Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Nos mots / expressions anglais préférés | |
|
+31juya Lady A Tatiana Cattleya MissAcacia Elizabeth-Bennet Quiddity Marian Hercule Poirot L_Alex Louise B. Ada-MacGrath Remi gentiane Bonnie Rosalind Eirian Sorcière Camomille Anne Elliot clinchamps Galy ekaterin64 Doddy cat47 Copetan Lise Bennet Miss Bell Axoo Miss Halcombe Angealyn serendipity 35 participants | |
Auteur | Message |
---|
Hercule Poirot Riche célibataire
Nombre de messages : 124 Date d'inscription : 05/02/2011
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Ven 11 Fév 2011 - 0:39 | |
| - Rosalinde a écrit:
- Ça je ne connaissais pas
L'expression était utilisée surtout dans le Sud-Ouest de la France. Elle équivaut exactement à « perdre le Nord », d'ailleurs : transmontana signifiait « au-delà des montagnes (au Nord) » pour les Italiens. Je ne sais pas si elle est encore employée. - Rosalinde a écrit:
- Aquilon :bounce: :clapclap: :love1:
OK. |
| | | Quiddity Manteau de Darcy
Nombre de messages : 63 Age : 45 Localisation : Lure Date d'inscription : 25/10/2011
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mer 26 Oct 2011 - 20:55 | |
| Je déterre ce topic car il est passionnant et très agréable
J'adore l'expression "Lovely!" Pendant un stage, tout le monde l'utilisait à tout bout d'champs, ça m'a fait bizarre au début, je pensais que c'était ironique... mais non, c'était sincère!!
Pour les fleurs, je pensais que Bluebells c'étaient les campanules... Je viens de vérifier, c'est dingue : - Bluebells = jacinthes - Blue Bells = campanules! J'adore aussi sweet-pea (pois de senteur)
Et sinon, tidbits (morceaux de choix)
J'avais adoré paraphernalia quand je l'ai découvert en fac, je le casais le plus souvent possible |
| | | Elizabeth-Bennet Lady à la rescousse
Nombre de messages : 306 Age : 42 Localisation : Pemberley Manor Date d'inscription : 02/12/2010
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 27 Oct 2011 - 11:58 | |
| Bonne idée Quiddity d'avoir déterré ce topic ! Alors ayant fait des études d'anglais et ayant vécu quelques mois en Irlande comme fille au pair pendant mes études, j'ai attrapé plein de "tics anglophones" qui agacent mes proches (qui trouvent que ça fait prétentieux dans la conversation, même si je ne le fais pas exprès ) Je dis by the way au lieu de "d'ailleurs" ou "au fait". Et anyway pour de toute façon. Et pour dire "c'est très bien" ou "c'est parfait" je dis fine !Pour dire "tu plaisantes ?" ou "c'est une blague?" je dis you've got to be kidding me ! Pour dire que c'est émouvant ou triste, je dis heartbreaking, parce que je trouve que le mot anglais rend mieux le sentiment que le français. Pour dire "coup de foudre" je dis love at first sight, parce que là aussi, c'est plus représentatif que le français. Aussi je jure en anglais : crap, damn et holy shit ! Je dis aussi beaucoup gosh et oh my gosh (en Irlande ils prononcent god "gosh") Bon je ne vais pas faire toute la liste sinon on est encore là demain ! Sinon parmi les mots que j'aime particulièrement : twilight et moonlight, sea (que je trouve plus doux que notre mer), le petit nom doux sweetheart et son abréviation sweetie, sugar (dont j'aime la sonorité), l'expression crystal-clear, le mot serendipity, etc, etc ! |
| | | Quiddity Manteau de Darcy
Nombre de messages : 63 Age : 45 Localisation : Lure Date d'inscription : 25/10/2011
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 27 Oct 2011 - 13:37 | |
| Tu as raison! J'ai oublié de parler des jurons : Je dis beaucoup "crap "mais mon préféré c'est "Jesus Christ!" (prononcé comme Frances McDormand dans "The Barber" : djeeeeeezus Cry-st! ). D'ailleurs, la derrière fois que je me suis lâchée avec ce juron, j'étais dans les toilettes publiques d'un salon de collectionneurs. Je croyais être seule parce qu'on était tous à remballer, j'avais le dos cassé, la gorge irritée... Bref, bien vannée et un petit juron, ça défoule... mais juste après, une fille est sortie d'un box en me disant "hello..." et là j'ai piqué un phare. On ne sait jamais sur qui on tombe : peut-être une très très très croyante qui va vous traiter d'impie... |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Ven 28 Oct 2011 - 23:23 | |
| Tu peux aussi crier "Christopher Columbus !" comme Jo March dans l'adaptation de 1947 (au pire tu vexeras la secte de ses admirateurs, ça fera moins de monde à coup sûr). Dire que je suis passée à côté de ce sujet (ou alors j'ai oublié). Dans la série des interjections, j'aime le style Blake et Mortimer et le fameux "By Jove !" mais aussi "Hell !", "Good Heavens !" ou "Damn it" et "Blast it". J'aime aussi le style très direct de l'anglais qui permet de drink you off my mind, si je veux boire pour vous oublier. Il y a aussi plein de petites expressions que j'aime bien, qui résument une pensée en deux mots comme le fameux wait and see ou claquent comme off you go ! |
| | | Cattleya Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 15 Date d'inscription : 22/12/2011
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 22 Déc 2011 - 22:19 | |
| Mon mot favori : INDEED. Je le trouve si...britannique ! J'ai mis du temps à comprendre ce qu'il signifiait.
Pour rebondir sur ce que disait Elizabeth-Bennet plus haut :"Alors ayant fait des études d'anglais et ayant vécu quelques mois en Irlande comme fille au pair pendant mes études, j'ai attrapé plein de "tics anglophones" qui agacent mes proches (qui trouvent que ça fait prétentieux dans la conversation, même si je ne le fais pas exprès )": je suis assez d'accord avec ses proches c'est agaçant d'entendre des gens utiliser des mots anglais au milieu du français et pourtant j'aime l'anglais...C'est encore pire quand ça vient de personne n'ayant jamais mis les pieds dans un pays anglophone...Il suffit de passer beaucoup de temps sur youtube pour ça.
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mar 28 Fév 2012 - 14:20 | |
| You made my day... Tellement agréable - à formuler et à entendre. |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mar 28 Fév 2012 - 21:36 | |
| TimesNewRoman, j'aime beaucoup cette expression. MissAcacia depuis que j'ai découvert "Christopher Colombus!" dans le bouche de Jo March 1947, j'adore . Je me joins également au cercle des admirateurs/amateurs de head over heels et awesome. Sinon j'ai un faible pour wonderful, basically (difficile à traduire je crois), topsy-turvey et jeopardize. _________________ |
| | | Lady A The Lady of Shalott
Nombre de messages : 2079 Localisation : France Date d'inscription : 05/05/2012
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Sep 2012 - 9:30 | |
| Je me permets de participer à cet échange : c'est intéressant comme topic et vous lire est instructif et amusant la fois . J'ajoute mon grain sel avec "oak" dont j'aime beaucoup la sonorité et qui dégage une impression de solidité qui correspond à l'image que l'on peut avoir des très vieux chênes ou de ce qu'ils deviendront quand on les voit grandir. Je rejoins également ceux qui ont cité "indeed" ;-). Sinon j'aime "aesthetics", "earth", "fox" et "hideous" (pour la sonorité toujours !). Ma liste est bien courte car je trouve que c'est l'intonation du parler anglais qui lui donne un caractère particulier (comme toutes les langues d'ailleurs) et j'ai du mal à départager les mots des phrases dans lesquelles ils s'immiscent. Ah oui j'adore "Shall we ?" !! |
| | | juya Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 2 Date d'inscription : 08/06/2013
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Juin 2013 - 13:14 | |
| Salut à tous! j'ai découvert ce topic en naviguant sur internet et je l'ai trouvé bien bien cool. J'ignore de quelle année il date mais peu importe Je reviens tout juste d'Australie, et là bas il y a pas mal d'expressions typiques, je trouve sympa de partager ça. Ils utilisent beaucoup de contractions de mots comme "barbies" pour dire barbecue "brekkies" pour breakfasts "surfies" pour surfeurs. Tout le monde appelle tout le monde "mate" qui d'après le dictionnaire voudrait dire "copain" mais je trouve que ce n'est pas traduisible. Le fameux NO WORRIES! à toutes les sauces. La bas McDonald c'est "Macca". Sinon pour les expressions que j'adore..il y'en a des tas.. le how is it going?, how are you going? how u doing? etc.. en guise de salut. le "hey?" quand l'interlocuteur n'a pas compris ou entendu quand tu crois avoir fait quelque chose de travers mais qu'on te dit "you're right!" "don't worry about that" "let it down" "do you mind if..?" ca t'embête si..? weird - pas facile a prononcé huge - j'adore ce mot le fameux "you know" à chaque fin de phrase "like" pour dire "genre", devient facilement un tic. j'ai été surprise d'entendre "perdon" qui m'a quand même beaucoup rappelé le "pardon" francais, ca fait tres distingué j'ignore d'ou ca vient. on m'a sorti un "oki doki" je sais pas si c'est typiquement anglais mais "anyway"! j'aime beaucoup l'utilisation de whatever, whenever.. J'aime beaucoup l'anglais en général |
| | | Lady A The Lady of Shalott
Nombre de messages : 2079 Localisation : France Date d'inscription : 05/05/2012
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Juin 2013 - 13:47 | |
| Tu as raison juya, ce topic est potentiellement très intéressant mais peu alimenté ! - Citation :
- "like" pour dire "genre", devient facilement un tic.
Ca me rappelle une amie qui dit toujours "J'étais comme étonnée !" par exemple Il me semble que "oki doki" est anglais... J'ajoute une expression aussi : "Cheers" pour dire "merci" par exemple ! |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Juin 2013 - 14:16 | |
| - juya a écrit:
- j'ai découvert ce topic en naviguant sur internet et je l'ai trouvé bien bien cool. J'ignore de quelle année il date mais peu importe
Bienvenue à Lambton juya et merci d'avoir contribué à ce topic (que j'ai ouvert il y a 5 ans pour répondre à ta question le temps file ). N'hésite pas à aller te présenter dans la section "Bienvenue" du forum C'est ICI - juya a écrit:
- "like" pour dire "genre", devient facilement un tic
Alors celle-ci, c'est une des expressions qui m'horripile en anglais (surtout utilisée par les américains je pense, comme leur fameux "guys" : How are you guys ?" même si on s'adresse à des filles ). Tiens je devrais penser à ouvrir un topic sur les mots et expressions que nous n'aimons pas en anglais - juya a écrit:
- j'ai été surprise d'entendre "perdon" qui m'a quand même beaucoup rappelé le "pardon" francais, ca fait tres distingué j'ignore d'ou ca vient.
C'est étonnant que tu associes cette expression à la distinction . En ce qui me concerne, je l'ai d'abord entendu dans un famille anglaise dans laquelle j'ai séjourné étudiante et où l'on ne se gênait pas pour roter à table (si si, je vous assure ) mais tout allait bien car on disait "pardon me !" Quant à "Okey Dokey", pour moi aussi c'était australien, mais en vérifiant, je vois que c'est américain |
| | | juya Pauvre gouvernante
Nombre de messages : 2 Date d'inscription : 08/06/2013
| | | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Juin 2013 - 14:43 | |
| - juya a écrit:
- serendipity a écrit:
- Alors celle-ci, c'est une des expressions qui m'horripile en anglais (surtout utilisée par les américains je pense, comme leur fameux "guys" : How are you guys ?" même si on s'adresse à des filles ). Tiens je devrais penser à ouvrir un topic sur les mots et expressions que nous n'aimons pas en anglais
Oh moi je l'aime bien ce "guy" justement. Je crois qu'il perd sa signification première "gars" et que ca défini plutôt un groupe de personne peu importe le sexe ou l'âge. Et puis j'ai plus vu ça comme un mot que l'on emploie pour différencier "you" singulier et "you" pluriel. Oui je sais bien qu'il perd cette signification première Mais j'ai vraiment horreur de cette expression c'est épidermique C'est comme les filles qui disent toujours "Oh my God" ("God" étant prononcé "gad") super fort dans les lieux publics J'aime bien le "Cheers mate" british en revanche @ Juya : si tu aimes parler des mots et expressions, je te signale le topic consacré aux mots et expressions en langue française Ici, il est plus fourni (12 pages) et a aussi besoin d'être remonté |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Sam 8 Juin 2013 - 16:53 | |
| Ah je connais bien l'anglais australien pour lequel j'ai un faible. - juya a écrit:
- Tout le monde appelle tout le monde "mate" qui d'après le dictionnaire voudrait dire "copain" mais je trouve que ce n'est pas traduisible.
C'est vrai que c'est une expression très sympa qui contribue à mettre à l'aise (de toute façon là-bas ils sont toujours hyper à l'aise Ça fait partie du charme). - Citation :
- Le fameux NO WORRIES! à toutes les sauces.
j'adore . - Citation :
- weird - pas facile a prononcé
huge - j'adore ce mot J'aime aussi beaucoup ces deux mots, le deuxième en particulier, surtout quand le "u" est accentué. Sinon, histoire de ne pas me contenter de plussoyer, il y a un mot auquel je pense souvent ces derniers temps et que pourtant j'avais déjà entendu : " to mollycoddle" qui signifie couver. Je le trouve très drôle à dire. _________________ |
| | | christelle The Gathering Storm
Nombre de messages : 3481 Age : 48 Localisation : Entre Paris, Londres, Hong Kong et Séoul... Date d'inscription : 10/09/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 4 Juil 2013 - 9:13 | |
| - juya a écrit:
- Lady A a écrit:
- J'ajoute une expression aussi : "Cheers" pour dire "merci" par exemple !
"Cheers" on le traduit par merci mais je pense que c'est plus que ça.. ils l'emploient aussi pour saluer a la fin d'une discussion..difficile à expliquer. C'est aussi le mot que l'on utilise pour trinquer! Je ne l'emploie pas personnellement (à part pour trinquer ahah) parce que justement j'ai du mal à le cerner, et le traduire directement.. mais c'est vrai qu'il ne faut pas se contenter de traduire (parce que parfois impossible) il faut "vivre" l'anglais, "penser" l'anglais comme le disait si bien quelqu'un précédemment dans le topic. Ah oui, cela m'avait marquée quand j'étais retournée à Londres après plus de 20 ans. Cheers est devenu le "merci", "santé" etc. C'est devenu un mot indispensable dans le langage courant. Exemple, j'achète un truc dans une boutique, le caissier me rend ma monnaie, je réponds "thanks", il dira "cheers", un peu comme il aurait dit "de rien". Pour peu qu'ils rajoutent "mate" après, si on est dans un bar, et voilà, je suis ravie. Je viens d'apprendre au détour de la série DATES la fabuleuse " Pop into the loo", soit l'équivalent de "petit pipi", non? Enfin là, la mère dit à son gamin: " do you need to pop on the loo before ..." |
| | | Hana~Jane Subtil compliment
Nombre de messages : 178 Age : 31 Localisation : Hide in a corner of library in the North.. Date d'inscription : 25/07/2011
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 4 Juil 2013 - 10:57 | |
| J'aime beaucoup vos expressions La seule qui me vienne pour le moment à l'esprit c'est " You're welcome ". Je l'utilise tout le temps après que quelqu'un m'ait dit "merci". Ayant une famille qui n'est pas forcément à l'aise avec l'anglais ( je ne prétend pas l'être non plus hein >< ) ils me regardaient bizarre en se demandant ce que cela voulait dire mais c'est presque instinctif pour moi maintenant de dire ça! L'expression m'échappe totalement de la bouche, alors quand c'est avec la famille et les amis ça va, mais quand je sors "you're welcome" à un SDF après lui avoir donné un petit pain je me dis qu'il faudrait que je fasse attention car tout le monde ne comprend pas forcément. Sinon, pendant que j'écris ce post je me suis rappelée de quelque chose que je pense trèèès fort dans ma tête quand je prend les transports en commun : "Keep the right please". En effet, je suis partie quelques jours à Londres l'année dernière et à chaque fois qu'on prennait le métro je voyais ,sur les murs ou prés des escalators, cette phrase et depuis elle s'est gravée dans ma tête et j'ai pris, encore plus qu'avant, le plis de me mettre à droite et dès qu'il y a des petits malins qui s'amusent à se mettre en plein milieu de l'escalator et qui empechent les gens pressés de passer, je les fusille du regard et pense très fort dans ma tête " Keep the right please" |
| | | MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mer 27 Nov 2013 - 23:37 | |
| Je vous signale un site très intéressant qui permet de podcaster des petites émissions sur l'une ou l'autre particularité de la langue anglaise. ça s'appelle Listen to english et c'est par là : Il y a aussi les textes qui permettent de suivre plus facilement. Un petit exemple sur l'émission " Dull and Boring" - Spoiler:
Do you know the English word “dull”? “Dull” is the opposite of “bright”. Often it means “uninteresting”. We can talk about dull weather, which means cloudy weather, probably some rain and certainly no sunshine. We can talk about a dull book or a dull lesson. And we can say that someone is dull – a dull person is probably not very intelligent, and has nothing interesting or lively or amusing to say. We have a saying in English that “All work and no play makes Jack a dull boy”. Do you know someone who works all the time and never relaxes and never goes out to enjoy themselves?
And I am sure that you all know the word “boring”. It means unexciting and uninteresting. It is a favourite word of English teenagers. If their parents suggest something to them, like “Shall we all go to the cinema tonight?”, the teenager will probably reply “boring”, because when you are 15 years old, any activity involving your parents is boring.
There is a village in Scotland called Dull. It is very small, with only a single row of houses. There is a church, but it has not been used for several years. There is a school too, but it is closed. In the past, Dull was quite interesting. It was an early Christian settlement, and there was an abbey where the church now stands. But nothing interesting seems to have happened in Dull for several hundred years, and today Dull seems to be a very dull place indeed.
Elizabeth Leighton lives in Dull. However, she is obviously not a dull person, because recently she went for a cycling holiday in America. And while she was there she discovered a town called Boring. Boring is in Oregon, in the north-west of the United States. The north west of the United States is a bit like Scotland – lots of rain, and snow in the winter. Boring has about 12,000 inhabitants, which means that it is quite a bit bigger than Dull. But is it any more interesting? It has a timber mill, and a place where they train guide dogs for blind people. But the railway line closed years ago, and I guess that many of the inhabitants of Boring commute to work every day to the city of Portland, which is not far away.
Elizabeth Leighton had the great idea that Dull and Boring should become ‘twin communities’. There could be a sign outside Dull saying “Dull, twinned with Boring” and a sign outside Boring saying “Boring, twinned with Dull”. And people passing by would smile and think that, even if Boring is boring, and Dull is dull, people in the two communities at least have a sense of humour. The local authorities in Dull and Boring are now considering Elizabeth’s idea.
Now I don’t want to spoil a good story for you, but I have to point out that Dull is not called Dull because it is a dull place. The name Dull comes from the Scottish Gaelic language, and probably means “meadow”. And Boring is named after an old soldier from the American Civil War who was called William H Boring. After the war, he settled in Oregon, and lived there until he died in 1932. Because William Boring lived nearby, and was one of the leading citizens of the place, it was natural for the railway company, and later the US Post Office, to call the settlement “Boring” in his honour.
C'est assez facile à suivre et plein d'humour. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 28 Nov 2013 - 8:20 | |
| Merci pour ce lien MissAcacia J'irai jeter un oeil plus approfondi (et une oreille ) dès que possible De mon côté, j'écoute The English We Speak de la BBC, très accessible, drôle (peut-être un peu cucul parfois mais bon, il faut que ce soit accessible à tous) et consacré aux expressions idiomatiques. Chaque émission dure 2/3 minutes |
| | | Louise LB Préceptrice
Nombre de messages : 33 Age : 41 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 11/06/2017
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Jeu 7 Déc 2017 - 7:23 | |
| Pour moi, mon mot préféré en anglais est "indeed" parce qu'il peut prendre tellement de significations différentes selon le contexte et l'expression du visage. |
| | | jennie British countryside addict
Nombre de messages : 878 Age : 38 Localisation : Chez Moe à lire des romans Date d'inscription : 12/07/2008
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mar 2 Jan 2018 - 18:54 | |
| Dans un livre que j'ai lu, j'ai relevé une expression assez amusante que je ne connaissais pas : go bananas La phrase dans laquelle l'expression apparaissait dans mon livre était celle-ci : A lot of people would go bananas. Ce qui veut dire : devenir fou, péter un câble... Je ne sais pas quel est le rapport avec les bananes mais ça m'a bien fait rire. |
| | | serendipity Aurora Borealis Chaser
Nombre de messages : 12420 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mer 3 Jan 2018 - 9:02 | |
| Merci d'avoir partagé cette expression Jennie Je me demandais en te lisant s'il ne s'agissait pas de rhyming slang mais j'ai fait quelques recherches et ce n'est pas le cas. Je n'ai pas non plus trouvé d'explication sur les origines de cette expression |
| | | jennie British countryside addict
Nombre de messages : 878 Age : 38 Localisation : Chez Moe à lire des romans Date d'inscription : 12/07/2008
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés Mer 3 Jan 2018 - 19:00 | |
| Je suis également tombé sur cette expression : salt of the earthToujours dans le même livre que celui où j'ai lu l'expression "go bananas". La phrase entière dans laquelle apparaît l'expression : He seems like a salt-of-the-earth bloke. Ce qui signifie être quelqu'un de bien, de fiable, d'honnête. Apparemment, c'est une expression d'origine biblique qui existe aussi en français : "Le sel de la terre". La notion de sel renvoie au fait que dans l'Antiquité, le sel était un élément précieux à la vie de la communauté. De nos jours, l’expression le sel de la terre est utilisée pour vanter quelqu’un de méritant par son altruisme et sa générosité. Sinon, dans les mots anglais que j'aime bien, il y a marvellous, j'adore sa prononciation , great (qu'il m'arrive parfois d'employer) et amazing. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Nos mots / expressions anglais préférés | |
| |
| | | | Nos mots / expressions anglais préférés | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|