| Pride & Prejudice - Version BBC 1995 | |
|
+149Annwvyn Léti miss D Elianor Camomille serendipity valmont lady blue Hana~Jane Ysabelle Cats40 Cassandre Miss Bennet ludi33 bidibulle clinchamps Leuk lizouille Lisbeth- mélysia Lily of the valley Lady A MyleneS cléopatre Amy Tiadeets Juliette2a Miss Maureen Yseult Sethy zoju Dune Sybel Séverine J.S Sév Emily-de-Winter Beth LadySilverDoe Lady Crumpets MarianneJustineBrandon Miss Marian pennyfeather Ju willow Selenh esperluette teatime Liloo adsartha liz,cathy,emma&co Panda Fred MD Tatiana Lily of Northanger marie84 Roberts324 Maribel Mademoiselle V JainaXF THE DOG lord007 Darcy Félicité Fofo genny nathy's kazibao Helen eveange66 Nora26 Liewen manue Mani911 norav Christine L Accalia Maleen lady Clare L_Alex archi Debby ekaterin64 imonjo Judi Cachou Meha gethia Jane MeganEdward ElinorD MissAcacia Miriel jennie Lise Bennet Fée clochette kary Almaarea Miss Halcombe Louise B. Scarlett Unnie Aliénor Ithildine Elinor tiff Towanda marie21 Mr Damien Tilney Maeva Solia Marianne makaya babette12 oat Doddy Tizzie ste Aude Bexounet plume Alanis Bonnie Angealyn misshoneychurch séli toxicangel mimidd Hermès marmelade Clelie nephtis dborah1054 Faustine Mrs DARCY Marie_94 Laure Emjy Nettie Ashley Nelly8 cat47 Camille Mc Avoy JaneA Cécile Miss Smith Smo Natacha Rostov Muezza 153 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Jeu 28 Fév 2013 - 16:07 | |
| J'envoie un appel aux lambtoniens/lambtoniennes qui ont vu la version en anglais J'ai regardé hier soir le dernier épisode et une phrase me pose problème à chaque fois. Alors soit il y a une erreur de traduction soit je n'ai pas compris la subtilité de la réflexion (ce qui est fort possible ) Après le mariage de Lydia, la famille Bennet est à table. Mrs Bennet et Kitty cherchent des maisons pour héberger le jeune couple Mr Bennet dit qu'ils ne seront jamais les bienvenus à Longbourn. Et on voit Lydia et Wickham arriver à Longbourn Qui pourrait me donner l'explication ? |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Jeu 28 Fév 2013 - 16:18 | |
| C'est pourtant la même chose dans le livre, Cassandre. Au chapitre 50, Mr Bennet dit : - Citation :
- Into one house in this neighbourhood they shall never have admittance. I will not encourage the impudence of either, by receiving them at Longbourn.
Et au chapitre 51, Lydia et Wickham arrivent à Longbourn... Je crois que Jane Austen a ainsi très bien cerné le caractère de Mr Bennet, qui n'est pas connu pour être un roc, n'est-ce-pas? Donc absolument pas un problème de traduction. _________________ |
|
| |
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Jeu 28 Fév 2013 - 16:19 | |
| Merci Cat |
|
| |
Cats40 Romancière anglaise
Nombre de messages : 2169 Localisation : Paris Date d'inscription : 09/06/2012
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 2 Mar 2013 - 14:28 | |
| Certes, Mr Bennet n'est pas un roc. Il n'en demeure pas moins que c'est pour la famille une honte (totale) que d'avoir dû marier une de ses filles à Wickham, personnage peu recommandable malgré les apparences et qui laisse des dettes partout. Et le fait que la mariée soit la plus écervelée des filles n'y change rien : les commerçants de Longbourn gardent un mauvais souvenir du jeune marié ; et tout le monde ou presque est au courant du "déshonneur" de Lydia qui a vécu avec son futur mari avant de l'avoir épousé, ce qui ne se faisait pas à l'époque pour une fille de bonne famille. Mr Bennet a donc toutes les raisons de ne pas vouloir recevoir les jeunes mariés. N'empêche, Lydia est quand même l'une de ses filles, même si c'est celle qu'il aime le moins. Et n'oublions pas qu'il fallait aussi essayer de sauver un minimum les apparences : le mariage a été fait en catimini à Londres ; recevoir les jeunes mariés à Longbourn est une façon de l'officialiser devant tout le monde. Sans compter que Lydia est la fille préférée de Mrs Bennet (normal, elles ont le même caractère) qui a largement trépigné pour voir la jeune mariée... Le tout mis bout-à-bout fait que les jeunes mariés sont finalement reçus à Longbourn avant d'être "exilés" à l'autre bout de l'Angleterre (ou presque), et explique l'apparente contradiction entre les dires de Mr Bennet et les faits. Pour ma part, je viens de finir de visionner la série de la BBC, et je trouve qu'elle mérite bien sa réputation de fort bonne adaptation du livre. Il est vrai qu'avec 6 fois 50 mn, il y a la place de développer toute l'histoire. Certes, pour rendre l'histoire plus visuelle, les scénaristes de la série ont dû prendre l'option de montrer des choses qu'on ne découvre dans le livre qu'a posteriori, via des lettres. Mais la lecture de lettres, c'est pas très visuel... Comme par exemple lorsqu'on voit Darcy aller dans les bas-fonds de Londres à la recherche de Wickham et de Lydia. - Spoiler:
Ma scène préférée reste quand même celle de la rencontre à Pemberley : dans le livre, Darcy se "contente" d'arriver à cheval, impromptu. Dans la série, il débarque tout mouillé après un bain dans une mare vaseuse - beurk Ce qui me fait adorer la réplique de la tata : "C'est le même beau jeune homme que sur les tableaux. Mais avec moins d'habits..."'
Les acteurs sont impeccables. J'avoue que Jane me paraît encore plus palote que dans le livre, et qu'avec une Lizzie aussi bien incarnée, je peine à comprendre qu'on lui préfère ladite Jane... A ma grande honte , j'ai mis la moitié des épisodes à me rendre compte que Miss Bingley est incarnée par l'actrice qui fait "Henriette tronche de cane" de Quatre mariages et un enterrement. Et Mrs Bennet est encore plus insupportable que dans le livre, ce qui n'est pas peu dire. Bref, j'ai vraiment aimé le casting. L'ambiance de l'époque est bien reconstituée. Les joutes verbales sont bien restituées. En résumé, je me répète, une réussite. Des séries comme ça, on en redemande ! Prochaine étape, en ce qui me concerne : voir le film Orgueil et Préjugés avec Keira Knightley. |
|
| |
marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 2 Mar 2013 - 15:10 | |
| ouh là, Cats, si tu enchaînes avec le film, le choc va être rude!! le format est complètement différent! pas trop le temps de savourer chaque scène, là!!! je ne sais trop quelle va être ta réaction! et sinon, pour pas faire HS, moi, j'aime bien 'Tronche de Cane" dans le rôle de Caroline Bingley! elle est un peu caricaturale, mais Mrs Bennet l'est encore plus, tout comme Collins dans cette version!!
Dernière édition par marie21 le Sam 2 Mar 2013 - 20:55, édité 1 fois |
|
| |
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 2 Mar 2013 - 16:58 | |
| Je viens encore de le regarder Une autre bizarrerie à mon goût, c'est quand Mr Bingley vient les voir à une heure matinale et que Mrs Bennet fait descendre toutes ses filles pour ensuite les éloigner du jeune couple de façon absolument gênante. Elle aurait pu ne descendre qu'avec Jane et trouver ensuite un prétexte pour s'éloigner Mais je ne connais pas les convenances de l'époque. Je me suis fait la réflexion qu'un rôle facile à jouer était celui de Mr Hurst Cats40 le film de 2005 a aussi son charme Marie j'aime bien aussi Tronche de cane je la trouve parfaite dans son personnage.
Dernière édition par Cassandre le Sam 2 Mar 2013 - 17:21, édité 1 fois |
|
| |
Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| |
| |
Cats40 Romancière anglaise
Nombre de messages : 2169 Localisation : Paris Date d'inscription : 09/06/2012
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Lun 4 Mar 2013 - 15:22 | |
| |
|
| |
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Ven 25 Oct 2013 - 17:14 | |
| Une info qui m'a fait sourire, la fameuse scène de la chemise mouillée a failli ne pas avoir lieu |
|
| |
Juliette2a Tenant of Hamley Hall
Nombre de messages : 29105 Age : 27 Localisation : Entre l'Angleterre et la Thaïlande ! Date d'inscription : 06/03/2012
| |
| |
marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Ven 25 Oct 2013 - 17:41 | |
| merci pour l'info, qui m'a bien fait rire!! Ah là, là, Davies et ses scènes de nudité ou très "hot"... on a du mal à associer "Darcy complètement nu " dans une adaptation de Jane Austen! Faut quand même pas pousser le bouchon un peu trop loin.. Quand on lit l'interview de Colin Firth sur ce rôle et cette scène (dans une édition du roman en anglais), on s'aperçoit que Davies a des idées bien tordues quand même... Je pense que la chemise mouillée est en fait un bon compromis si Davies voulait faire de Darcy un "natural man"! |
|
| |
MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Ven 25 Oct 2013 - 17:45 | |
| Merci pour le lien. On a aussi un Darcy au bain relativement suggestif. Personnellement j'aime bien , même si on ne va pas jusqu'à "Vénus sortant des eaux". J'ai revu le premier épisode de la série et la moitié du deuxième hier soir (héhé) |
|
| |
Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Ven 25 Oct 2013 - 17:50 | |
| merci pour l'article Cassandre. Colin, nu dans un film, j'ai déjà vu. Habillé, c'est mieux pour le 19e car la chemise mouillée colle et a des transparences séduisantes et forts suggestives, c'est pour cela que nous les nanas nous aimons. |
|
| |
Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14359 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 10:42 | |
| C'est un détail amusant et que j'ignorais. Les fan de JA auraient été capables de crier au scandale en voyant une telle scène, et la chemise mouillée est tellement plus sexy . De plus j'aime l'idée que Darcy suite à sa chevauchée a eu envie de se rafraîchir et n'a pas pris le temps d'enlever ses vêtements, volontairement ou non, se sachant tout près de chez lui où il pourrait en mettre des secs. Je rejoins tout à fait Miss Acacia, la scène du bain nous donne un aperçu fort appréciable et apprécié de Darcy en tenue d'Adam . On ne peut donc pas se plaindre . _________________ |
|
| |
Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36544 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 15:39 | |
| |
|
| |
Bonnie Wavering Wanderer
Nombre de messages : 4785 Age : 42 Localisation : Région parisienne Date d'inscription : 03/04/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 17:45 | |
| Je plussoie Tatiana : le fait que Darcy plonge tout habillé lui donne un côté encore plus spontané, J'aime l'idée qu'il avait besoin de se rafraîchir les idées immédiatement ... Et puis effectivement on a déjà la scène du bain. Les "love handles" de Colin Firth, j'y crois pas trop en revanche |
|
| |
Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:23 | |
| Moi si, il n'y a qu'à jeter un coup d'œil à la tension du gilet blanc du mariage. Pour sortir de ces mesquines considérations (vous vous rendez-compte que la minisérie a 18 ans et l'on continue comme au premier jour à s'émouvoir!), je vous livre une autre citation de l'acteur, plus constructive: - Citation :
- In the first assembly-room scene, I had to go in and be hurt, angry, intimidated, annoyed, irritated, amused, horrified, appalled and keep all these reactions within this very narrow framework of being inscrutable because nobody ever knows quite what Darcy's thinking.
|
|
| |
marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:39 | |
| |
|
| |
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:40 | |
| Traduction please |
|
| |
Selenh Méchante Femme Savante
Nombre de messages : 7065 Age : 65 Localisation : Aquitaine. Date d'inscription : 24/02/2010
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:48 | |
| Ouiiii! - Citation :
Dans la première scène de bal, je devais paraître blessé, en colère, intimidé, agacé, irrité, amusé, horrifié, consterné et exprimer toutes ces nuances dans le cadre très étroit d'une attitude impénétrable, car personne ne sait jamais tout à fait ce que pense Darcy. (Traduction sélénhite à la louche! Marie, tu rectifies au besoin: à force d'être plus littéraire que littérale il m'arrive de m'éloigner un peu trop du sens premier) |
|
| |
Cassandre Sweet Indian Princess
Nombre de messages : 59828 Age : 62 Localisation : entre deux livres Date d'inscription : 22/08/2009
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:54 | |
| Merci ma Selenh pour la traduction - Selenh a écrit:
- vous vous rendez-compte que la minisérie a 18 ans et l'on continue comme au premier jour à s'émouvoir !
C'est vrai que ce sujet reste intarissable |
|
| |
Bonnie Wavering Wanderer
Nombre de messages : 4785 Age : 42 Localisation : Région parisienne Date d'inscription : 03/04/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 20:56 | |
| Selenh tu viens de me donner un prétexte pour un re-visionnage minutieux de la série juste pour vérifier si on devine vraiment à Darcy des petites poignées d'amour ! (et aussi pour chercher à lire toute cette gamme d'émotions sur son visage lors de ladite scène ^^ ) Et cette adaptation est indémodable !
Dernière édition par Bonnie le Sam 26 Oct 2013 - 21:57, édité 1 fois |
|
| |
marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 21:23 | |
| - Selenh a écrit:
- Ouiiii!
- Citation :
Dans la première scène de bal, je devais paraître blessé, en colère, intimidé, agacé, irrité, amusé, horrifié, consterné et exprimer toutes ces nuances dans le cadre très étroit d'une attitude impénétrable, car personne ne sait jamais tout à fait ce que pense Darcy. (Traduction sélénhite à la louche! Marie, tu rectifies au besoin: à force d'être plus littéraire que littérale il m'arrive de m'éloigner un peu trop du sens premier) c'est parfait!!! merci de l'avoir traduit au pied levé!! Désolée, Cassandre de n'avoir pas vu tout de suite ton post!!! |
|
| |
Fée clochette Soul dancing on the breeze
Nombre de messages : 26773 Age : 79 Localisation : sur le chapeau de Mrs Bennet, ayez pitié de mes pauvres nerfs ! Date d'inscription : 03/03/2008
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 21:44 | |
| |
|
| |
Ysabelle Stardust Reveries
Nombre de messages : 36544 Localisation : Quelque part entre l'orient et l'occident Date d'inscription : 07/05/2010
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 Sam 26 Oct 2013 - 21:53 | |
| C'est vrai que c'est tout sauf en bikini, qu'il était. Donc, poignets d'amour, faut chercher |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pride & Prejudice - Version BBC 1995 | |
| |
|
| |
| Pride & Prejudice - Version BBC 1995 | |
|