| Ma version moderne de Sense & Sensibility | |
|
+5Lady A April Juliette2a Elianor Jess Swann 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Lun 30 Sep 2013, 18:52 | |
| Je ne t'ai pas encore félicitée Jess Swann! C'est fantastique! Je suivrai avec plaisir l'évolution de ce roman! A quand les conférences "publiques réservées à Lambton"? A cette allure on te verra bientôt dans les foires du livre pour notre plus grand plaisir! |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Mar 01 Oct 2013, 13:37 | |
| Merci Miss Maureen Ah je suis ravie, j'espère qu'ils plairont au public en tout cas, on va tout faire pour Et j'espère bien faire quelques SDL |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 11:12 | |
| HELP ! Je suis actuellement sur la moitié du roman et je me posais une petite question sur la période où Willou est absent et sur l'attitude de Marianne. Dans Raison et sentiments, si je me rappelle bien, Elinor s'inquiète beaucoup au sujet de la relation de sa soeur et de Willou mais je crois me rappeler que Marianne ne se montre pas dévastée.. même si personne ne sait où ils en sont. Dans ma version, le personnage de la mère est absent et Isobel/Elinor et Helen/Marianne vivent ensemble... Pensez-vous que c'est cohérent que tous leurs amis pensent qu'Helen est toujous avec Oliver(mon Willou) voir qu'ils vont s'engager, (parce qu'ils sont faits l'un pour l'autre blablabla) mais qu'Isobel s'interroge, et pose des questions à Helen (qui lui jure que tout va bien tout en semblant un peu déprimée) ? |
|
| |
Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 15:19 | |
| Oui c’est logique... Marianne pensait que c'était plus sérieux entre eux deux, alors que W ne pensait pas pareil... Mais il ne met pas de terme à leur relation qui n'a jamais commencé. Cela va oser une petite incohérence si Hellen et Oliver sortait ensemble avant son départ et que tout le monde les croit ensemble: contrairement à l'original, Oliver s'engage et ce sera plus difficile de lui faire nier sa relation à la fin lors de sa confrontation avec Isobel! J'espère que tu comprends ce que je veux dire... c'est mon ressenti si tu veux rester à 100% fidèle comme pour AOP. Bon choix de prénoms pour les deux sœurs BTW... |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 15:32 | |
| Merci pour ton avis éclairé ! En effet, temps modernes aidant : Helen et Oliver sont bel et bien ensemble avant son départ ( c'est même super chaud entre eux... bah oui ça illustre le côté pas raisonnable d'Helen ) mais il n'y a pas d'engagement clair ( même si pour tout le monde, c'est clair qu'ils finiront par se marier, vu leur côté fusionnel) et avant la confrontation avec Iso, il y en aura une avec Helen (quoique j'hésite avec l'envoi d'un mail) Le triangle Edward/Lucy/Elinor (chez moi Adam/Vera/Isobel) me pose bien des soucis aussi : j'ai failli marier Adam (une erreur de jeunesse) mais finalement je m'en suis abstenue... La seule qui est simple c'est Lady Middleton ( Darla ^^) : elle est insipide et pense qu'à son affreux gosse... Et je m'éclate le plus avec le frère et la belle-soeur des filles ( chez moi c'est Lowell et Lauren ^^) |
|
| |
Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 15:44 | |
| Tu as réglé le problème habilement: ce serait étrange que Oliver et Helen ne soit pas ensemble mais pour correspondre il faut qu'il n'y ait pas d'engagements. Bien vu! et merci pour Edward... tu aurais touché à un mythe! (Pas touche à Wentworth ( ) et Edward ( ) ! ) |
|
| |
Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 16:51 | |
| |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 16:53 | |
| Merci beaucoup Selehn, pour l'instant je me bas avec mes personnages (qui sont à Courchevel, ça change de Londres ^^) mais je vais m'en sortir... enfin j'espère ! |
|
| |
Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29122 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 18:49 | |
| Excellente idée Jess ! |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 19:18 | |
| Ok comme je vous sens motivées, je vous livre un petit extrait en spoiler. C'est ce que je viens juste de boucler donc c'est un premier jet ( ne faites donc pas attention aux fautes) . Le passage se situe vers le milieu du roman : en gros lorsque Marianne passe son temps à guetter Willou et découvre qu'il n'a pas saisi l'occasion de venir à une soirée à laquelle elle était... J'ai pris quelques libertés avec l'original... - Spoiler:
Ce soir-là, Ross avait organisé un petit cocktail avec nos partenaires français auquel nous étions tous invités. Helen se prépara avec beaucoup de soin. Vêtue d’un ensemble de soie verte et à peine maquillée, elle était magnifique. Je n’étais pas la seule à le penser, James la complimenta avec une admiration visible mais Helen l’ignora pour balayer la pièce des yeux. Même si cela me peinait pour James, je souhaitai ardemment qu’Oliver fasse son apparition. Malheureusement, au bout d’une heure, il fallut se rendre à l’évidence : il ne viendrait pas ce soir. Décomposée par la déception, Helen mangea à peine et saisit la première occasion qui lui était offerte pour prétexter la fatigue. — Tu parles, je suis sûre que si un certain Oliver était venu, tu ne serais pas fatiguée, la moqua gentiment Shannon. Pourtant ce n’est pas faute de l’avoir invité. Helen blêmit et je reposai mon verre, inquiète. — Comment ça « invité » ? — Mike l’a croisé un peu plus tôt, près des remontées, et il lui a dit qu’il pouvait passer. — Quoi ? coassa Helen. Shannon se tourna vers son futur beau-frère qui confirma avec son ironie coutumière. — Comment aurais-je pu faire autrement ? Il est de toutes les soirées après tout… Enfin, sans doute que son agenda ne lui a pas permis de caser celle-ci. C’en fut trop pour Helen qui se dirigea vers l’étage. Je ne pouvais pas la laisser ainsi et, après m’être excusée auprès de Ross et de nos partenaires, je la rejoignis dans sa chambre. Je la trouvai allongée et occupée à rédiger un mail. Ses doigts couraient nerveusement sur le clavier, trahissant son angoisse et je me décidai à agir : — Est-ce que je pourrais savoir ce qui t’arrive ? — Rien. Je refusai de me laisser décourager par cette rebuffade et je la rejoignis. — Je vois bien que c’est faux. Qu’est-ce qui se passe ? Pourquoi tu ne me parles pas ? Tu n’as donc plus confiance en moi ? Helen se redressa et se déroba à mon étreinte. — C’est toi qui me dis ça ? Alors que tu es la première à me faire des cachotteries ? — Moi ? Mais… je n’ai rien à dire. Le regard rempli de rancœur de ma sœur me transperça. — Dans ce cas, nous sommes pareilles et nous n’avons rien à partager : toi parce que tu refuses de me faire confiance, et moi, parce qu’il ne se passe rien. Mal à l’aise devant ce reproche dont je savais la véracité, je ne trouvai rien à répondre. Mon sens moral se refusait à trahir le secret de Vera et je ne savais pas comment encourager Helen à se confier. — Bah alors, vous venez ! nous interpella Georgia depuis le seuil. Ross te cherche partout Isobel, ajouta-t-elle. Zut de zut ! Helen sauta sur l’occasion. — C’est bon, vas-y, nous avions terminé de toute façon. Tu n’auras qu’à dire à Ross que je suis épuisée. Bonne nuit. Découragée par son attitude et consciente de mes devoirs envers Ross, je n’eus pas d’autres choix que de céder et laissai Helen remâcher sa déception
. |
|
| |
Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29122 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 20:43 | |
| J'aime beaucoup Ça promet |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 22 Mar 2014, 20:53 | |
| Merci ^^ bien sur ce n'est qu'un passage mais le ton est donné |
|
| |
Lady A The Lady of Shalott
Nombre de messages : 2079 Localisation : France Date d'inscription : 05/05/2012
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 08:31 | |
| Tu te doutes que j'ai lu cet extrait avec avidité ! J'aime bien, on sent bien l'intimité des deux soeurs ! Sinon, je t'embête (pour changer ) mais je me disais que c'est un peu bizarre de forcément penser que la relation Helen/Oliver doit mener au mariage. Beaucoup de gens ne se marient plus de nos jours. Je pense que tu peux les mettre ensemble, mais ce qui serait le plus proche de l'original serait de faire douter tout le monde sur la nature exacte de leur relation (ensemble/pas ensemble/ensemble sérieusement/ensemble pour le fun ?) et nous montrer, à nous lecteurs, quelques extraits de ce qui se passe quand ils sont ensemble, ce qui nous montrerait qu'ils sont bel et bien ensemble :)Voilà, juste une remarque. Bon courage !!! |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 09:03 | |
| Ah le mariage c'est plus dans l'idée qu'ils sont faits l'un pour l'autre et qu'ils vont construire quelque chose ^^ Là tout le monde sait qu'ils sont ensemble donc il faut donner l'idée qu'ils restent ensemble ^^ après le mariage est le plus simple... mais ça peut évoluer au second jet |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 11:19 | |
| Youps ! Lady A : j'ai réfléchi à ta remarque ( en allant voter mdrrr) et du coup j'ai modifié l'idée qu'ils se marient en "ils vont vivre ensemble", finalement ça ne m'a pas demandé beaucoup d'ajustements et tu as raison, c'est plus moderne que de parler tout de suite fiançailles/mariage. Merci ! (et encore une preuve de la façon honteuse dont j'utilise les membres de l'auberge ) |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 11:28 | |
| Zut, j'avais oublié ...question sur la rupture Oliver/Helen... Au départ, je pensais faire ça en physique ( du genre il passe la voir pour lui dire d'arrêter de l'appeler ect...) puis je me suis souvenue que plus tard, lorsque Willou se "confessait" à Elinor, il lui expliquait que c'était sa femme qui avait écrit la fameuse lettre. Du coup, j'hésite ... Est-ce que vous trouveriez plausible, qu'il explique que sa fiancée ( en gros dans mon roman, ça sera la fille de son patron) l'a menacé de le faire virer et de ruiner sa réputation dans le milieu, de manière à ce qu'il ne trouve plus jamais de travail s'il ne le faisait pas ? (bon pour la coup la demoiselle va être carrément pourrie gatée, vu qu'elle veut garder un mec qui la trompe , bref ) Ou alors, je me contente d'un mail.... (et donc je reprends l'idée du "c'est pas moi qui l'ait écrit" ) mais je trouve que ça perd un peu de sa force dans un contexte moderne... D'un autre côté, les reconfronter tous les deux est chaud à écrire : on se doute bien qu'il va être forcé de la repousser à un moment ... Bref, j'hésite, qu'est-ce que vous en pensez vous ? |
|
| |
Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 15:25 | |
| Je ne comprends pas le problème. Willou écrit la lettre à Mariane quand ils sont à Londres, Oliver écrit le mail/sms à hellen... Et quand il est confronté à Isobel, il explique tout... (ou il lui écrit un mail, c'est bien aussi... mais le fait que W aille voir M en personne lorsqu'elle est malade témoigne qu'il avait des sentiments pour elle... un mail c'est pas très chevaleresque). |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 15:29 | |
| Ah je me suis mal exprimée Je parle de la scène de Londres en fait : j'avais prévu une ultime visite (temps modernes obligent, du genre il passe la voir pour lui dire d'arrêter de l'appeler ect...) à la place de la fameuse lettre. L'idée étant qu'ensuite, Willou explique à Isobel que c'est sa fiancée qui l'a menacé de le virer/ruiner/ bref tout ce qu'on veut s'il ne mettait pas un terme à sa relation avec Helen. La question que je me pose c'est est-ce que cette visite est crédible ? Ou est-ce qu'un mail serait préférable ? |
|
| |
Miss Maureen Regency Gown in the Wind
Nombre de messages : 3615 Age : 33 Localisation : Belgique, au pays de Tintin Date d'inscription : 01/09/2010
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 16:00 | |
| Donc au lieu d'écrire une lettre, il irait la voir... oui ce serait crédible mais le mail est plus antipathique, cruel,... Il faut que l'on croie que c'est un vrai s..., après les modalités c'est peut-être moins important. |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Dim 23 Mar 2014, 16:13 | |
| Bah c'est toute la question... avec le mail il y a assez de froideur Cependant, ils sont dans la même station de ski, donc je me dis que la visite physique serait sympa ( je sais déjà en gros ce qu'il v lui dire et effectivement, il va asseoir sa réputation de sa***^^ ) Perso je préfère toujours les confrontations physiques mais je verrais une fois la scène écrite ( dans le pire des cas, je peux transformer en mail ^^ ) Précision importante... le jour de la visite de rupture ou du mail est fixé... ce sera le 25 Décembre ... si ça c'est pas s**** |
|
| |
austen94 Victorian Time Lady
Nombre de messages : 3189 Age : 56 Localisation : Vincennes Date d'inscription : 22/05/2012
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Mer 26 Mar 2014, 12:04 | |
| Je prends la discussion en route .. tout d'abord, merci et bravo pour l'extrait ! Cela donne vraiment envie ! Perso, je pense qu'une explication orale conviendrait mieux ... dans le monde moderne, j'imagine bien Isobel harceler son willou de mails et SMS (version moderne des billets doux qu'Elinor écrivait à Londres), même s'il lui répond par un message laconique et froid lui annonçant que tout est fini et qu'il faut qu'elle cesse de communiquer avec lui ... et comme tu dis qu'ils se trouvent dans la même station, je trouverais logique que Willou aille la voir, ne serait-ce que pour lui dire d'arrêter de l'inonder de SMS, nuit et jour, car cela indispose sa nouvelle Dulcinée ... Mais dans tous les cas, nous savons que tu feras au mieux In Jess we trust |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Mer 26 Mar 2014, 13:08 | |
| Ouh merci de ta confiance ^^ Là j'ai opté pour une version orale, assez dure en fait... Mais j'ai une bêta lectrice ^^ donc j'aurais un premier avis |
|
| |
Lady A The Lady of Shalott
Nombre de messages : 2079 Localisation : France Date d'inscription : 05/05/2012
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility Sam 26 Avr 2014, 11:29 | |
| Heureuse d'avoir pu t'aider à nouveau Je me considère ta semi-muse-éditrice |
|
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| |
| |
Jess Swann Romancière anglaise
Nombre de messages : 1574 Age : 45 Date d'inscription : 07/01/2013
| Sujet: HELP Ven 12 Sep 2014, 17:36 | |
| *tousse et dépoussière le topic*
Coucou à tous,
Me revoici ! Bon, histoire de rassurer (ou pas) tout le monde, sachez que j'ai avancé dans mon écriture... Je reviens donc vers vous pour avoir vos avis sur deux points qui se situent à la fin de l'histoire :
* Pensez-vous que mes Elinor et Edward devraient s'expliquer sur ma Lucy avant de passer au lit ou que c'est mieux de les voir se laisser emporter par la passion avant d'aller plus loin dans les explications ? (sachant que dans le roman, on apprend qu'ils sont fiancés avant qu'Edward n'explique sa rupture et tout ça, je suis assez partisane de les mettre au lit, en plus pour moi, Raison et sentiments, ce n'est pas seulement Elinor qui influence Marianne pour qu'elle soit plus raisonnable mais plus une influence réciproque... du coup j'aimerai bien voir mon Elinor se laisser un peu aller à ses sentiments^^ ) Vos avis ? Des grosses objections contre ? * Voulez-vous voir un bout des débuts de ma Marianne et de mon colonel ? (c'est absent dans le roman mais je peux faire un chapitre avant l'épilogue qui met en place les deux relations)
Voilà c'est tout, à vos avis et merci d'avance ! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ma version moderne de Sense & Sensibility | |
| |
|
| |
| Ma version moderne de Sense & Sensibility | |
|