa fuite pour essayer de montrer son talent, jusqu'à ses derniers instants. Mais ce livre raconte surtout sa quête pour découvrir ce qu'est l'Art et la calligraphie et par là-même il réfléchit sur la façon dont il a mené sa vie. J'ai bien aimé cette plongée dans les souvenirs de Kochuk ainsi que le style d'écriture (même si en traduction c'est toujours différent du texte original...) : il y a des passages vraiment magnifiques ! Je vous partage un petit extrait très poétique que j'ai particulièrement apprécié : - Citation :
- Calligraphier avec le mouvement de l'oiseau aux ailes d'or qui fend la mer d'azur pour soulever le dragon et la sûreté de l'éléphant qui embaume, ouvrant les eaux du fleuve qu'il traverse...
|
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72653 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Ven 8 Jan 2016 - 13:09 | |
| Je viens de finir " les petits pains de la pleine lune" de GU Byeong-mo. Renseignements pris sur le site de Picquier. L'auteure : - Citation :
- Née à Séoul en 1976, Gu Byeong-mo a étudié la littérature coréenne à l’Université Kyeonghui puis a travaillé comme éditrice. Actuellement, elle se consacre entièrement à l’écriture et a publié plusieurs romans, aussi bien pour adultes que pour la jeunesse.
L'histoire : - Citation :
- Comme dans toute bonne pâtisserie, il y en a pour tous les goûts dans ce livre : du mystère, des choses graves, de l'humour (noir), de la tendresse (cachée).
Le héros est un jeune garçon, sa mère s'est suicidée quand il était enfant et sa belle-mère le harcèle moralement. Un jour, il s'enfuit de chez lui et trouve refuge dans une pâtisserie, lui qui n'était pourtant pas fan de gâteaux ! Là, il fera la connaissance d'une fille pas comme les autres, Oiseau-Bleu, et d'un patissier un peu sorcier. Car dans cette boutique, vraiment banale en apparence, on confectionne des gâteaux aux pouvoirs étonnants, qui sont vendus sur Internet. Mais attention ! N'oubliez pas que la magie peut toujours se retourner contre vous. J'ai beaucoup aimé ce livre, court et prenant traduit dans une langage familier et pourtant littéraire à la fois par une française et une coréenne, gage de fidélité. La magie traitée comme quelque chose de très banal et même trivial mêlée à l'aperçu de la vie quotidienne coréenne ne pouvait que m'attirer ! J'y ai retrouvé ce que j'avais déjà senti à travers certains dramas coréens que j'ai vus, à savoir le poids de la hiérarchie, familiale ou sociale, et la normalité (choquante pour nous) des châtiments corporels et de la brutalité physique mais ce n'est pas le centre de l'histoire, ce qui en donne bien la réalité ordinaire ! Le centre de l'histoire est le jeune adolescent, qui va devoir apprendre à devenir adulte et à assumer ce qu'il a vécu, et à aller de l'avant. je me suis laissée facilement embarquer dans cette histoire, et j'au même pensé au DrWho, pour avoir croisé un fournil plus grand dedans que dehors ! Je suis très tentée par le deuxième roman de Gu Byeong-mo traduit en français : Fils de l'eau : - Citation :
- Pour échapper à la noyade, un enfant développe des
branchies qui vont lui permettre de respirer, de survivre dans le monde des hommes et de nager dans la solitude de l’eau et le bonheur d’être libre au milieu des poissons. Cet épisode sera pour lui comme une seconde naissance car il ne se souvient de rien de ce qui s’est passé avant. Recueilli par un vieil homme et son petit-fils, il mène avec eux une vie fruste et innocente au bord du lac où ils vivent, forcé de cacher sa singularité aux yeux des autres. Profondément ancré dans la réalité de la Corée d’aujourd’hui, ce roman distille un charme secret. Imprégné de l’odeur de l’eau et des algues, de la violence de la pluie, il conte l’histoire d’un être à part, dont la différence est à la fois un malheur et une grâce, avant de devenir le moyen de sauver les autres. |
| | | Annwvyn Subtle scent of rain
Nombre de messages : 8654 Age : 35 Localisation : Paris Date d'inscription : 24/06/2009
| Sujet: Re: Littérature coréenne Lun 2 Jan 2017 - 10:08 | |
| J'ai enfin fini Une famille à l'ancienne de Ch'ôn Myônggwan, publié aux éditions Actes sud. Je suis contente d'avoir fini ce roman, mais je n'irais pas jusqu'à le recommander. Le traducteur explique que la littérature coréenne a longtemps été très contrôlée, et donc largement dominée par des grands thèmes classiques, tragiques et historiques. Mais qu'avec le cinéma coréen, beaucoup plus libre, la littérature s'affranchit des codes et sort enfin des clous. Une famille à l'ancienne s'inscrit donc dans un registre à la fois burlesque et social. C'est un peu Zola au XXIème siècle en Corée, mais raconté à la première personne par un narrateur médiocre (scénariste raté qui vit dans une famille de ratés). - Citation :
- Dans cette famille-là, tout dysfonctionne : les trois enfants quinquas rentrent chez leur mère ! Tous sont plus ratés les uns que les autres, mère comprise. Le narrateur est l’auteur du plus mauvais film de l’histoire du cinéma et tente de s’en sortir grâce au porno, tandis que frère et soeur oscillent entre délinquance et prostitution. C’est qu’il leur faut tirer les conséquences de ce consensus exigé de tous par le nationalisme, qui a donné naissance à une société sans questions où tout est à réinventer, mais sans illusions. Et ces pitoyables Pieds Nickelés vont se révéler de véritables héros de la vie quotidienne.
Le roman est un peu une parenthèse dans la vie du narrateur. Complètement ruiné, après avoir sombré dans l'alcoolisme, il revient vivre chez sa mère, avec son frère et sa soeur, qui sont tous ratés à leur manière, sans véritable emploi, vulgaires, pitoyables. Le ton du roman est cru, le narrateur est très détaché, il reconnaît sa nullité de bonne grâce. Il faut attendre les dernières pages pour avoir un léger retour d'humanité chez les personnages (à part pour le frère aîné O le marteau, que j'ai trouvé humain assez tôt) ce qui rend le livre parfois ennuyeux, parfois rude, parfois écoeurant. Le ton est vraiment très cru (entre les séances de masturbation des deux frères, le machisme du narrateur, et le vocabulaire familier, mieux vaut être prévenu). Le roman est intéressant en ce qu'il propose une vision de la société coréenne post-dictature et deuxième guerre mondiale aux antipodes de celle présentée par les dramas (en gros, les laissés pour compte du capitalisme). On trouve aussi par-ci par-là des indices du poids de la hiérarchie, c'est intéressant (le fait que les jeunes doivent respecter les anciens, aussi médiocres soient-il ). Et le traducteur propose quelques petits commentaires instructifs. J'ai appris par exemple que pendant la dictature militaire qui a suivi la fin de la guerre, les intellectuels contestataires se retrouvaient au centre culturel français, qui diffusait des films non contrôlés par la censure (le roman est jalonné de nombreuses références occidentales d'ailleurs, le narrateur est en particulier obsédé par Hemingway, incarnation de la virilité, et il était partisan de La nouvelle vague). Au bout du compte, je ne dirais pas que cette lecture est incontournable. Le roman a un côté vulgaire et âpre, comme un vieux building en béton écrasé par le soleil. Je ne le relirai pas de sitôt, d'autant que j'ai détesté le style, difficile à suivre dans son absence de ponctuation par moments et ses phrases à rallonge. Les personnages sont loin d'être attachants. Et je n'ai pas vraiment trouvé d'humour. Mais je reconnais que le roman était intéressant (il raconte une Corée livrée à elle-même, capitaliste, médiocre, et égoïste) et qu'il a une ambiance particulière. Ce n'est donc pas une déception pour autant (et c'était ma première lecture coréenne). Avis aux amateurs ! |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Lun 23 Avr 2018 - 10:29 | |
| Pour les amatrices de littérature coréenne, je signale un concours organisé par le centre culturel coréen de Paris, avec un vol Paris-Séoul à gagner. Il consiste à lire le roman "L'Empire des lumières" de Kim Young Ha et à envoyer un texte avant le 22 septembre info Voici le "pitch" du roman : - Citation :
- Kim Kiyeong, importateur de films étrangers, père de famille sans histoire, voit sa vie basculer à la lecture d'un haïku de Bashô. Les vers du célèbre poète japonais contiennent un message codé qui le replonge dans un lointain passé. Vingt ans plus tôt, Kiyeong quittait clandestinement la Corée du Nord pour infiltrer Séoul ; l’absence de mission a finalement fait de lui un agent dormant. Son brusque réveil le place au moment du choix : va-t-il obéir à l'ordre de rentrer en Corée du Nord, ce qui peut-être signe aussi son arrêt de mort ?
Il a vingt-quatre heures pour se décider, vingt-quatre heures dont chacune forme un chapitre du livre, en un compte à rebours où le temps s'accélère, comme si c'était sa dernière journée à vivre. Tandis qu'il retrouve ses réflexes d'agent secret, filé, épié, surveillé, Kiyeong fait un retour sur son passé, les choix et les hasards qui l'ont amené jusque-là, la fidélité et la trahison à soi-même, à ses idéaux de jeunesse. L'Empire des lumières est un roman où la nécessité de penser sa vie et la société où elle se déroule devient une urgence, une question de vie et de mort. Et c est un roman riche et fascinant car, à la fois, il nous propose une lecture critique et très éclairante des vingt dernières années de la Corée du Sud et du Nord, et il nous attache passionnément au destin d'un homme qui voulait changer le monde et découvre que c'est le contraire qui est arrivé.
|
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72653 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| | | | Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36568 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Littérature coréenne Lun 23 Avr 2018 - 23:01 | |
| C'est très tentant En tout cas, la couverture est très attractive |
| | | Elianor Eclectic spirit
Nombre de messages : 5721 Localisation : Ici ou là-bas, un livre dans les mains... Date d'inscription : 28/05/2011
| Sujet: Re: Littérature coréenne Mar 24 Avr 2018 - 20:45 | |
| Effectivement c'est tentant |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Mer 25 Avr 2018 - 10:51 | |
| Une mini lecture de groupe pourrait éventuellement tenter quelques membres ? |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72653 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Mer 25 Avr 2018 - 11:29 | |
| Pourquoi pas ? |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4633 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 9:53 | |
| Bref retour sur ma lecture de L'empire des lumières, de KIM Young-ha, dans le cadre de la deuxième escale de la croisière avec le Capitaine Wentworth de l'auberge. Après un début lent, qui m'a ennuyé avec le récit du quotidien du héros Kiyeong et sa famille, avec le déclenchement de l'histoire (par la réception d'un coup de téléphone et d'un mail mystérieux), j'ai pris plus d'intérêt à la lecture de la suite de l'histoire. Comme pour la première escale, il y avait un écart entre mes attentes et le contenu du récit. Je m'imaginais un roman d'espionnage ou un thriller policier et finalement, je l'ai plutôt vécu comme un récit des "trois Corée" (pour reprendre une expression utilisée dans le roman), la Corée du Nord, la Corée du Sud du milieu des années 1980 et la Corée du Sud du début des années 2000 qui a beaucoup changé. Les scènes du quotidien donnent l'occasion de dresser une photographie de Séoul au 21ème siècle et celles autour des souvenirs de Kiyeong de raconter le destin croisé de la Corée du Nord et celle du Sud. J'ai ainsi trouvé cette lecture intéressante pour cet aspect-là (moins pour le style littéraire qui ne m'a pas emballée outre mesure). Le personnage de Mari, la femme du héros, m'a agacé au possible - Spoiler:
par son côté pseudo-victime de sa vie, faisant des choix mais ne les assumant pas, jusqu'à la scène finale où elle essaie de se débarrasser de manière assez inhumaine de son mari.
Heureusement pour la gent féminine, le personnage de So Ji rééquilibre la galerie de portraits féminins du roman. En ce qui concerne la fin, - Spoiler:
je l'ai trouvé très poignante avec ce personnage de Kiyeong qui a tout perdu: les illusions sur l'amour de sa femme, celles sur une intégration et fin de vie tranquille en Corée du Sud et la possibilité d'un retour en Corée du Nord. Condamné à être un pantin jusque sa mort, son sort est peu enviable.
Je garderai un bon souvenir de ce roman, pour l'immersion dans l'histoire et la culture coréennes. |
| | | Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36568 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 12:58 | |
| Tu as été rapide Vavyala! Je croyais qu'on attendait Esperluette. Je vais commencer aujourd'hui ou demain. Merci pour ton commentaire
Dernière édition par Ysabelle le Dim 24 Mai 2020 - 13:44, édité 1 fois |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72653 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 13:04 | |
| Moi aussi j'attendais, afin d'échanger en cours de lecture... |
| | | esperluette Magnolia-White Ampersand
Nombre de messages : 9312 Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 14:18 | |
| Oh, ne vous embêtez pas à m'attendre, j'ai récupéré le livre vendredi mais j'ai mon roman en cours à terminer. Il me semble que Serendipity l'a commencé aussi ! Commencez donc, je vous rejoins très bientôt. Et merci pour ton retour, Vavyala ! J'avais lu quelques avis sur Babelio, au moment du vote, ce qui m'avait effectivement appris qu'il ne fallait pas s'attendre à un roman d'espionnage palpitant. Mes connaissances sur la Corée sont proches de zéro, donc j'espère apprendre des choses avec cette lecture ! |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29119 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 18:24 | |
| Merci pour ce premier retour, Vavyala ! Je n'ai pas encore emprunté le roman, donc ma lecture ne sera pas pour tout de suite |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4633 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 18:29 | |
| Ah mince! Comme serendipity l'avait commencé mardi, je pensais qu'on pouvait la rejoindre à notre rythme. Et comme je serais moins présente sur le forum à partir de juin, je poste tant que c'est frais dans ma mémoire. J'attendrai le feu vert officiel pour la prochaine lecture! |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72653 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Dim 24 Mai 2020 - 18:45 | |
| Pas de souci, ne t'en fais pas !! Je vais ressortir le mien, maintenant ! |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 28 Mai 2020 - 16:13 | |
| Je vous rejoins après avoir terminé le roman et mon avis rejoint à 100% le tien Vavyala J'ai trouvé que le roman mettait du temps à monter en régime mais ensuite cela devient plus intéressant. Cela ne sera pas non plus un coup de coeur, mais cela faisait longtemps que je voulais essayer de lire un roman coréen et parmi les 3/4 romans que j'avais repérés à la médiathèque*, celui-ci m'intéressait par sa toile de fond politique Je suis d'accord avec toi sur le ressenti des personnages Vavyala. On assiste à une journée qui sera capitale dans la vie des 3 membres de cette famille : le père, la mère et, dans une moindre mesure, la fille. Pour Kim - Spoiler:
je ne suis pas aussi pessimiste que toi. Peut-être pourra-t-il donner une autre orientation à sa vie avec la professeur de coréen ? mais je ne suis pas certaine que ce soit ce dont il a envie, ces deux là c'est une histoire ratée qu'attendent les services secrets sud-coréens de lui en fait ?
Quant au personnage de Mari - Spoiler:
elle ne sera pas vraiment tranquille, car si jamais elle s'avise de dénoncer son mari, ou de lui causer des tracas, les services secrets sont en capacité de la faire chanter avec sa sex-tape si j'ai bien compris la scène finale au cours de laquelle l'espion va récupérer les enregistrements à l'hôtel
J'ai bien aimé - Spoiler:
quitter les 3 personnages à l'aube du jour d'après, alors que chacun s'apprête à entamer une nouvelle étape de sa vie -c'est là que l'on voit qu'en 24 heures, des tas de choses peuvent arriver et bouleverser des existences.. désolée pour le poncif
J'ai hâte de lire les avis de clinchamps (relecture) et Ysabelle (découverte) qui devraient être les prochaines à poster ici * j'ai noté Pak Wanso "Les piquets de ma mère" et Hwang Sok-Yong "Au soleil couchant", vous connaissez ? NB : pour mémoire, le concept des lectures du capitaine Wentworth c'est de lire quand on veut, ce ne sont pas des lectures de groupe classiques -vu que le concept de "s'attendre" et de lire de manière synchro gênait certaines membres, nous avions proposé une approche plus souple avec esperluette ). Ceci pour dire, Vavyala, que tu as eu raison de le lire à ta guise et pas de feu vert officiel pour la prochaine lecture, Les Vies de Papier, en principe c'est sur la période septembre/décembre, mais libre à vous de devancer l'appel si le coeur vous en dit à l'instar d'Ysabelle |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4633 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 28 Mai 2020 - 17:36 | |
| Merci serendipity pour ton retour, très intéressant et complémentaire! - serendipity a écrit:
- Je suis d'accord avec toi sur le ressenti des personnages Vavyala. On assiste à une journée qui sera capitale dans la vie des 3 membres de cette famille : le père, la mère et, dans une moindre mesure, la fille.
Remarque très intéressante, que je plussoie! - serendipity a écrit:
- Pour Kim
- Spoiler:
je ne suis pas aussi pessimiste que toi. Peut-être pourra-t-il donner une autre orientation à sa vie avec la professeur de coréen ? mais je ne suis pas certaine que ce soit ce dont il a envie, ces deux là c'est une histoire ratée qu'attendent les services secrets sud-coréens de lui en fait ?
Pour répondre à ta question en spoiler - Spoiler:
J'ai l'impression qu'il est mis en liberté très surveillée, avec un bracelet électronique, par les services secrets sud-coréens. Tant qu'ils n'ont pas besoin de lui, il peut (ou plutôt doit) continuer sa vie comme si de rien n'était (avec sa femme, malgré leur dernière explication conjugale), mais ils le tiennent avec les infos qu'ils ont sur lui (casier judiciaire d'espion de la Corée du Nord, probablement remonter au meurtre qu'il a fait, etc...), donc s'ils lui demandent d'agir pour leurs services, il n'aura pas le choix. Ou s'ils jugent plus utiles de le juger un jour pour son passé, il n'y a pas d'échappatoire avec le bracelet. Il me semble pieds et poings liés. La seule chose que je n'ai pas totalement compris, c'est l'action menée contre le sous-marin des services secrets nord-coréens. Veulent-ils que ces derniers sachent que Kiyeong est maintenant un agent double? Si oui, il risquerait de se faire tuer par les Nord-Coréens sans être utile aux Sud-Coréens. Dans tous les cas, lui qui pensait avoir une vie pépère, avec une femme fidèle et avoir été oublié par les services secrets et donc pouvoir continuer à vivre dans le calme et sans danger, il doit faire une croix sur ce rêve, de même que sur So Ji je pense.
- serendipity a écrit:
- Quant au personnage de Mari
- Spoiler:
elle ne sera pas vraiment tranquille, car si jamais elle s'avise de dénoncer son mari, ou de lui causer des tracas, les services secrets sont en capacité de la faire chanter avec sa sex-tape si j'ai bien compris la scène finale au cours de laquelle l'espion va récupérer les enregistrements à l'hôtel
Pour Mari, - Spoiler:
j'ai compris comme toi la scène de récupération des enregistrements, gardés pour la maintenir sous contrôle.
- serendipity a écrit:
- J'ai bien aimé
- Spoiler:
quitter les 3 personnages à l'aube du jour d'après, alors que chacun s'apprête à entamer une nouvelle étape de sa vie -c'est là que l'on voit qu'en 24 heures, des tas de choses peuvent arriver et bouleverser des existences.. désolée pour le poncif
J'ai trouvé aussi que ce chapitre final était réussi. - serendipity a écrit:
- J'ai hâte de lire les avis de clinchamps (relecture) et Ysabelle (découverte) qui devraient être les prochaines à poster ici
Moi aussi! - serendipity a écrit:
- * j'ai noté Pak Wanso "Les piquets de ma mère" et Hwang Sok-Yong "Au soleil couchant", vous connaissez ?
Je ne connais pas du tout la littérature coréenne, mais je pourrais être intéressée pour continuer à explorer la littérature de cette péninsule. - serendipity a écrit:
- NB : pour mémoire, le concept des lectures du capitaine Wentworth c'est de lire quand on veut, ce ne sont pas des lectures de groupe classiques -vu que le concept de "s'attendre" et de lire de manière synchro gênait certaines membres, nous avions proposé une approche plus souple avec esperluette ). Ceci pour dire, Vavyala, que tu as eu raison de le lire à ta guise et pas de feu vert officiel pour la prochaine lecture, Les Vies de Papier, en principe c'est sur la période septembre/décembre, mais libre à vous de devancer l'appel si le coeur vous en dit à l'instar d'Ysabelle
OK, merci serendipity pour la précision, c'est noté! |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29119 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature coréenne Jeu 28 Mai 2020 - 17:56 | |
| Merci pour ton avis, Serendipity ! Je n'ai pas ouvert les spoilers mais j'y retournerai lorsque j'aurai lu le livre ! Quant aux autres romans coréens cités, je n'en connais aucun |
| | | esperluette Magnolia-White Ampersand
Nombre de messages : 9312 Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: Littérature coréenne Mer 10 Juin 2020 - 17:47 | |
| Je vous rejoins après avoir lu L'Empire des lumières. Et je me retrouve dans les avis déjà postés par Vavyala et Serendipity, j'ai bien aimé sans plus. - Vavyala a écrit:
- Après un début lent, qui m'a ennuyé avec le récit du quotidien du héros Kiyeong et sa famille, avec le déclenchement de l'histoire (par la réception d'un coup de téléphone et d'un mail mystérieux), j'ai pris plus d'intérêt à la lecture de la suite de l'histoire.
Le début m'a un peu ennuyée, mais une fois que Kiyeong reçoit le mail, j'ai été accrochée et j'ai eu envie d'en savoir plus sur son passé, et de connaître sa décision bien sûr. Ensuite, j'ai trouvé le roman plutôt bien équilibré. Comme j'étais prévenue qu'il ne fallait pas s'attendre à un thriller classique, je n'ai pas été déçue sur la forme. - Vavyala a écrit:
- finalement, je l'ai plutôt vécu comme un récit des "trois Corée" (pour reprendre une expression utilisée dans le roman), la Corée du Nord, la Corée du Sud du milieu des années 1980 et la Corée du Sud du début des années 2000 qui a beaucoup changé. Les scènes du quotidien donnent l'occasion de dresser une photographie de Séoul au 21ème siècle et celles autour des souvenirs de Kiyeong de raconter le destin croisé de la Corée du Nord et celle du Sud.
C'est également l'aspect qui m'a le plus intéressée, je partais totalement béotienne ou presque et j'ai appris des choses. Effectivement, il ne s'agit pas juste de 2 Corée mais bien de 3, et l'analyse du héros sur ces 3 mondes, à travers le regard qu'il porte sur sa vie, est très intéressant. Sur la fin - Spoiler:
le retournement final a bien fonctionné sur moi à la lecture, mais une fois le livre refermé je n'étais pas sûre d'avoir tout compris. Voir que vous aussi me rassure. Je comprends finalement que les services secrets sud et nord coréens se disputaient discrètement les 3 agents infiltrés et que les sud coréens ont profité du rappel en Corée du Nord pour les retourner. Mais je ne comprends pas bien non plus l'intérêt du passage avec le sous-marin dans ce cas, qui révèle que Kiyeong est désormais un agent double. Sauf que du coup, avec le recul, je ne vois pas pourquoi avoir attendu ce rappel pour les faire passer dans le camp du Sud. Cela a un intérêt narratif, pour jouer sur l'urgence des 24h, mais il aurait été tout aussi facile de mettre la pression sur les agents infiltrés avant, non ? Imaginer le futur du héros est effectivement assez déprimant, même si on peut se dire qu'il ne sera pas séparé de sa fille (le moment où il fond en larmes m'a rassurée sur son attachement à sa fille, j'étais un peu choquée qu'il n'y pense quasiment pas de la journée ).
- serendipity a écrit:
- J'ai bien aimé
- Spoiler:
quitter les 3 personnages à l'aube du jour d'après, alors que chacun s'apprête à entamer une nouvelle étape de sa vie -c'est là que l'on voit qu'en 24 heures, des tas de choses peuvent arriver et bouleverser des existences.. désolée pour le poncif
Tout pareil ! Et comme Vavyala, le personnage de Mari m'a tapé sur les nerfs et tous les passages la concernant m'ont un peu ennuyée ou agacée. Les parties sur la fille ne m'ont pas passionnée non plus, mais elle est attachante et cela passait mieux. - Spoiler:
Mari m'a tout de même touchée lorsqu'elle s'énerve contre son mari, sa colère m'a semblée justifiée et j'étais contente de la voir sortir de sa froideur. Bon sa façon de lui dire "repars au Nord" ensuite me l'a vite re-rendue antipathique....
|
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29119 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature coréenne Mer 10 Juin 2020 - 17:57 | |
| Merci pour ton retour, Esperluette ! J'ai commencé le roman ce matin et je vous rejoins sur le début ! Je suis maintenant curieuse de connaitre la suite de l'histoire |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Littérature coréenne | |
| |
| | | | Littérature coréenne | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|