C'est encore moi, et cette fois-ci je viens vous parler de la version de 2009, en deux parties et avec Tom Hardy et Charlotte Riley dans les rôles principaux. Je dois avouer que j'ai été un petit peu déçue, en partie parce que je fondais beaucoup d'espoir sur cette version, et en partie parce que je ne la trouve pas assez dure comparée au roman original.
J'ai bien aimé l'idée de démarrer par la deuxième génération, et de devoir attendre un flashback pour commencer au début. Mais je me demande si un néophyte arriverait à s'accrocher à l'histoire, surtout avec tous les noms et prénoms mélangés (il y a facilement de quoi se mélanger les pinceaux avec les deux Catherine, Linton Heathcliff...).
J'ai plus accroché à Catherine Linton ici, et je comprends mieux sa désobéissance. Là où dans le livre elle m'agaçait à ne pas prendre en compte les avertissements de son père et de Nelly, dans ce film je compatis avec elle en voyant à quel point tout le monde lui cache tant de choses, elle ne peut que le sentir et sa désobéissance me paraît complètement naturelle du coup.
Linton Heathcliff est beaucoup moins détestable ici que dans l'œuvre originale : il n'est pas mauvais ou égoïste, seulement fragile et très apeuré. Il essaie de sauver Cathy quand il apprend les projets de son père.
J'ai beaucoup aimé la scène du cercueil profané. C'est une scène habituellement seulement évoquée, voire carrément passée à la trappe mais ici on ne nous épargne rien. Non seulement on voit Heathcliff creuser, mais on le voit aussi étreindre un squelette que lui-même ne voit que sous la forme charnelle de Catherine.
Ici Heathcliff est décrit comme une pauvre victime innocente dans l'enfance, mais dans le roman il y a clairement quelque chose qui cloche chez lui dès le début. Même s'il ne fait pas de mal gratuitement, il est clairement établi qu'il a quelque chose de sombre en lui. Dans le film cette nuance est complètement éludée, il n'est qu'un pauvre petit garçon adopté et qui aurait été normal si on ne s'en était pas pris à lui. C'est dommage. En plus de ce changement, il y a aussi l'ajout d'une nouvelle thématique : l'hypothèse que Heathcliff est un bâtard du vieil Earnshaw. Alors que dans le roman c'est seulement le lecteur qui se pose cette question, là c'est une rumeur qui court dans la communauté du voisinage, à l'église et parmi les autres enfants. Et le gentil petit Heathcliff défend la réputation de son tuteur en se battant avec les gamins qui colportent ce bruit.
Nous nous retrouvons ensuite par une ellipse à la fin de l'adolescence des deux personnages principaux, qui ont déjà au moins 16 ans révolus et qui ont alors clairement noué une relation amoureuse ensemble. Celle-ci est parfaitement établie entre eux, et on assiste à des caresses et des baisers, ce qui ne me dérange pas, mais il s'agit d'une autre entorse à l'intrigue : normalement il n'y a rien de bien défini entre eux, même si on sait qu'ils s'aiment.
Heathcliff est alors plutôt drôle et léger lors de sa jeunesse, il est clairement insouciant et plutôt normal, du moins jusqu'au retour de Hindley à la mort du père.
Je dois ici faire une parenthèse pour parler de l'atmosphère du film. Dans le roman j'ai toujours eu une impression d'isolement des deux familles principales, on ne parle quasiment pas du village et de ses habitants et dans mon esprit, j'ai toujours interprété cet environnement comme très sombre et "rugueux", très rude. Mais dans cette adaptation, l'atmosphère est plus rustique que sombre (pas comme dans le film de 2011), et la présence d'autres familles et du village est beaucoup plus marquée. D'ailleurs la famille Earnshaw se rend au marché du village dans une scène tout-à-fait agréable et typique de la campagne anglaise, et pas du tout morne ou terne (comme je l'aurais imaginé).
Avec le retour de Hindley et les changements que celui-ci amène, Heathcliff propose à Catherine de s'enfuir avec lui et celle-ci accepte. La même nuit ils font enfin la connaissance des Linton, donc bien plus tard que dans l'œuvre originale et dans des conditions bien différentes, puisqu'ici Catherine s'était en quelque sorte engagée envers Heathcliff : ce dernier a tous les droits de se considérer trahi.
La scène de confession avec la présence silencieuse de Heathcliff est supprimée, ce qui trahit le nœud même de l'histoire. À la place Catherine discute simplement avec Heathcliff, elle ne considère pas que l'épouser soit une dégradation, elle ne s'inquiète que des risques qu'il y aurait pour sa réputation à s'enfuir. Il n'y a que Nelly pour parler de l'impossibilité d'épouser Heathcliff, et elle le fait après cette scène de dialogue entre les deux amoureux. D'ailleurs la scène de bagarre entre Nelly et Catherine lors d'une visite d'Edgar est transformée en simple dispute, avec Catherine qui regrette son comportement par la suite ; c'est quelque chose qui dénature l'œuvre d'origine : le caractère de peste de Catherine est changé.
Heathcliff menace directement Catherine lorsqu'Edgar la demande en mariage et qu'elle ne refuse pas, puis réitère ses menaces le jour même du mariage par l'intermédiaire d'une lettre. Je ne saurais pas expliquer pourquoi mais cette façon de faire froide ne me semble pas coller avec le vrai Heathcliff.
Il est de retour le lende main même du mariage, et je dois avouer que son attitude lors de sa visite chez les Linton est assez jubilatoire, dans le sens où il ne manque ni d'esprit ni de piques pour faire mouche et appuyer là où ça fait mal pour le couple Linton
.
En revanche ce qui me gêne c'est l'attitude de Catherine, qui agit comme avec honte et regret de son mariage, alors que même si elle est consciente que son amour pour Edgar ne durera pas, normalement elle n'a pas l'air de regretter une seconde son mariage. Heathcliff a ici en quelque sorte le dessus dans leur relation, contrairement au roman où malgré sa violence j'ai eu l'impression qu'il s'ajustait à elle plutôt que l'inverse. Il réussit même à la rendre jalouse d'Isabella Linton, alors que dans l'œuvre d'origine Catherine cherche juste à protéger cette dernière.
Catherine est très loin du personnage du livre à mon avis. Ce qui fait son attrait dans le roman (et qui la rendrait détestable dans la réalité), c'est sa force, sa puissance, sa singularité et même sa dureté, voire sa cruauté. Dans ce film je la trouve très mal assortie à Heathcliff quand ce dernier se durcit, elle n'est qu'une jeune fille perdue qui a simplement peur de prendre des risques. En cela le personnage perd singulièrement de sa force et de sa beauté. Par contre d'un point de vue physique les actrices (enfant et adulte) ont été très bien choisies, elles ont même des yeux très semblables, noirs et d'une forme particulière.
Je dois toutefois reconnaître un bon point à cette adaptation : le personnage d'Isabella est bien mieux. Elle est beaucoup moins stupide et ridicule ici ; alors que dans le roman c'est vraiment une sotte qui se jette dans la gueule du loup, dans ce film elle a des raisons de penser que Heathcliff est juste une victime innocente qui n'a besoin que de son amour pour s'épanouir.
La scène de la grosse dispute entre Heathcliff et Edgar est très différente, Heathcliff tue presque son rival sous les coups, et ce dernier n'est sauvé que par Catherine qui s'interpose.
Enfin, pour en finir avec la première génération, je regrette l'ajout d'une scène qui sort de derrière les fagots et que j'ai personnellement trouvée ridicule : Catherine, enceinte de 9 mois, sort sous la pluie et le vent pour aller retrouver Heathcliff près de leur rocher, et ce dernier la rejoint car il "sent" d'une manière surnaturelle qu'elle est dehors et qu'elle l'attend. Je comprends encore moins pourquoi c'est une image de cette scène qui a été choisie pour la couverture du DVD. Avec tant de belles images et de scènes célèbres, ils sont allés en choisir une qui ne pouvait pas être moins emblématique
.
Je reprends mon commentaire bien plus tard dans le temps, là où l'on rejoint le début du film, avant le flashback.
Le mariage de Cathy avec Linton se passe beaucoup mieux que dans le roman, et c'est un des rares points dont j'aime bien la modification. Linton est gentil, peu égoïste et peu capricieux, sa mort peine vraiment sa cousine/femme et moi aussi par la même occasion. Nelly est aussi présente presque depuis le début, ce qui ne peut qu'aider Cathy, et la relation avec Hareton démarre beaucoup mieux : lors de leur première rencontre la jeune fille lui propose de lui apprendre à lire, et par la suite elle ne se moque pas de lui et montre beaucoup moins d'orgueil. Sa vie à Wuthering Heights est donc beaucoup moins insupportable de cette façon.
En ce qui concerne Heathcliff, il se montre incapable de lever la main sur elle alors que normalement il se fiche qu'elle soit la fille de Catherine, pour lui elle est la fille d'Edgar avant tout. Sa relation avec Hareton est également bien moins rude, seulement bourrue, on a l'impression d'une vraie relation filiale entre eux, ce qui me semble tout de même exagéré même s'il y a une graine de vérité. Pour finir, je vais spoiler sur sa mort, différente du livre, où
- Spoiler:
il se suicide
. En soit, je ne trouve pas que ça trahisse le caractère du personnage, mais en revanche je trouve que ça trahit l'œuvre en général.
L'intrigue perd de sa puissance et de son étrangeté. Car c'est le côté mystique du roman qui le rend aussi fort, ce sont les éléments qui dépassent les pauvres humains que nous sommes, la passion destructrice entre Heathcliff et Catherine, leurs caractères implacables (ce pour quoi j'ai du mal avec la Catherine dépeinte dans ce film), et aussi leurs morts. Changer ces éléments, c'est changer l'essence de l'œuvre ; c'est vraiment dommage.
La dernière image du film est très jolie, la vision des fantômes de Catherine et Heathcliff derrière le verre brouillé des fenêtres est très jolie, mais normalement ça devrait se passer dans la lande, de manière moins "jolie" et romantique (au sens commun du terme) justement puisqu'ils effraient un petit berger qui passe par là. Ils donnent d'ailleurs l'impression de regarder partir leurs enfants avec fierté, ce n'est que mon interprétation mais je trouve que c'est une fausse note.
Enfin, je vais faire quelques remarques que je n'ai pas réussi à bien placer ailleurs.
Nelly est très convaincante, la seule chose qui m'a fait sourire c'est qu'on ne la voit pas vieillir entre le début et la fin de l'histoire.
Joseph est très différent du pharisien insupportable du roman, c'est juste un domestique croyant mais ça ne m'a pas gênée, il n'est pas essentiel à l'intrigue.
Hindley m'a beaucoup plu, l'acteur qui l'interprète est très bon, et j'aime bien sa gueule particulière. Sa déchéance était bien jouée et on y croit vraiment. Son personnage ne prend pas de liberté avec le roman.
Sinon les deux acteurs principaux étaient très convaincants, ce sont certaines modifications qui m'ont déplu mais ils n'en sont pas responsables bien évidemment. Edgar et Isabella Linton ont été très bien choisi, jeunes, séduisants et les cheveux et yeux clairs (j'ai bien aimé retrouver l'acteur d'Edgar).
Pour conclure, je sais que j'ai plus parlé des points négatifs que des points positifs. Il y a pourtant des jolies choses dans cette adaptation, comme les lieux de tournage magnifiques, les belles images ou les bons interprètes, mais pour moi les défauts de ce film sont rédhibitoires dans le sens où ils trahissent l'œuvre d'origine. Il n'y a aucun souci à apporter des modifications ou à couper, après tout c'est une adaptation, mais il faut respecter l'esprit du roman, ou on gâche tout. Ici j'ai eu l'impression de voir un téléfilm quelconque qui se déroule dans la société victorienne. Tout ça manquait de grandeur, de gravité et de dureté aussi.
En clair je pense que je ne le reverrai pas.