Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
-55%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer HD9200/90 Série 3000
49.99 € 109.99 €
Voir le deal

 

 The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures

Aller en bas 
+5
ekaterin64
toxicangel
Bexounet
Clelie
mimidd
9 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeDim 17 Déc 2006 - 13:38

Edit Ekaterin du 30/08/13
Je viens de scinder le topic général de la pièce pour créer des topics propres aux différentes adaptations. Voici un petit récapitulatif pour que vous puissiez vous y retrouver

Arrow film version Franco Zeffirelli de 1967
Arrow tv version BBC de 1980
Arrow film version moderne de 1999
Arrow tv version Shakespera Retold de 2005
Arrow comédie musicale burlesque version de 2009
Arrow film en production version 2013, adaptation moderne avec Anne Hathaway

Ci dessous on parle de la version tv, adaptation de 1962 avec Rosy Vartes et Bernard Noël



______________________________________




(au sujet de l'adaptation Shakespeare Retold)

[critique complète dans le topic concerné]


[...]

Dans cette adaptation, beaucoup d'élements ont été simplifiés, par exemple l'intrigue secondaire de Bianca et tous ses soupirants, Harry est un mélange de plusieurs personnages de la pièce ... mais surtout, contrairement à la pièce de Shakespeare, la "mégère" n'est pas la seule à être apprivoisée  Very Happy . En effet, l'amour et la complicité des époux (deux éléments présents dans la pièce originale, mais occultés par le discours final de Catherina à la gloire de l'époux et de la soumission de la femme, discours qui reste difficile à interprêter : faut il le prendre au premier degré, etc.) sont beaucoup plus mis en avant, et apparaissent comme des "régulateurs" aux personnalités hors norme de Kate et Petruccio. Chacun devient l'équilibre de l'autre. Kate et Petruccio sont certes des personnages comiques, de par leur démesure, mais ils ne sont jamais présentés comme des personnages ridicules (je pense en particulier à Petruccio lors du mariage  Wink ). Au delà de leur côté comique, ils apparaissent simplement comme des êtres humains, avec leurs travers, leur fragilité, leurs doutes.

[...]

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=


Dernière édition par mimidd le Mar 5 Mai 2009 - 18:41, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Clelie
Irene Adler's Secret
Clelie


Nombre de messages : 6421
Age : 42
Localisation : 221b Baker Street NW1
Date d'inscription : 17/03/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeLun 18 Déc 2006 - 15:26

Merci pour ton post très intéressant, mimidd. Voilà un bon bout de temps que je me tâte pour acheter ce coffret ... Tu m'as convaincue...je sens que je vais me l'offrir pour noël... cheers The taming of the shrew est une des comédies de Shakespeare que je préfère, alors en plus avec Rufus, ça me dit bien !!! study
Revenir en haut Aller en bas
http://litteranet.blogspot.com
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 10:12

Very Happy J'aime aussi beaucoup cette pièce de Shakespeare, sauf la fin qui me pose toujours quelque problème scratch : une Catherina qui accourt au moindre claquement de doigt de son époux Suspect ... ca le fait moyen aujourd'hui. C'est pour ca que j'aime bien l'interprétation qu'en ont fait les scénaristes dans cette adaptation qui se resserre sur la relation entre Kate et Petruccio Very Happy

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=
Revenir en haut Aller en bas
Clelie
Irene Adler's Secret
Clelie


Nombre de messages : 6421
Age : 42
Localisation : 221b Baker Street NW1
Date d'inscription : 17/03/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 14:58

La mégère apprivoisée est une pièce irrésistible... Mais c'est certain que la soumission absolue de Katherine à la fin est assez décevante. Si elle est modernisée dans cette adaptation, tant mieux (là, Will, tu n'as pas fait fort, quand même).

Pour ceux et celles qui ne connaissent pas, voici le fameux monologue du dernier acte récité par le personnage de Katarina :

Citation :
KATHARINA
Fie, fie! unknit that threatening unkind brow,
And dart not scornful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy governor:
It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
And in no sense is meet or amiable.
A woman moved is like a fountain troubled,
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;
And while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance commits his body
To painful labour both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
And craves no other tribute at thy hands
But love, fair looks and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince
Even such a woman oweth to her husband;
And when she is froward, peevish, sullen, sour,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foul contending rebel
And graceless traitor to her loving lord?
I am ashamed that women are so simple
To offer war where they should kneel for peace;
Or seek for rule, supremacy and sway,
When they are bound to serve, love and obey.
Why are our bodies soft and weak and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great, my reason haply more,
To bandy word for word and frown for frown;
But now I see our lances are but straws,
Our strength as weak, our weakness past compare,
That seeming to be most which we indeed least are.
Then vail your stomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband's foot:
In token of which duty, if he please,
My hand is ready; may it do him ease.

Y a encore Bexounet qui va m'en vouloir, je suis sûre... lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://litteranet.blogspot.com
Bexounet
The Admin's Worshipper
Bexounet


Nombre de messages : 1934
Age : 49
Localisation : Lyon, derrière un bouquin... ou un clavier
Date d'inscription : 21/09/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 22:17

Clelie a écrit:
Y a encore Bexounet qui va m'en vouloir, je suis sûre... lol!
Shocked Sad
Voyons... on va me faire une réputation d'atroce macho !

Non, je reste et demeure un indéfectible féministe, le digne fils de ma môman, elle-même fière féministe devant l'éternel.

Bon, je n'en demeure pas moins un homme.
En cela, je suis attaché à ce qu'il n'y est pas, sous couvert de "féminisme", de remarque sexiste tendant à démontrer des différences homme/femme qui me parraissent illégitime. Cela provoque de ma part, en ces lieux quelques... réactions choquées... Je n'en demeure pas moins un lecteur réjouit d'ouvrages lambtoniens à forte base féministe comme Jane Eyre ! Je n'en demeure pas moins un lecteur outragé d'ouvrages cantonant les femmes aux rôles affigeant de potiches souriantes et soumises aux dictats masculins.

Penser que l'on puisse imaginer que je puisse en vouloir à quelqu'un pour une critique légitime d'un système machiste honni froisse ma susceptibilité.

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427 Bexounet The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427
PS : ouhlala je viens de me relire... C'est.... Bouh !!!!! pas très zentils tout ça... Rassurez-vous je prends tout ça très au deuxième degré quand même...

j'aurais très bien pus le faire comme ça :
Clelie a écrit:
Y a encore Bexounet qui va m'en vouloir, je suis sûre... lol!
Shocked Sad
Méh ! euh !
je suis pas si terrible que ça... rendeer
Revenir en haut Aller en bas
toxicangel
Snails Huntress
toxicangel


Nombre de messages : 6202
Age : 47
Localisation : Somewhere between Heaven and Hell, obviously...
Date d'inscription : 07/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 23:01

Bon alors je saute volontairement tout le propos féministe machin truc muche Wink
Bexounet c'est pas que c'est pas très zentil mais c'est surtout incompréhensible ce que tu as écrit The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures SePlanquer

En tout cas voilà un avis très intéressant Mimidd. Le seul problème c'est que vu mon niveau d'anglais qui est tout de même limite (surtout au niveau de la compréhension orale), j'ai peur de ne pas tout saisir. D'ailleurs je ne comprends quasi rien à la citation de Clelie, d'autant plus que c'est de l'anglais littéraire. Suspect
Je ne connais pas vraiment La mégère apprivoisée de Shakespeare. J'en ai juste vu une adaptation très libre (avec Heath Ledger si je ne m'abuse) mais c'était un film pour ado assez moyen. Ce que tu en dis est en tout cas vraiment très tentant.
Revenir en haut Aller en bas
http://angelfr.over-blog.com/
Bexounet
The Admin's Worshipper
Bexounet


Nombre de messages : 1934
Age : 49
Localisation : Lyon, derrière un bouquin... ou un clavier
Date d'inscription : 21/09/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 23:10

toxicangel a écrit:
Bexounet c'est pas que c'est pas très zentil mais c'est surtout incompréhensible ce que tu as écrit The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures SePlanquer
C'est pour ça qu'il ya la version courte rendeer

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427 Bexounet The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427
Revenir en haut Aller en bas
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 19 Déc 2006 - 23:38

lol!

toxicangel a écrit:

En tout cas voilà un avis très intéressant Mimidd. Le seul problème c'est que vu mon niveau d'anglais qui est tout de même limite (surtout au niveau de la compréhension orale), j'ai peur de ne pas tout saisir. D'ailleurs je ne comprends quasi rien à la citation de Clelie, d'autant plus que c'est de l'anglais littéraire. Suspect
Moi non plus, je n'ai pas tout saisi, mais ca me donne une excuse pour voir et revoir l'adaptation lol! ... Et ma foi, je comprends de mieux en mieux Very Happy

Quand à l'extrait de Clelie :

Francois Victor Hugo a écrit:
Fi ! Fi ! Détends ce front menaçant et rembruni, et ne lance pas de ces yeux là tant de regards dédaigneux pour blesser ton seigneur, ton roi, ton gouverneur. Cet air sombre ternit ta beauté, comme la gelée flétrit la prairie ; il ruine ta réputation, comme la bourrasque abat les plus beaux bourgeons ; et il n'est ni convenable ni gracieux. Une femme irritée est comme une source remuée, bourbeuse, désagréable, trouble, dénuée de beauté ; et tant qu'elle est ainsi, nul, si altéré qu'il puisse être, ne daignera y tremper sa lèvre ni en prendre une gorgée. Ton mari est ton seigneur, ta vie, ton gardien, ton chef, ton souverain ; celui qui s'occupe de toi et de ton entretien ; qui livre son corps à de pénibles labeurs, et sur terre et sur mer ; veillant la nuit dans la tempête, le jour dans le froid, tandis que tu dors chaudement au logis, en sécurité et en sureté.Il n'implore de toi d'autre tribut que l'amour, la mine avenante et une sincère obéissance ; trop petit acompte sur une dette si grande ! la soumission que le sujet doit au prince est juste celle qu'une femme doit à son mari ; et qd elle est indocile, maussade, morose, aigre, et qu'elle n'obeit pas à ses ordres honnetes, elle n'est qu'une méchante rebelle, coupable envers son seigneur dévoué d'une impardonnable trahison. J'ai honte de voir des femmes assez simples pour offrir la guerre là où elles devraient demander la paix à genoux, et pour prétendre au pouvoir, à la suprématie et au gouvernement, là où elles sont tenues de servir, d'aimer et d'obeir. Pourquoi avons nous le corps délicat, frêle et tendre, inhabile à la fatigue et au troubles de ce monde, si ce n'est pour que nos gouts et nos sentiments soient en harmonie avec notre nature extérieure ? Allez, allez, vers de terre obstinés et impuissants j'ai eu le caractère aussi altier que vous, le coeur aussi ambitieux, et plus de raisons p ê de rendre parole pour parole, boutade pour boutade. Mais à présent, je vois que nos lances ne sont que des fétus, que notre force est faiblesse, notre faiblesse incomparable, et que nous sommes le moins ce que nous affectons d'être le plus. Rabattez donc votre orgueil, car il ne sert de rien, et placez les mains sous les pieds de vos maris. Le mien n'a qu'à parler ; et pour preuve de mon obéissance, voici ma main toute prête, si cela lui est agréable.
Très sympathique lol!

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=


Dernière édition par mimidd le Mar 17 Mar 2009 - 11:12, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Clelie
Irene Adler's Secret
Clelie


Nombre de messages : 6421
Age : 42
Localisation : 221b Baker Street NW1
Date d'inscription : 17/03/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 20 Déc 2006 - 10:54

lol! Je ne voulais pas dire que tu étais un atroce macho, Bexounet, loin de là. Je ne suis pas une grande féministe, mais j'aime bien te faire marcher... Wink ...

@mimidd : merci d'avoir mis l'extrait traduit. Je ne l'avais pas trouvé en français... Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
http://litteranet.blogspot.com
ekaterin64
Queen of Nanars
ekaterin64


Nombre de messages : 17814
Age : 51
Localisation : Glancing through the Skies of Pern
Date d'inscription : 16/10/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 20 Déc 2006 - 11:26

Mimidd, tu m’as mis l’eau à la bouche, La Mégère Apprivoisée est ma pièce préférée de Shakespeare.
Revenir en haut Aller en bas
toxicangel
Snails Huntress
toxicangel


Nombre de messages : 6202
Age : 47
Localisation : Somewhere between Heaven and Hell, obviously...
Date d'inscription : 07/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 20 Déc 2006 - 19:43

Ah merci Mimidd pour cette traduction. Rien qu' en français ce n'est déjà pas un style si évident, même si le sens général est très clair et franchement très The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 17735
Je sais bien que c'était une autre époque et je suppose qu'il y a aussi beaucoup d'ironie dans le propos de Shakespeare mais là quand même, il pousse sacrément loin le bouchon. Pas étonnant qu'un léger relifting ne puisse pas faire de mal (surtout s'il a les traits de Rufus Sewell, n'est-ce pas Mimidd ? Embarassed ).

mimidd a écrit:

Quand à l'extrait de Clelie :

Francois Victor Hugo a écrit:
Euh par contre ça c'est de l'humour ou c'est le surmenage chère Mimidd ? lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://angelfr.over-blog.com/
Bexounet
The Admin's Worshipper
Bexounet


Nombre de messages : 1934
Age : 49
Localisation : Lyon, derrière un bouquin... ou un clavier
Date d'inscription : 21/09/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 20 Déc 2006 - 20:14

Clelie a écrit:
, mais j'aime bien te faire marcher... Wink ...

Razz la bonne nouvelle pour toi c'est que ça n'a pas fini de marcher, surtout sur un sujet pareil !!! The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 673712 Je suis sûr que même à l'avenir, tu devrais obtenir plus de 95% de Bexounet qui coure !!! Very Happy

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427 Bexounet The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 128427
Revenir en haut Aller en bas
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 20 Déc 2006 - 21:02

@ Toxic : bah non, ce n'est ni du surmenage, ni de l'humour lol! . J'ai juste recopié la traduction de François-Victor Hugo (ouais le fils de son père, comme dirait l'autre), grand traducteur de Shakespeare Rolling Eyes

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=


Dernière édition par mimidd le Mar 17 Mar 2009 - 11:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeJeu 28 Déc 2006 - 22:44

J’ai reçu le DVD de Shakespeare retold cette semaine. cheers

Par contre quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi dans The Taming of the Shrew ce cher Rufus The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 150390 se pointe habillé en fille le jour de son mariage ? A part qu’il ne veut pas lui mentir à propos de ses tendencies ? Ca m’a laissé perplexe scratch Dans la pièce il fait quelque chose dans le genre ?
Revenir en haut Aller en bas
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeVen 29 Déc 2006 - 11:33

En fait, dans la pièce, ce cher Petruchio se pointe à son mariage
Citation :
"avec un chapeau neuf et un vieux justaucorps, de vieilles ulottes trois fois retournées ; une paire de bottes ayant servi d'étui à chandelles, l'une bouclée, l'autre lacée ; une vieille épée rouillée tirée de l'arsenal de la ville, avec la poignée brisée, et sans fourreau ; les ferrets de ses deux aiguillettes rompus ; Son cheval est affublé d'une vielle selle vermoulue dont lesétriers sont dépareillés ; il est de plus atteint de la morve, avec le dos pelé comme celui d'un rat ; affligé d'un lampas, infecté de farcin, criblé d'écorchures, accablé d'éparvin, marqué de jaunisse, couvert d'avives incurables, perdu de vertigos, rongé de mites, l'échine rompue, les épaules disloquées; tout à fait fourbu ; etc."
lol!
Pour moi, cet accoutrement fait bien sur partie du domptage de Catherina, mais plus encore, cela montre le côté extravagant et anti conventionnel de Petruchio, qui se manifeste au moment qui représente le plus les conventions, le mariage. Petruchio invente et impose ses propres codes. L'adaptation a rajouté la dimension "he has his tendancies", mais je trouve ca plutot bien. Ca rajoute quelque chose à la relation entre Petruchio et Kate, relation basée sur la franchise, et ca marque bien le fossé entre Petruchio et "l'Establishment". Et puis, Rufus en jupe, ca le fait grave Razz

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeVen 29 Déc 2006 - 13:07

Merci d'avoir éclairé ma lanterne mimidd

mimidd a écrit:
Et puis, Rufus en jupe, ca le fait grave Razz

Entièrement d'accord avec toi The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 754209


serendipity a écrit:
La Mégère Apprivoisée : je vois que vous avez parlé d'une version récente dont j'ignorais l'existence (j'adore cet endroit, j'apprends plein de trucs ). Comme je l'ai dit ailleurs, la seule version que j'ai vue est celle avec Liz Taylor et Richard Burton (je ne me souviens plus du réalisateur) et elle était excellente.

Cat a écrit:
Là encore j'ai du retard puisque je n'ai toujours pas vu la version avec Rufus Sewell dont je possède pourtant le dvd. Mais je garde un excellent souvenir de la version Taylor-Burton, ils ont dû bien s'amuser en la tournant.
Revenir en haut Aller en bas
ekaterin64
Queen of Nanars
ekaterin64


Nombre de messages : 17814
Age : 51
Localisation : Glancing through the Skies of Pern
Date d'inscription : 16/10/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeLun 8 Sep 2008 - 15:04

Puisque l'on en parle dans le topic bienvenue et pour ceux qui ne la connaisse pas, voici un extrait de La Mégère apprivoisée avec Rosy varte et Bernard Noel.



Une très bonne adpatation que j'ai eu plaisir à découvrir il y a quelque temps.

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Ban10
Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui
hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans
Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death
Revenir en haut Aller en bas
Clelie
Irene Adler's Secret
Clelie


Nombre de messages : 6421
Age : 42
Localisation : 221b Baker Street NW1
Date d'inscription : 17/03/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeLun 8 Sep 2008 - 17:01

Je ne connaissais pas du tout cette version , ekat ! Merci pour la découverte ! Rosy Varte colle bien au personnage de Katharina ! cheers Par contre, je ne connais pas bien Bernard Noel. Etait-ce une version pour la télévision ? Si oui, de quelle année date-t-elle ?
Revenir en haut Aller en bas
http://litteranet.blogspot.com
ekaterin64
Queen of Nanars
ekaterin64


Nombre de messages : 17814
Age : 51
Localisation : Glancing through the Skies of Pern
Date d'inscription : 16/10/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeLun 8 Sep 2008 - 17:43

La version date de 1963.
Le couple est Rosy Varte/Bernard Noel est très convainquant, beaucoup d'alchimie entre eux. J'ai trouvé la réalisation très moderne. Moi non plus je ne connaissais cet acteur, mais il semblerait que Clinchamps oui.

J'ai acheté la vidéo sur le site de l'INA Arrow

Voici le résumé trouvé sur Wikipedia
Citation :
ce téléfilm se caractérise par l'extrême liberté prise par rapport à l’œuvre de Shakespeare. Le réalisateur a notamment simplifié la pièce et opté pour une fin originale dans laquelle Catharina ne se soumet pas mais partage les tâches avec son mari.

Les interprétations de Rosy Varte et de Bernard Noël participent à la fraîcheur et à la vitalité de l’adaptation.

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Ban10
Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui
hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans
Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death
Revenir en haut Aller en bas
Clelie
Irene Adler's Secret
Clelie


Nombre de messages : 6421
Age : 42
Localisation : 221b Baker Street NW1
Date d'inscription : 17/03/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMar 23 Sep 2008 - 16:19

Merci pour l'info, ekat !
Citation :

Le réalisateur a notamment simplifié la pièce et opté pour une fin originale dans laquelle Catharina ne se soumet pas mais partage les tâches avec son mari.

Ce qui est une très bonne chose... C'est l'aspect qui me chiffonne le plus dans la pièce de Shakespeare, comme beaucoup d'entre voius, j'imagine.
Revenir en haut Aller en bas
http://litteranet.blogspot.com
Tatiana
A view from the past
Tatiana


Nombre de messages : 14359
Age : 39
Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe...
Date d'inscription : 26/02/2010

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeJeu 22 Avr 2010 - 8:47

The taming of the shrew est ma pièce préférée de Shakespeare depuis que j'ai vu le film de Zeffirelli. Il est terrible, magnifique (costumes et décors, du pur Zeffirelli !!), et Richard Burton et Elizabeth Taylor sont extraordinaires. J'aime surtout la scène du mariage, à l'église, elle est vraiment hilarante !

J'ai vu 10 things I hate about you il y a quelques temps, c'est sympa aussi. Le Shakeapeare retold est bien fait, et Rufus est super !
Par contre je ne connais pas la version de la BBC des années 1980, je vais essayer de me la procurer.

J'ai eu la chance de voir la pièce en français à la Comédie Française il y a 2 ans, et j'avais beaucoup aimé. La mise en scène était originale car tout tournait autour des vêtements si ma mémoire est bonne, et les acteurs très bons.

Je n'ai pas lu la pièce, mais dans le film de Zeffirelli il y a une réplique qui j'adore : "He's Kated" en parlant de Petruccio. C'est quasi intraduisible en français, mais en anglais c'est juste superbe ! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24251
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeJeu 22 Avr 2010 - 13:05

Tatiana a écrit:
il y a une réplique qui j'adore : "He's Kated" en parlant de Petruccio. C'est quasi intraduisible en français, mais en anglais c'est juste superbe ! Laughing
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures 59455

Cours sur le topic de Romeo et Juliette, Tatiana. On y parle de traduction et je crois qu'avec cet exemple, tu es en plein dans le mille.

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Mr10
Revenir en haut Aller en bas
Winter
Ready for a strike!
Winter


Nombre de messages : 1323
Date d'inscription : 19/12/2009

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeMer 11 Aoû 2010 - 23:09

Citation :
Puisque l'on en parle dans le topic bienvenue et pour ceux qui ne la connaisse pas, voici un extrait de La Mégère apprivoisée avec Rosy varte et Bernard Noel
Citation :
Par contre, je ne connais pas bien Bernard Noel.
Cet acteur qui était passé par le français était connu par les téléspectateurs de l'époque parce qu'il a participé à de nombreux "film télé" dont le plus célèbre était sans nul doute Vidocq de Marcel Bluwal. J'étais enfant et j'avias le droit de regarder cette série que j'adorais. Il avait surtout une voix et un phrasé très particulier. Il est mort d'un cancer jeune 40 ou 45 ans.
Longtemps j'ai gardé sa photo sur ma table de nuit. Avoir l'image d un artiste était rare à l'époque. Pas ou peu de journaux accessibles et évidemment Internet n'était m^m pas à l'état de projet...
Image hébergée par servimg.com

Cela me paraît si dérisoire aujourd hui, mais bon...
Ce n'est que assez récemment que j'ai trouvé cette interprétation. Elle a gardé de la force m^m si elle n'avait pas les moyens de la version Burton/Taylor ou ceux auxquels nous sommes habitués de nos jours.
Un très bon moment pour moi que ces retrouvailles. I love you
Revenir en haut Aller en bas
ekaterin64
Queen of Nanars
ekaterin64


Nombre de messages : 17814
Age : 51
Localisation : Glancing through the Skies of Pern
Date d'inscription : 16/10/2006

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeJeu 12 Aoû 2010 - 9:36

Clinchamps ne connaissait pas cette adaptation quand je lui ai montré. mais je me rappelle qu'elle était contente d'y voir Bernard Noël. Echange de bons procédés, maintenant je sais qui il est.


Et c'est vrai qu'il est non seulement pas mal mais en plus il fait un très bon Petrucho. Je dois dire que c'est surtout Rosy Varte qui m'avait surprise, étant de la génération de Maguy, je ne lui connais que ce rôle

_________________
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Ban10
Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui
hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans
Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death
Revenir en haut Aller en bas
Winter
Ready for a strike!
Winter


Nombre de messages : 1323
Date d'inscription : 19/12/2009

The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitimeJeu 12 Aoû 2010 - 18:18

C'est vrai que ce sont ses prestations dans Maguy qui ont laissé le plus de souvenirs aux téléspectateurs; je n'en ai jamais regarder beaucoup...mais je connais. B Noël est ma première voix, grave, profonde avec parfois beaucoup de gouaille.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Empty
MessageSujet: Re: The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures   The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
The taming of the shrew (La mégère apprivoisée) - Pièce et adaptations mineures
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Shakespeare retold (BBC 2005)
» The Taming of the Shrew (BBC 1980)
» Nouvelle adaptation ciné de "La Mégère Apprivoisée" ?
» The Taming of the shrew (version Franco Zeffirelli 1967)
» "La mégère à peu près apprivoisée" par Los Figaros

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Auteurs anglo-saxons divers (XIXème siècle et antérieurs) :: William Shakespeare-
Sauter vers: