| Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton | |
|
+71Dérinoé Queen Margaret esperluette Miss Jones teatime Lily of Northanger Dune isobel Maleen Miss Piou Piou kazibao kary Videon Emjy peteandco Wuxue lizzy Mani911 emmaD Vegas petitefadette Resmiranda Liewen nathy's Solia Doddy Pando_Kat Blue norav Lise Bennet genny Fée clochette Copetan Lunaë lila Louise B. Ambre antinea20 Angealyn Mrs John Thornton anne shirley ekaterin64 Axoo clinchamps Elinor Meli Jafean Scarlett Unnie Kate Popila titounette C de Villemer tiff barton65 toxicangel Hélène Darcy Camille Mc Avoy Houda94 dborah1054 plume Ashley Natacha Rostov Smo nephtis Miss Smith cat47 Nelly8 Cécile mimidd Muezza Clelie 75 participants |
|
Auteur | Message |
---|
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mar 6 Juin 2006 - 15:11 | |
| Ok je comprends mieux! Il me semble que parfois dans ses tirades les plus passionnées, Dalton roulait encore plus ses "r" ce qui lui confèrait un coté théatrale. Je n'ai pas de mérite, j'étais en Ecosse l'an passé pour les vacances et cette façon de "causer l'anglais" m'a pas mal dérouté au début!
En plus de cet accent pas commun il me semble que certaines tournures de phrase était en ancient anglais, j'avoue que plus d'une fois les sous-titres m'ont sauvé! |
|
| |
Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mar 6 Juin 2006 - 15:27 | |
| Les tournures ne m'ont pas paru si anciennes. Ce sont les mots de Brontë à de très très rares exceptions. En tout cas cela ne m'a pas posé de problème... mais c'est vrai que je me nourris surtout de l'anglais du 19e (l'anglais que je parle et subis tous les jours au travail se résume à un langage financier affreux ). |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mar 6 Juin 2006 - 15:50 | |
| Je me suis sans doute trompée j'avais cru entendre mais je ne l'ai vu qu'une seule fois! Tant pis pour moi en punition je devrais le regarder une nouvelle fois !! Je n'ai pas l'habitude d'entendre de l'anglais. J'arrive à regarder des films us sans sous titrage (pas tous loin de là!) mais par contre j'ai beaucoup de problème avec l'anglais que je n'entends jamais en fait! Il a fallu que je découvre le forum pour acheter des dvd anglais A mon travail je dois écrire et lire l'anglais mais c'est de l'anglais scientifique autant dire le plus simple des anglais tout est pris du latin!! |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mar 6 Juin 2006 - 18:53 | |
| - dborah1054 a écrit:
- En plus de cet accent pas commun il me semble que certaines tournures de phrase était en ancient anglais, j'avoue que plus d'une fois les sous-titres m'ont sauvé!
C'est de l'anglais du XIXème, comme l'a dit Muezza. C'est vrai que des tournures telles que "I am come to" ou "Make haste" pour ne prendre que les plus simples, ne sont plus vraiment usitées de nos jours. Mais lorsqu'on s'est bien gavé d'adaptations BBC, et des livres qui vont avec, cela ne surprend plus! J'essaie d'ailleurs de faire attention lorsque j'écris pour mon travail (mainly in English) pour ne pas utiliser des tournures trop littéraires. Ce sont celles qui me viennent en premier et mes collègues doivent me prendre parfois pour une fille bizarre. |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 7:55 | |
| C'est vrai que de regarder (et d'écouter) des films anglais me fait beaucoup de bien car je n'ai vraiment pas l'habitude d'entendre du vrai "british"! Voila encore une vertue du forum |
|
| |
mimidd Aki no Hoshizora
Nombre de messages : 15717 Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 9:41 | |
| Pour moi, c'est le contraire .... J'arrive à comprendre les adaptations bbc, même sans sous titre (enfin il y a quand même des phrases qui me résistent ), mais les films américains, impossible ! Je suis obligée d'avoir recours aux sous titres anglais ... _________________ ずっと続く道 これからも変わらずに 同じことで笑っていよう 一人じゃないよ アホな仲間と =☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆= =☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you (道, 丸∞すばる) =☆=☆=☆= |
|
| |
Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 9:47 | |
| moi ça dépend... quand je suis partie aux USA, il y a longtemps j'avais complétement pris l'accent américain et le bel anglais je ne connaissais pas... d'ailleurs je dis encore twenny et gonna... enfin plus trop quand même! et depuis l'année dernière je comprends enfin les 2! mais je crois que je suis encore un peu trop accro à l'américain parce que je connais par coeur les meilleures répliques de friends et que j'ai beaucoup regardé Sex and the city...
il y a tout de même plus de choses que je ne comprends pas en bel anglais mais maintenant que je pars là bas un an, je suis sure que ça devrait vite s'arranger... enfin j'espère! |
|
| |
Ashley Romancière anglaise
Nombre de messages : 1528 Age : 47 Localisation : Toulon Date d'inscription : 03/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 10:13 | |
| Pareil pour moi. Depuis mon adolescence je regarde les séries américaines en VO (merci aux chaines norvégiennes du satellite). J'ai regardé en VO, Friends, Sex and the city et Ally mac beal, cela me fait même bizarre de les voir en Français. c'est ma copine néo zélandaise et des américains connus lors d'échange qui m'ont fait remarqué mon accent trés américanisé. Depuis un peu plus d'un an, je regarde des séries anglaises pour contrebalancé le coté américain, merci à Spooks et murder in the suburbia. |
|
| |
Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 10:23 | |
| je n'arrive pas à accrocher à Murder in Suburbia, alors qu'on en dit le plus grand bien... je m'endors lamentablement aprés Desperate Housewives... c'est dommage...
ps: snif ma banière a disparu... que se passe t'il ? c'était une belle banière "Look back at me" |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 12:07 | |
| Je ne sais pas du tout ce qui se passe avec ta ban, Camille. Quand je suis venue sur le forum ce matin, elle ne s'affichait pas, ensuite j'ai pu l'admirer pendant un moment, et maintenant Peux-tu vérifier ton lien? A-tu une idée de son poids? C'est bien toi-même qui l'as hébergée sur filelodge? |
|
| |
Clelie Irene Adler's Secret
Nombre de messages : 6421 Age : 42 Localisation : 221b Baker Street NW1 Date d'inscription : 17/03/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 15:47 | |
| Tout à l'heure, je voyais ta bannière (magnifique cela dit en passant), et maintenant de nouveau plus...bizarre, bizarre. Vous parliez un peu avant de l'accent de Tim qui appuie sur certains "r". Son intonation est assez théâtrale, je pense. D'ailleurs elle m'a fait penser à celle d'un certain Laurence Olivier... qui avait plus ou moins la même prononciation et appuyait de cette façon aussi sur les "r", enfin du en tout cas dans certains films typiquement britanniques (Hamlet, Henry V, Richard III), mais beaucoup moins dans les films "grand hollywood". |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Mer 7 Juin 2006 - 16:13 | |
| C'est certain qu'il y a une mise en scène très théatrale qui donne un éclat tragique aux évènements! A chaque fois que j'en parle ça me donne envie de le revoir |
|
| |
Natacha Rostov Hungry Bookwolf
Nombre de messages : 3029 Age : 44 Localisation : Au fond des bois Date d'inscription : 14/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 13:54 | |
| Juste un petit sondage (pour que les personnes qui n'ont pas vu cette adaptation aient une petite idée de la qualité de cette adaptation!) : qui placeriez-vous sur la première marche du podium:
- Richard Armitage dans N&S - Timothy Dalton dans Jane Eye - Colin Firth dans P&P??? |
|
| |
Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 13:57 | |
| En terme de performance d'acteur, c'est Timothy Dalton qui arrive en tête pour moi. Mais tout simplement parce que le rôle de Rochester est le plus complexe des trois. Juste derrière, je mets RA puis CF |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:01 | |
| Désolée, je ne fais pas dans l'originalité, mais je suis complètement d'accord avec le classement de Muezza. Timothy Dalton m'a absolument bluffée dans ce rôle, qui implique un registre beaucoup plus étendu que les deux autres. |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:02 | |
| Exactement comme Toi Muezza. Je trouve que Dalton sait plus varier ses expressions, ses gestes, ses intonations, d'avantage que RA qui joue un peu trop sur son long regard tête baissée pour nous faire "craquer"!
Cependant s'il y a un sondage des mini-séries je mettrais à égalité Jane Eyre et Nord Et Sud sur la première marche. Ensuite il y aurait W&D et l'adaptation 95 de P&P ensuite. |
|
| |
Clelie Irene Adler's Secret
Nombre de messages : 6421 Age : 42 Localisation : 221b Baker Street NW1 Date d'inscription : 17/03/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:02 | |
| C'est très dur ça Natacha, mais je rejoins tout à fait Muezza. 1) Timothy, parce que Rochester est un personnage très complexe à interpréter et qu'il est tout simplement brillant dans ce rôle 2) Richard. Thornton n'est pas forcément un personnage facile, mais il est beaucoup plus concret que Rochester. 3) Colin. Darcy est l'image du prince charmant parfait, une sorte d'utopie. Et puis, le style d'histoire n'est pas le même. Le contexte est largement différent. |
|
| |
Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:04 | |
| |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:06 | |
| Je m'y attendais, mais je suis tout même ravie de constater notre parfaite unanimité. Puis-je me permettre d'ajouter que dans un sondage sur C19 concernant le meilleur Rochester, Timothy Dalton sort largement en tête? Orson Welles (1944) (3 votes, 2.9%) George C. Scott (1970) (2 votes, 1.9%) Timothy Dalton (1983) (68 votes, 67.3%) William Hurt (1996) (10 votes, 9.9%) Ciaran Hinds (1997) (18 votes, 17.8%) Haha, laquelle d'entre vous a voté après moi? Hier on en était à 67 votes pour Tim notre Dieu! Oups, je crois que j'ai enfin trouvé un texte pour le smiley de Timothy Dalton! Je pensais utiliser le My name is Edward, Edward Fairfax Rochester de Muezza, mais c'était un peu long. Quoique que je pourrais faire les deux!
Dernière édition par le Jeu 8 Juin 2006 - 14:12, édité 2 fois |
|
| |
Clelie Irene Adler's Secret
Nombre de messages : 6421 Age : 42 Localisation : 221b Baker Street NW1 Date d'inscription : 17/03/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:06 | |
| - dborah1054 a écrit:
- Exactement comme Toi Muezza.
Je trouve que Dalton sait plus varier ses expressions, ses gestes, ses intonations, d'avantage que RA qui joue un peu trop sur son long regard tête baissée pour nous faire "craquer"! Mon Dieu, comme tu as raison... Genre comme sur mon avatar tu veux dire. Ce regard sombre, de "fauve blessé" pour reprendre la belle expression de Toxic... |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:11 | |
| C'est exactement ça! C'est vrai que RA le fait bien quand même! Mais bon cela m'a un peu agacé au bout d'un moment, cependant il sait tout de même jouer un Thornton très fort mentalement sans jamais vraiment élevé le ton.
Mais Rochester est un personnage si complexe,j'ai vraiment du mal à le décrire en très peu de mot...
Il fuit un passé si triste, a brulé sa vie pour oublier pourtant cherche la redemption et avide de vivre aimé et aimant tout en respectant ses engagements malheureux...
désolée j'y arrive pas |
|
| |
Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:20 | |
| - Citation :
- Haha, laquelle d'entre vous a voté après moi? Hier on en était à 67 votes pour Tim notre Dieu!
J'aurais voté qu'hier ? Je pensais avoir voté plus tôt. MAis ce qui est sûr c'est que j'ai voté pour lui... |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:30 | |
| J'ai un problème avecle nom Edward Fairfax cela me rapelle hugh Grant dans Sense and Sensibility !! |
|
| |
Muezza Almost Unearthly Thing
Nombre de messages : 3223 Age : 50 Localisation : Levallois Date d'inscription : 29/01/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:31 | |
| |
|
| |
dborah1054 Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 590 Age : 54 Date d'inscription : 18/02/2006
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton Jeu 8 Juin 2006 - 14:39 | |
| oui!!!!!! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton | |
| |
|
| |
| Jane Eyre, adaptation BBC 1983 avec T. Dalton | |
|