Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
35 €
Voir le deal

 

 David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait")

Aller en bas 
AuteurMessage
esperluette
Magnolia-White Ampersand
esperluette


Nombre de messages : 9312
Date d'inscription : 11/07/2009

David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait") Empty
MessageSujet: David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait")   David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait") Icon_minitimeJeu 16 Jan 2014 - 18:45

J'ouvre rapidement un topic pour un auteur que je viens de découvrir. Wink 

David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait") 2bez

David Carkeet (né en 1946 en Californie) a écrit six romans, dont deux traduits en français pour l'instant : Double Negative (Le Linguiste était presque parfait, 1980), et From away (La Peau de l'autre paru chez Seuil, 2010).

Citation :
On traite le séduisant linguiste Jeremy Cook de trou-du-cul devant l’une de ses charmantes assistantes, et tout fout le camp! D’autant que l’un de ses collègues de l’institut d’étude du langage des nourrissons, un individu discret et obsédé par l’étrange notion de « contre-amitié », vient d’être assassiné. Du jour au lendemain, Jeremy va devoir élucider un meurtre, rédiger une conférence dont l’intitulé change tous les matins, faire le joli cœur et, plus important encore, découvrir – grâce à la linguistique et à quelques coups tordus – d’où sortent ces foutues rumeurs sur lui. Qui a dit que la vie d’un linguiste était un long fleuve tranquille ?

David Carkeet crée un monde d’extravagances et d’antipathies, où se croisent un flic érudit dont la suffisance intellectuelle n’a d’égale que son aversion pour le crime, un directeur despotique dont les règles frisent la démence, et des chercheurs à l’esprit alambiqué. Dans la lignée de David Lodge, Joseph Connolly et Donald Westlake, Le linguiste était presque parfait nous entraîne au pays bizarre de la double négation et de l’énoncé performatif, où l’humour le dispute à la tragédie.

L'éditeur (Monsieur Toussaint Louverture) décrit ce roman en quatrième de couv' comme du David Lodge avec des cadavresRazz Je n'ai pas encore lu Lodge (j'en ai un dans ma PAL depuis des lustres), seulement des extraits, mais d'après l'idée que je me suis faite de ses livres, la comparaison semble judicieuse.

J'ai trouvé ce bouquin très sympa, l'intrigue est prenante (j'aurais peut-être aimé un chouia plus d'explications à la fin), la linguistique joue un véritable rôle dans la résolution de l'énigme, et malgré cela l'auteur ne noie jamais son lecteur sous un charabia érudit.  David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait") 846997 L'humour est savoureux, tout comme la galerie de personnages. Et le héros Jeremy Cook est assez irrésistible dans son genre.  Wink 

Bonne nouvelle pour finir cette petite présentation : un autre tome de ses aventures devrait paraître cette année chez le même éditeur (Une putain de catastrophe).  Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
 
David Carkeet ("Le linguiste était presque parfait")
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Documentaires
» Henriette Walter, une linguiste qui sait jouer avec les mots
» Alan Rickman : le parfait Colonel Brandon
» David Nicholls: Starter for Ten, One Day et autres...
» Jane Austen s'est mariée... enfin presque

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Auteurs anglo-saxons divers (XXème et XXIème siècles)-
Sauter vers: