Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Les différentes éditions de Romance | |
|
+4ekaterin64 April Miss Piou Piou willow 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
Kusanagi Scottish Jedi Sensei
Nombre de messages : 8847 Age : 47 Localisation : lost in the wired, something better than the matrix Date d'inscription : 20/11/2008
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Sam 11 Oct 2014 - 13:27 | |
| Highfive Pando j'allais dire la même chose - Citation :
Blog In the Mood for Love : Une fois la sélection effectuée, le travail de traduction débute…
Margaret Calpena : En effet. Nous respectons le manuscrit anglais. Il n’y a pas de coupures de chapitres ni de passages. En revanche, la langue anglaise s’avère extrêmement plus répétitive que la langue française. Par conséquent, nous devons parfois réadapter le récit. Les traductrices effectuent un travail remarquable. Les scènes érotiques sont également décrites différemment en anglais qu’en français. Culturellement, on ne tend pas à les décrire de la même façon. C’est ce qui pose le plus de problème pour la traduction. En version anglaise, les scènes sont plus « graphiques » qu’en français. ça c'est vrai, mais je crois que pour les Hoyt la/les traductrices ont conservé le vocable plus "cru", "graphique" de l'anglais, et j'avoue qu'en français, ça casse un peu le rythme... Alors que dans les Sarah McLean, à un moment, la traduction est... trop.... douce justement. Alors que là, un mot plus cru n'aurais pas choqué.... En tout cas, dans Spindle Cove, c'est plutôt bien choisi pour le moment je trouve par contre, même les scènes érotiques ^^ (tant qu'on a plus 15 féminités/virilités.... ) |
| | | Pando_Kat Lady Gunslinger of Gilead
Nombre de messages : 7151 Age : 43 Localisation : Dans le Tardis, entre Westeros, Arrakis et Giléad Date d'inscription : 26/06/2008
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 10:19 | |
| Tout comme j'avais signalé plus haut les Éditions Láska, qui se lançaient dans la romance francophone - et qui continuent hein d'ailleurs - je ne crois pas qu'on ait spécifiquement parlé de la branche française de Harlequin, HQN, qui fonctionne un peu pareil, tout est francophone et en numérique (et je vais d'ailleurs ouvrir une chambre de ce pas à l'une de leurs auteures ) _________________ Library Thing - Listography - Tumblr - Goodreads"Captain Cogitation" | CEO of Black Corporation | Commander of the Kraken (and other big bad ass monsters) N°1 loyal subject of the One and Only Queen Margaret |
| | | Miss Piou Piou Suffolk's Sweetheart
Nombre de messages : 8522 Age : 45 Date d'inscription : 27/08/2007
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 10:34 | |
| Nan on en avait pas parlé...et je n'y ai même pas pensé parce que pour moi HQN c'est Harlequin Mais ils"osent"y publier des auteurs français à prix abordables pas comme J'ai lu qui republient les livres Rebelles (une autre maison d'édition de romance) en semi-poche à pressue 18 €.... |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 10:35 | |
| Je dois dire qu'entre HQN et moi cela avait mal commencé, j'avais mis la barre haute puisqu'il s'agissait d'auteurs français^^ J'ai été très déçue par certains auteurs des débuts que je trouvais confus, dépassés, et archi ultra classiques. Depuis HQN a trouvé sa vitesse de croisière et propose maintenant des petits romans très sympas Fait donc jeune fille, présente _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | Pando_Kat Lady Gunslinger of Gilead
Nombre de messages : 7151 Age : 43 Localisation : Dans le Tardis, entre Westeros, Arrakis et Giléad Date d'inscription : 26/06/2008
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 10:43 | |
| C'est fait ^^ (et j'en ai une autre aussi en vue ) Mais je suis d'accord, il y a de bonnes choses, mais ça reste tout de même très classique... je pense que c'est le temps aussi que ça décolle vraiment, et puis peut-être que les auteurs sont aussi encore vachement plus influencées par les romances un peu plus vieilles Edit : j'y pense d'ailleurs, Milady s'y est mis aussi, avec leur collection Emma _________________ Library Thing - Listography - Tumblr - Goodreads"Captain Cogitation" | CEO of Black Corporation | Commander of the Kraken (and other big bad ass monsters) N°1 loyal subject of the One and Only Queen Margaret |
| | | Miss Piou Piou Suffolk's Sweetheart
Nombre de messages : 8522 Age : 45 Date d'inscription : 27/08/2007
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 11:22 | |
| Emma, ce n'est pas de l'érotique??? Après je préfère que HQN reste classique plutôt que nous sortir des bikers, des sado-maso, des syndromes de Stockholm ... Il y a Hugo romance pour ça |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 11:33 | |
| - Pandora Black a écrit:
- puis peut-être que les auteurs sont aussi encore vachement plus influencées par les romances un peu plus vieilles
... et américaines surtout. Je ne veux pas faire ma chauvine, mais il me semble qu'Emilie Blaine situe ses histoires aux USA non ? Pour un auteur français qui monte ça fait un peu tache La tout de suite j'ai dans la tête une gentille petite histoire qui se passait à Noël, avec une histoire de voisins et de gui. c'était frais et mimi. Une petite nouvelle toute pleine de douceur. Pour Emma, il faudra que je m'y penche _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | Pando_Kat Lady Gunslinger of Gilead
Nombre de messages : 7151 Age : 43 Localisation : Dans le Tardis, entre Westeros, Arrakis et Giléad Date d'inscription : 26/06/2008
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 11:46 | |
| Yep, et je trouve ça dommage, mais peut-être qu'ensuite elle en écrira certaines en France? L'histoire de Noël c'est peut-être d'Angela Morelli? Et dans la journée j'ouvre un topic à Chloé Duval, ça pourrait peut-être te plaire aussi ! _________________ Library Thing - Listography - Tumblr - Goodreads"Captain Cogitation" | CEO of Black Corporation | Commander of the Kraken (and other big bad ass monsters) N°1 loyal subject of the One and Only Queen Margaret |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance Dim 5 Avr 2015 - 11:56 | |
| Oui c'est elle merci Pando, faudrait d'ailleurs que j'en essaye d'autres d'elle. J'ai lu la nouvelle Avis de tempête que j'ai trouvé par contre très moyen. Je note donc Chloé Duval et il faudrait que je présente donc Cécile Chomin _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les différentes éditions de Romance | |
| |
| | | | Les différentes éditions de Romance | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|