Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Littérature chinoise | |
|
+8Juliette2a Fauvette Elianor Miss Bennet ludi33 Petit Faucon MissAcacia Ju 12 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ju Gone With The Books
Nombre de messages : 12568 Age : 33 Localisation : In the Tardis, with Ten Date d'inscription : 15/05/2010
| Sujet: Littérature chinoise Ven 6 Mar 2015 - 21:13 | |
| Comme MissAcacia me l'a fait justement remarquer, j'ai posté mon avis dans le mauvais topic. Mais comme il n'existe pas de topic sur la littérature asiatique (seulement japonaise ou coréenne), je me trouve obligée d'en ouvrir un nouveau (en espérant qu'il ne se résume pas qu'à un seul post et que certaines viendront l'alimenter Je reposte donc ici mon avis: J'ai terminé Le palanquin des larmes de Chow Ching Lie et j'ai adoré Je ne m'attendais pas à aimer autant, même si je pensais bien que ça me plairait J'ai été captivée par cette histoire (même si j'ai mis très longtemps à lire ce roman, mais ce fut plutôt à cause de circonstances extérieures m'empêchant de lire, ce qui me fit enrager d'ailleurs^^) Le récit est bien fait, et le vécu ressort à chaque phrase. Je me suis attachée au personnage de Lie, qui traverse plein d'épreuves difficiles la pauvre, mais qui connait heureusement quelques bons moments pour compenser! Je connaissais vaguement certains passages de l'histoire de la Chine, et la condition de la femme à l'époque ne m'a pas étonnée plus que cela, même si ça reste plus que choquant! Je me rends bien compte que mon avis n'est pas si construit que ça, mais franchement je conseille vraiment cette lecture qui restera un excellent souvenir! |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mer 11 Mar 2015 - 19:59 | |
| Merci pour ton avis Ju. Il me semble que l'adaptation ciné est bien mais je ne l'ai pas vue.
J'ai lu très peu de littérature chinoise et c'était il y a longtemps donc je ne suis pas trop en mesure d'alimenter ce topic mais je lui souhaite de faire son chemin. |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Littérature chinoise Jeu 12 Mar 2015 - 15:31 | |
| Ju je te remercie pour la création de ce topic !! J'ai lu le Palanquin des Larmes quand j'étais ado, et j'avais été très touchée par ce témoignage. Ça fait plusieurs jours que je réfléchis à ce que je pourrais conseiller comme livres dans ce topic de littérature chinoise. J'ai lu pour mes études des classiques, comme = Le rêve dans le Pavillon rouge, qui mêle plein d'histoires différentes, avec une jeune homme et différentes jeunes femmes de son entourage, un livre à lire à petits pas .page wiki ici= Au bord de l'eau, un histoire de brigands aux grands coeurs qui ont investi un marais et tailelnt ds croupières aux autorités corrompues tout en protégeant les villageois alentour ; c'est assez truculent, un peu à la Dumas. page Wiki icices 2 livres existent en français en Pleiade, dans toutes les bonnes bibliothèques municipales. Dans les textes récents, il y a les grands auteurs du XXe siècle contemporains de la révolution sociale de 1911 : Lu Xun (1881-1936) qui a écrit plutôt des nouvelles, comme Le journal d'un fou ou La véritable histoire d'Ah Q qui mettent en scène des paysans ; c'est court et ça se lit très facilement. Pa kin ou Ba Jin (1904-2005) écrivain à la Gorki, plus "officiel", qui a été très engagé dans la révolution de son pays. J'ai lu de lui Famille, Printemps et Automne, l'histoire d'une famille écrite un peu à la manière de Zola. Parmi les écrivains contemporains, on trouve bien sûr beaucoup de livres chez l'éditeur Philippe Picquier, dont des livres connus comme ceux de : Dai Sijie Balzac et la petite tailleuse chinoise qui est une très belle histoire. Des écrivains de policiers comme Qiu Xiaolong avec Mort d'une héroïne rouge (très bon polars avec enquêteur récurrent) Il y a aussi des livres plus polémiques comme celui de Yan Lianke Le rêve du village des Ding, qui raconte comment les habitants d'un village du Hunan se mettent à vendre leur sang et comment ils sont contaminés par le Sida, et comment ils sont abandonnés à leur sort par leur gouvernement local. Voilà, je pense que j'en ai oublié beaucoup, mais c'est un petit aperçu ... |
| | | ludi33 Fairest of all elves
Nombre de messages : 29502 Age : 45 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 21/06/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Jeu 12 Mar 2015 - 15:40 | |
| Merci pour ton avis Ju - MissAcacia a écrit:
- Il me semble que l'adaptation ciné est bien mais je ne l'ai pas vue.
Moi si, j'avais beaucoup aimé, mais je l'ai vu il y a très très longtemps.... Pour ma part, j'ai lu A mari jaloux, femme fidèle de Li Yu, recueil de nouvelles autour du couple, très drôle |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Littérature chinoise Jeu 12 Mar 2015 - 23:40 | |
| Ah, j'ai lu Balzac et la petite tailleuse chinoise . J'avais bien aimé l'histoire des deux étudiants perdus dans le grand mouvement de la révolution culturelle mais je me souviens que la fin m'avait un peu déçue (je l'avais trouvée un peu expédiée me semble-t-il). |
| | | Miss Bennet Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 471 Age : 66 Localisation : Dans la lande.... Date d'inscription : 29/11/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Avr 2015 - 17:56 | |
| Bravo Ju pour la création de ce topic ! cela me donne l'occasion de rebondir sur Lu Xun qui est entré dans ma vie d'une manière étrange. Dans mon cadre professionnel j'ai été contacté par une Fondation culturelle créée par le petit-fils de Lu Xun et dont l'objet est de promouvoir les oeuvres de celui qui est considéré en Chine comme leur plus grand écrivain moderne. Telle une bouteille à la mer qui aurait échoué sur mes côtes normandes, j'ai répondu et depuis plus d'un an, nous travaillons ensemble. Une délégation française est partie en Chine en octobre dernier (dont je faisais partie) sur les pas de Lu Xun, inoubliable et j'attends mes amis chinois en France début juin. Je ne connaissais pas Lu Xun : je me passionne désormais pour cet homme fascinant mais il est vraiment dommage qu'il n'existe (à ma connaissance) que deux ouvrages de lui, traduits en français : la véritable histoire d'Ah Q et le journal d'un fou. |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Avr 2015 - 23:41 | |
| Merci de nous faire partager ce moment Miss Bennet. Peut-être pourras-tu nous en dire plus sur l'oeuvre de Lu Xun suite à cet échange . Je viens de retrouver une autre oeuvre que j'ai lue il y a des années. Je ne m'en souviens plus mis à part que j'avais aimé: Etincelle dans les ténèbres, de Dai Houying. J'ai trouvé un résumé sur le site de la librairie Ombre-Blanches, qui a mis en ligne un dossier sur la littérature chinoise contemporaine ( - Spoiler:
Ce roman est inspiré des événements que Dai a vécus dans les années de la Grande Révolution Culturelle Prolétarienne. On se demande comment on peut en réchapper. Autour d'elle, une hécatombe de suicidés (son oncle, puis le poète Wen Jie qu'elle voulait épouser), de trahisons (son mari, qui demande le divorce tandis qu'elle est arrêtée)... Sous des noms d'emprunt tous ces protagonistes sont présents dans une «fiction» où sont exposés les contradictions et les remords d'intellectuels, victimes les uns des autres, parvenus à des postes de responsabilité, ayant tour à tour été de ces jeunes enragés qui enfonçaient la tête des rescapés, avant d'être à leur tour critiqués et exposés, pancartes au cou, par de plus jeunes. La fièvre, retombée, une femme lucide et courageuse fait son aggiornamento sous la résurgence de son propre humanisme qu'elle croyait perdu.
Et, plus ancien, Le cheval de Jade, quatre contes d'un auteur anonyme du XVIIème siècle. Voilà toute ma science, étalée en très fine couche sur ma tartine . |
| | | Elianor Eclectic spirit
Nombre de messages : 5719 Localisation : Ici ou là-bas, un livre dans les mains... Date d'inscription : 28/05/2011
| Sujet: Re: Littérature chinoise Lun 26 Juin 2017 - 21:29 | |
| J'ai lu Mort d'une héroïne rouge de Qiu Xiaolong J'ai trouvé l'enquête un tantinet longuette par moment mais j'ai apprécié l'enquête très méticuleuse dont les fils se déroulent les uns après les autres. J'ai également aimé me plonger dans le contexte de la Chine des années 90 que ne connais que par minces brides entendues ici ou là. J'ai aussi trouvé que l'idée de l'inspecteur-poète-traducteur est une très bonne idée Cela permet de nombreuses citations d’œuvres (chinoises ou autres) ainsi que de nombreuses références à la littérature Une belle découverte que je poursuivrais sans doute avec la lecture d'autres romans |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mar 27 Juin 2017 - 8:56 | |
| Merci pour ton avis Elianor, tout à fait en accord avec le mien. Les enquêtes de l'inspecteur sont aussi contrariées par le régime politique et le fait que le coupable doit correspondre aux critères de la campagne en cours du parti communiste.
|
| | | Fauvette Bluebird on a White Cliff
Nombre de messages : 5816 Age : 36 Localisation : Paris Date d'inscription : 29/04/2009
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Aoû 2018 - 12:02 | |
| Je remonte ce sujet car j'ai dévoré cette semaine un charmant roman "de cape et d'épée" chinois, Les Quatre Brigands du Huabei, écrit par Gu Long (1938-1985, il est célèbre en Chine pour ses romans historiques "wuxia" (ayant trait aux arts martiaux)) Dans un style loufoque et enlevé qui fait penser à un joyeux mélange des Trois Mousquetaires et de Don Quichotte, l'auteur nous emmène sur les traces des quatre brigands au grand cœur qui ont donné son nom au roman, en commençant par leur arrivée respective au sein de la petite bande : l'inimitable Kouo Dalou, d'une bonhomie désarmante, le très paresseux Wang Dong, l'énigmatique Lin Taping et l'ambigu Yen Tsi... Difficile de résumer le scénario, qui n'est parfois plus qu'un vague prétexte pour des pages de dialogues cocasses, mais on y trouve pêle-mêle des villageois qui ne sont pas toujours ce qu'ils disent être, des êtres surnaturels aux motivations parfois étranges, des trésors cachés, du canard rôti et surtout une amitié inébranlable entre les membres du quatuor - Spoiler:
(J'ai particulièrement apprécié la touchante relation entre Kouo et Yen Tsi, qui est laissée à la libre interprétation du lecteur même si certains indices gros comme le lit de Wang Dong laissent à penser que Kouo est effectivement assez borné par moments )
Une très chouette découverte qui donne envie de découvrir d'autres titres du même auteur ! _________________ Dessin de Jaimie Withbraid
Dernière édition par Fauvette le Ven 3 Aoû 2018 - 13:55, édité 1 fois |
| | | Petit Faucon Confiance en soie
Nombre de messages : 12005 Age : 59 Date d'inscription : 26/12/2011
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Aoû 2018 - 13:41 | |
| Je viens de lire ton post qui fait envie, le livre est chez Ph Piquier, je vais voir s'il est à la bibliothèque. J'ai lu quelques extraits sur Babelio, et j'aime beaucoup Merci Fauvette ! |
| | | Fauvette Bluebird on a White Cliff
Nombre de messages : 5816 Age : 36 Localisation : Paris Date d'inscription : 29/04/2009
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Aoû 2018 - 13:54 | |
| Contente de t'avoir donné envie de découvrir ce roman, Petit Faucon ! J'espère que tu pourras te le procurer rapidement et qu'il te plaira autant que les extraits que tu as déjà lus ! _________________ Dessin de Jaimie Withbraid |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29102 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 3 Aoû 2018 - 18:37 | |
| Comme Petit Faucon, ton avis donne envie de découvrir cette histoire ! Merci Fauvette |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4626 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature chinoise Sam 13 Fév 2021 - 21:06 | |
| Je viens de terminer le court roman Bonsoir, la rose, de Chi Zijian. Je copie la présentation en quatrième de couverture: - Citation :
- Il faut d'abord imaginer ce Grand Nord de la Chine aux si longs hivers, les fleurs de givre sur les vitres et l'explosion vitale des étés trop brefs.
Puis Xiao'e, une jeune fille modeste, pas spécialement belle, dit-elle, pour qui la vie n'a jamais été tendre. Et puis Léna aux yeux gris-bleu et au mode de vie raffiné, qui joue du piano et prie en hébreu, dont le visage exprime une solitude infinie. Xiao'e rencontre donc Léna, une vieille dame juive dont la famille s'est réfugiée à Harbin après la révolution d'Octobre. Tout semble les opposer, pourtant on découvrira qu'un terrible secret les lie. C'est un monde où les fantômes côtoient les supermarchés, où les blessures de l'enfance restent vivaces. A la fois désabusé et espiègle, tragique et gai. L'écriture de Chi Zijian est, elle, à la fois étincelante et d'une infinie délicatesse. Un auteur qui n'a pas fini de nous enchanter. Mon avis est très mitigé... J'ai aimé le style, très poétique, je plussoie le qualificatif utilisé d'écriture "à la fois étincelante et d'une infinie délicatesse" découvrir la Mandchourie (sa capitale Harbin et la campagne et à travers différentes saisons, de l'hiver rigoureux à l'été), l'histoire de ce coin de Chine (notamment contemporaine et quelques allusions à l'occupation japonaise) et celle de l'arrivée des Juifs en exil après la révolution d'Octobre. J'ai beaucoup moins adhéré aux arcs narratifs des personnages, surtout dans les derniers chapitres... Il y a une vision parfois pessimiste, presque absurde de leurs choix de vie et interactions, qui m'a assombrie... Un roman en clair-obscur donc que je ne recommanderai pas mais ne déconseillerai pas non plus, que je relirai certainement car derrière ce qui me dérange, il y a la part sombre de la nature humaine qui nous est révélée, mais aussi pour la découverte très agréable de la Mandchourie! Un extrait pour donner une idée du style: - Citation :
- Tant que les lilas ne sont pas en fleur, on ne peut pas dire que le printemps est vraiment arrivé à Harbin.
Les forsythias et les pêchers fleurissent avant, comme s'ils voulaient rivaliser pour annoncer le printemps, mais lorsqu'ils s'épanouissent, la température est encore basse, l'herbe n'a pas reverdi partout et la plupart des citadins n'ont pas encore ôté leurs vêtements d'hiver. C'est pourquoi ces fleurs printanières gardent leur distance avec la ville, elles manquent de chaleur et de force. Lorsque les lilas fleurissent, c'est différent: l'herbe est verte, les habitants ont rangé leurs vestes et pantalons ouatés. L'arôme puissant des lilas, telle une invisible aiguille d'argent, ouvre doucement les pores de votre peau obstrués pendant l'hiver et vous injecte la tiédeur printanière pour que votre corps tout entier se détende. |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29102 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Dim 14 Fév 2021 - 18:29 | |
| Merci pour ton avis, Vavyala Je ne suis pas sûre de prioriser cette lecture, alors |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17037 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Littérature chinoise Dim 14 Fév 2021 - 19:07 | |
| Je viens de terminer Bonsoir, la rose. Heureusement le roman est court, car tout comme toi Vavyala, j'ai un ressenti assez mitigé. Au vu du résumé, j'avais imaginé un tout autre genre de récit, et l'avais placé en seconde ou troisième position de mes votes au challenge Wentworth, si je me rappelle bien. Je ne regrette pas ma lecture, car d'une part j'ai appris beaucoup de choses sur la vie en Mandchourie, et d'autre part j'ai apprécié les relations entre les personnages féminins, finement analysés. Les hommes en revanche ne sont pas présentés à son avantage, tous à l'exception d'un seul, sont particulièrement antipathiques. En ce qui concerne le style, j'ai été surprise par l'opposition entre les descriptions de la nature, d'une infinie délicatesse, et le compte-rendu de la vie quotidienne, d'une grande sécheresse. Opposition également de la ville et de la campagne, de la vie autrefois (souvenirs de Léna) et d'aujourd'hui. J'ai relevé un autre passage qui m'a beaucoup plu - Citation :
- Dans la Chine du Sud, l'année hiberne comme un ours ; dès qu'il sort de sa tanière, le printemps est là. En revanche, ici dans le Nord, l'année est un lièvre des neiges filant sur la plaine immense : il faut encore attendre longtemps avant de voir son pelage changer de couleur quand arrive le vent du printemps.
Je préfère rester sur cette impression positive, car le reste du livre est quand même d'une grande sombritude. |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4626 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature chinoise Dim 14 Fév 2021 - 19:31 | |
| - Rosalind a écrit:
- Je viens de terminer Bonsoir, la rose. Heureusement le roman est court, car tout comme toi Vavyala, j'ai un ressenti assez mitigé.
Au vu du résumé, j'avais imaginé un tout autre genre de récit, et l'avais placé en seconde ou troisième position de mes votes au challenge Wentworth, si je me rappelle bien. Moi aussi je m'attendais à autre chose... avec un point de vue plus positif je pense... Je suis soulagée qu'il n'ait pas recueilli plus de votes et embarqué les Lambtoniennes dans un plan foireux! - Rosalind a écrit:
- Je ne regrette pas ma lecture, car d'une part j'ai appris beaucoup de choses sur la vie en Mandchourie, et d'autre part j'ai apprécié les relations entre les personnages féminins, finement analysés.
Les hommes en revanche ne sont pas présentés à son avantage, tous à l'exception d'un seul, sont particulièrement antipathiques. Comme toi, pour la peinture de la vie en Mandchourie, passée et contemporaine, je ne regrette pas! Oui, les personnages masculins sont loin d'être admirables... En effet, il n'y a que le père de Ji Deming qui trouve grâce à mes yeux... - Rosalind a écrit:
- En ce qui concerne le style, j'ai été surprise par l'opposition entre les descriptions de la nature, d'une infinie délicatesse, et le compte-rendu de la vie quotidienne, d'une grande sécheresse.
Opposition également de la ville et de la campagne, de la vie autrefois (souvenirs de Léna) et d'aujourd'hui.
J'ai relevé un autre passage qui m'a beaucoup plu - Citation :
- Dans la Chine du Sud, l'année hiberne comme un ours ; dès qu'il sort de sa tanière, le printemps est là. En revanche, ici dans le Nord, l'année est un lièvre des neiges filant sur la plaine immense : il faut encore attendre longtemps avant de voir son pelage changer de couleur quand arrive le vent du printemps.
En effet, il y a un contraste entre les ambiances... Même si je n'ai pas aimé certains personnages et leur devenir, rien que pour le style, je ne regrette pas ma lecture! - Rosalind a écrit:
- Je préfère rester sur cette impression positive, car le reste du livre est quand même d'une grande sombritude.
En effet, la fin m'a laissé sur ce même type de sentiment assombrissant... Je n'attendais pas un happy end mais - Spoiler:
la fin de Léna est bâclée et arrive comme un cheveu sur la soupe... J'ai presque eu l'impression que les aveux de Xiao'e, plutôt que de les aider toutes deux en libérant la parole, a précipité la fin de vie de Léna. Elle qui s'était apaisée m'a semblé avoir été déstabilisée. Dommage après toute une vie de travail sur soi... Mais mon interprétation est peut-être hâtive?
Qu'en as-tu pensé Rosalind? Sinon, je profite de ce post dans le topic de la littérature chinoise pour copier mes retours de relecture de La montagne de l'âme, de Gao Xingjian, dans le bon topic (posté initialement en novembre 2019 dans le topic Que lisez-vous...): - Vavyala a écrit:
- Je suis en train de relire La montagne de l'âme, de Gao Xingjian, dont j'avais totalement oublié le contenu (lu il y a une quinzaine d'années) et dont l'épaisseur m'a bien fait oublier l'absence de connexion internet
[...] (Et j'ai compris pourquoi mes souvenirs du livre étaient flous.) Le début du livre est très structuré, avec deux personnages principaux, "Je" et "Il", dont on suit le parcours dans le fin fond de régions reculées chinoises, en alternant un chapitre suivant l'un et le chapitre suivant l'autre. Et puis, plus le récit avance, plus les frontières se dissolvent, les repères disparaissent, la structure du récit se déconstruit, de même que son contenu. Quand j'ai terminé le roman, j'ai une sensation de déconstruction extrême (intéressante mais perturbante). Je n'ai pas pu rouvrir de livre dans la quinzaine qui a suivi... J'aimerais quand même essayer de relire Le livre d'un homme seul du même auteur dans les mois/années à venir... De même, je me rends compte que je n'avais pas partagé mon retour sur Neige, de Pema Tseden, lu en décembre dernier. J'avais beaucoup aimé. C'est un recueil de nouvelles, certaines traduites du chinois, d'autres du tibétain, se passant au Tibet, certaines dans une ambiance fantastique, d'autres plus contemporaines. Il y a beaucoup de douceur dans l'ensemble, de l'humour parfois, même si les thèmes sont différents d'une nouvelle à l'autre... Le recueil commence par un avant-propos très intéressant des traductrices et une préface de l'auteur qui explique sa démarche et notamment qu'il écrit pour accéder à un espace de calme. A noter qu'il est plus connu pour ses activités de réalisateur, une des nouvelles du recueil Tharlo ayant été portée à l'écran par lui-même. Celui-là, je vous le recommande, ce n'est pas un plan foireux! |
| | | Rosalind Ice and Fire Wanderer
Nombre de messages : 17037 Age : 74 Localisation : entre Rohan et Ruatha ... Date d'inscription : 17/04/2008
| Sujet: Re: Littérature chinoise Dim 14 Fév 2021 - 23:39 | |
| Merci pour ton retour sur Neige - Vavyala a écrit:
En effet, la fin m'a laissé sur ce même type de sentiment assombrissant... Je n'attendais pas un happy end mais - Spoiler:
la fin de Léna est bâclée et arrive comme un cheveu sur la soupe... J'ai presque eu l'impression que les aveux de Xiao'e, plutôt que de les aider toutes deux en libérant la parole, a précipité la fin de vie de Léna. Elle qui s'était apaisée m'a semblé avoir été déstabilisée. Dommage après toute une vie de travail sur soi... Mais mon interprétation est peut-être hâtive? Qu'en as-tu pensé Rosalind?
Pour moi - Spoiler:
ce qui a déstabilisé Léna, et a précipité sa fin, ce ne sont pas tellement les aveux de Xiao'e, mais son absence de repentir. Elle a passé sa vie à tenter se purifier de son crime, et à chasser la haine de son coeur, et elle y était presque arrivée. - Citation :
- Tout ce que je voudrais c'est te faire comprendre la compassion, cette compassion qui est source de paix et de joie.
Mais d'accord avec toi, c'est un peu bâclé Le seul point positif, c'est qu'elle meurt dans un éclat de rire
|
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4626 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature chinoise Lun 15 Fév 2021 - 12:42 | |
| Merci Rosalind pour la précision qui m'éclaire ce passage! Merci pour les deux citations, la jolie sur les saisons entre le Sud et le Nord de la Chine et celle qui explicite ma question en spoiler! |
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4626 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mar 8 Fév 2022 - 12:17 | |
| Je copie ici mon avis sur Le Palanquin des larmes: - Vavyala a écrit:
- Juliette2a a écrit:
- Je lis Le Palanquin des larmes, de Chow Ching Lie, en duo avec Vavyala !
Merci d'avoir proposé cette lecture!
J'avoue avoir été enthousiaste en lisant la préface de Joseph Kessel, puis en partie refroidie en lisant le roman. Pour la forme, c'est un page turner mais malgré cela, la plume de Georges Walter (qui a recueilli les propos de Chow Ching Lie) ne m'a pas semblée extraordinaire et presque trop clinique, mettant les émotions à distance. Pour une part, cela aide le lecteur à ne pas flancher à certains récits, mais il a peut-être un peu trop édulcoré. A moins que ce ne soit une certaine retenue chinoise?
Néanmoins, je suis contente de cette lecture pour le fond. On découvre la vie d'une Shanghaïenne aisée dans les années 40-50 par ses propres yeux. J'ai été surprise par ce qu'elle choisit de présenter des premières années du communisme en Chine. Puis, en faisant le lien avec l'actualité chinoise en cours, j'entrevois sa logique personnelle... |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29102 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mar 8 Fév 2022 - 18:27 | |
| Merci pour ce premier retour, Vavyala ! Je comprends ton avis sur le nom de l'auteur ! Effectivement, s'il s'agit des propos de Chow Ching Lie, c'est bien Georges Walters qui a écrit le roman Néanmoins, pour ma part, je me suis tout de suite immergée dans ce récit passionnant sur le destin d'une jeune chinoise de l'époque pré-maoïste, permettant de découvrir les us et coutumes d'une chinoise issue d'une famille modeste. Je suis particulièrement "troublée" par le nombre de traditions chinoises à respecter (en particulier - Spoiler:
l'épisode des hommes de la belle-famille qui sont tous morts durant un court intervalle, parce qu'ils n'avaient pas respecté l'horoscope pour déplacer les tombes de leurs ancêtres )
Pour ce qui est de la narration, effectivement, le style est très "journalistique", mais malgré tout, je suis attachée à cette héroïne |
| | | clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72614 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mar 8 Fév 2022 - 19:04 | |
| je l'ai lu il y a très très longtemps, je m'en souviens à paine, seulement que ça m'avait plu sans plus. Il faudrait que je le relise...
|
| | | Vavyala Wood Full Of Song
Nombre de messages : 4626 Age : 40 Localisation : Entre une forêt francilienne et celle des pages des livres qui m'entourent Date d'inscription : 27/08/2018
| Sujet: Re: Littérature chinoise Mer 9 Fév 2022 - 14:00 | |
| - Juliette2a a écrit:
- permettant de découvrir les us et coutumes d'une chinoise issue d'une famille modeste. Je suis particulièrement "troublée" par le nombre de traditions chinoises à respecter (en particulier
- Spoiler:
l'épisode des hommes de la belle-famille qui sont tous morts durant un court intervalle, parce qu'ils n'avaient pas respecté l'horoscope pour déplacer les tombes de leurs ancêtres )
Je te rejoins sur le fait que son témoignage est un concentré de pépites sur les us et coutumes à cette époque et dans ce milieu de la Chine! Les philosophies et religions de l'époque (bouddhisme, taoïsme, confucianisme) et la médecine traditionnelle y étaient encore très suivies. Témoignage qui se perd depuis. Comme toi, certains usages m'ont troublée ou surprise. Pour d'autres, je suis contente que la société évolue! |
| | | Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29102 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Littérature chinoise Ven 11 Fév 2022 - 19:02 | |
| J'ai terminé le roman et voici mon avis (sous spoiler au cas où ) - Spoiler:
Chow Ching Lie (Julie) est née en 1936, dans la Chine pré-maoïste. Sa vie ô combien fascinante fût l’objet d’une trilogie de livres, dont Le Palanquin des larmes est le premier tome. Avec sincérité, du point de vue d’une jeune chinoise, nous suivons les jeunes années de celle qui deviendra une pianiste renommée. Elevée dans une famille aimante, entourée d’un papa attentionné, d’une maman exigeante mais aimante, d’un grand frère protecteur , d’une petite sœur rebelle et d’autres frère et sœur, Julie, d’une incroyable beauté, se voit contrainte d’épouser le fils d’une riche famille shanghaïenne alors qu’elle n’a que 13 ans… Son quotidien de jeune fille rêveuse évolue alors très rapidement vers celui d’une femme mariée, dévouée à sa belle-famille, puis vers celui d’une maman. Les évènements marquants de la vie de Julie, qu’ils soient tristes ou heureux, s’accompagnent d’un bouleversement de la vie politique chinoise : affrontement entre nationalistes et communistes, invasion japonaise, libération, triomphe du communisme, de Mao Tsé-Toung et des grandes lois de l’époque (dont la fin du servage de la femme mariée, la Révolution culturelle etc…). Avec maintes détails et sans omettre aucun fait de ses jeunes années, la narratrice nous permet ainsi de nous immerger dans le quotidien de la Chine des années 30 aux années 70, sans oublier les traditions, superstitions, religion(s) occupant une place prépondérante dans la vie des chinois d’alors. J’ai éprouvé beaucoup d’empathie pour Julie, en particulier lors des différentes épreuves qui marqueront la fin de son enfance (mariage forcé, cérémonie interminable d’un mariage où toutes les insultes et brimades sont permises , être l’objet du désir d’hommes), ainsi que sa vie d’épouse (ignorance de la signification de la « nuit de noces », jalousie d’une belle-sœur aigrie, rôle de servante dans une famille étrangère, pression pour mettre au monde un fils). Je suis ainsi ravie d’avoir découvert ce roman majeur du XXème siècle, qui me permet d’approfondir ma découverte de la littérature asiatique, chinoise cette fois-ci. Et je referme ce roman pleine d’admiration pour cette femme qui a pris sa vie en main, a réalisé son rêve d’être pianiste et offert à ses enfants une vie libre et moderne.
|
| | | Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59822 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Littérature chinoise Sam 12 Fév 2022 - 9:37 | |
| Merci pour ton avis, Juliette, j'ai lu ce livre il y a très très longtemps et j'avais adoré aussi cette jeune fille, puis femme courageuse Je lis aussi un roman chinois offert pour Noël " Mort d'une héroïne rouge" de Qiu Xiaolong L'enquête policière est mineure ; la vie à Shanghai est bien décrite. L'intrigue se déroule dans les années 1990, mêlant la politique d'après la révolution culturelle, la poésie, la cuisine et la gastronomie, la crise du logement, l'omniprésence du Parti C'est passionnant |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Littérature chinoise | |
| |
| | | | Littérature chinoise | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|