Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore...
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio

Aller en bas 
+32
EverAfter
L_Alex
pouchkinet
ekaterin64
Nougatine
Aliénor
marie21
cestoche
Tizzie
margause
Tabitha
althea
Copetan
misshoneychurch
Scarlett Unnie
Emjy
Nelly8
C de Villemer
MissAcacia
clinchamps
Resmiranda
Clelie
Violette
norav
Laure
dilan
mimidd
Camille Mc Avoy
cat47
Doddy
serendipity
Mr Damien Tilney
36 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
Mr Damien Tilney
The Knight of Irony
Mr Damien Tilney


Nombre de messages : 3463
Age : 40
Date d'inscription : 04/10/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeJeu 30 Oct 2008 - 10:25

Ah non pas les noms propres ! Je sais que ça se faisait avant cela dit. Imagine : "Jeanne Bennet se promenait avec ses sœurs Marie, Catherine et Lydie pour se rendre au parc de Netherfield" Very Happy.
Revenir en haut Aller en bas
L_Alex
Delicate Romantic Spirit
L_Alex


Nombre de messages : 6034
Age : 48
Localisation : sur le quai de la gare avec Mr Thornton !
Date d'inscription : 21/10/2008

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeJeu 30 Oct 2008 - 10:45

ok ! ah wouais non je préfère la version 10/18 ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Scarlett Unnie
Lost in hangeul melody
Scarlett Unnie


Nombre de messages : 52560
Age : 78
Localisation : In the land of the morning calm
Date d'inscription : 03/10/2007

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeJeu 30 Oct 2008 - 11:28

Personnellement, je préfére le vouvoiement et les noms bien Anglais, je me contenterai donc de ma version 10/18 et accessoirement de ma version Anglaise! Wink
Revenir en haut Aller en bas
MissAcacia
DerbyCheshire Cat
MissAcacia


Nombre de messages : 7646
Age : 51
Localisation : Perched on a hot sound tree
Date d'inscription : 26/10/2007

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeLun 3 Nov 2008 - 12:50

Mr Damien Tilney a écrit:
Par contre je préfère te prévenir, certains membres trouvent cette nouvelle traduction plutôt lourde et là je ne peux pas la défendre... Je précise aussi "Mrs","Mr", "Netherfield Park" sont traduits. Le texte n'a donc plus cette petite résonance anglaise qu'on aime bien

C'est effectivement ça que je lui reproche, en particulier la lourdeur du style qui plombe vraiment la lecture. Les traits d'esprit d'Elizabeth avec du 5.5 dans les ailes, ça la rend moins pétillante IMHO. Wink

Le tutoiement n'est pas tellement un problème.
Revenir en haut Aller en bas
margause
Coléoptère d'Afrique
margause


Nombre de messages : 297
Age : 43
Localisation : A mi chemin entre Paris et Bordeaux
Date d'inscription : 17/09/2007

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeMar 18 Nov 2008 - 23:52

Sur la traduction des autres oeuvres de Jane Austen, savez vous si les autres 10/18 souffrent du même problème ?

Les ayant d'abord lu en 10/18, puis relus en anglais, je n'ai rien remarqué de choquant comme dans O&P. Cependant, je fais appel aux spécialistes sur cette question si j'ai raté une marche! Wink
Revenir en haut Aller en bas
EverAfter
Subtil compliment
EverAfter


Nombre de messages : 150
Age : 31
Localisation : Montréal
Date d'inscription : 11/04/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Avr 2009 - 15:47

O&P a été le deuxième roman de Jane Austen que j'ai lu et je les lu en édition folio. En faite des quatre livre de JA que j'ai lu jusqu'a maintenant je n'en est lu aucun en édition10\18. Moi j'ai adoré la version folio mais je suis sûrement mal placé pour juger car je n'es lu que celle la.Par contre savoir que 10\18 a coupé des scène ca ne m'encourage pas a le lire.

Juste comme ca moi j'ai un reccueil de JA édition Omnibus je sais pas trop si les traductions sont bonne. Chaque livre a un traducteur différent donc ca devient un peu compliqué de vérifier si chaque roman est bien traduit.
Quelqu'Un pourrait se renseigné svp ?
Revenir en haut Aller en bas
Fofo
The Girl in the Fireplace
Fofo


Nombre de messages : 2582
Age : 32
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 29/02/2008

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Avr 2009 - 16:20

Je crois que la traduction Omnibus est la même que celle de 10/18... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
http://www.goodreads.com/faustine2
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Avr 2009 - 16:57

EverAfter, on en a déjà parlé à diverses reprises sur ce forum, en particulier dans ce topic : Arrow

_________________
Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=
Revenir en haut Aller en bas
Chloe
Préceptrice
Chloe


Nombre de messages : 26
Age : 30
Localisation : Dans les yeux incroyables de Matthew McFadyen...
Date d'inscription : 31/01/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeVen 8 Mai 2009 - 18:01

Shocked Je compte acheter le livre dans un futur très proche vu ma passion et mon engouement pour le film...
Néanmoins, la couverture est loin d'être attractive Suspect Vous ne trouveriez pas que la couverture idéale serait une photo de Keira K. t Matthew MF ?
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24251
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeVen 8 Mai 2009 - 18:37

Euh... non. Personnellement, je préfère des couverture plus consensuelles. Very Happy Et je ne suis en général pas très fan des couvertures avec des photos des adaptations. Je préfère que le livre vive sa vie de manière autonome. Euh... pas très claire, là, mais je me comprends. Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 433925

Mais au cas où, sache qu'il existe des éditions en anglais avec le couple en couverture.

_________________
Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Mr10
Revenir en haut Aller en bas
emmaD
Romancière anglaise
emmaD


Nombre de messages : 2639
Age : 43
Localisation : Lutèce
Date d'inscription : 26/03/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeVen 8 Mai 2009 - 19:10

Il me semble que tu es très claire, cat47 ! D'ailleurs, je partage plutôt ton avis.

Mais il est possible qu'une image tirée du film soit plus vendeuse, surtout avec la notoriété dont bénéficie Keira Knightley. En même temps, il faudrait payer les droits d'utilisation... En même temps, acheter un livre pour sa seule couverture, c'est un peu risqué !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/904342/emmaD
Chloe
Préceptrice
Chloe


Nombre de messages : 26
Age : 30
Localisation : Dans les yeux incroyables de Matthew McFadyen...
Date d'inscription : 31/01/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeSam 9 Mai 2009 - 11:52

Oui, vous avez surement raison. Mais de toute façon, ce qui compte est effectivement le contenu du livre ! Seulement, si je trouve plusieurs adaptations du livre, comment choisir la meilleure? Surtout si je ne dois pas me baser sur la couverture Wink
Revenir en haut Aller en bas
cat47
Master of Thornfield
cat47


Nombre de messages : 24251
Age : 67
Localisation : Entre Salève et Léman
Date d'inscription : 28/01/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeSam 9 Mai 2009 - 12:56

Chloe a écrit:
si je trouve plusieurs adaptations du livre

Je suppose que par "adaptation", tu veux dire "traduction". Pour choisir je ne peux dans ce cas que te conseiller la lecture du topic "Quelles traductions" Arrow en complément de ce que est dit ici, tu devrais ensuite avoir toutes les cartes en mains. sunny Je crois qu'entre ces deux topics, toutes les éditions françaises que l'on peut trouver actuellement sur le marché (du neuf, s'entend) sont commentées.

_________________
Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Mr10
Revenir en haut Aller en bas
marie21
Lost in RA Sunbae
marie21


Nombre de messages : 19045
Age : 45
Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul
Date d'inscription : 25/09/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeSam 9 Mai 2009 - 13:08

Chloe a écrit:
Shocked Je compte acheter le livre dans un futur très proche vu ma passion et mon engouement pour le film...
Néanmoins, la couverture est loin d'être attractive Suspect Vous ne trouveriez pas que la couverture idéale serait une photo de Keira K. t Matthew MF ?
La couverture avec le poster du film existe mais le livre est en anglais. Wink Et j'ai récemment trouvé dans une librairie à Londres l'œuvre complète de Jane Austen avec pour couverture P&P 95 et P&P05, ben, j'ai choisi celle de 05 Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 673712 alors que j'avais déjà presque tous les romans et parfois même (pour P&P, c'est le cas) en 2 ou trois éditions différentes! lol! Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 673712 Si ça ce n'est pas de la folie!!!! Rolling Eyes lol!
Arrow
Voilà les livres que j'ai maintenant en ma possession!
Arrow
Razz
Revenir en haut Aller en bas
Chloe
Préceptrice
Chloe


Nombre de messages : 26
Age : 30
Localisation : Dans les yeux incroyables de Matthew McFadyen...
Date d'inscription : 31/01/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeSam 9 Mai 2009 - 13:12

Oui, pardon, je voulais évidemment dire " traduction " ;D.
Merci du conseil, je vais aller voir ce topic. Et je ne sais pas trop où m'adresser... J'aimerais dire que ce forum est vraiment intéressant et que c'est un délice de tomber sur des gens passionnés et alimentant des débats passionnants ! En une phrase: Heureusement que ce forum existe !


-------------------------------


Merci; Marie21 Wink
Je compte aller à Londres prochainement. Même si c'est un caprice, j'aimerais vraiment le livre avec une photo de P&P 2005 en couverture ! drunken Et donc, combien as-tu de livres P&P en tout? Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
marie21
Lost in RA Sunbae
marie21


Nombre de messages : 19045
Age : 45
Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul
Date d'inscription : 25/09/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeSam 9 Mai 2009 - 14:22

ça fait 4 éditions différentes de Orgueil et Préjugés dont une qu'on devait avoir pour le CAPES puisqu'on étudiait le livre. Mais tous ces livres sont en anglais. Je n'ai pas (encore) acheté la VF du roman. J'ai 2 éditions de Persuasion et 2 d'Emma que je suis en train de relire. Mais il faut que j'arrête là, car c'est HS. Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Chloe
Préceptrice
Chloe


Nombre de messages : 26
Age : 30
Localisation : Dans les yeux incroyables de Matthew McFadyen...
Date d'inscription : 31/01/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeLun 1 Juin 2009 - 12:14

Haaaaaaaaaa jour de gloire jour de gloire Very Happy J'ai reçu hier (ENFIN !) Orgueil et Préjugés (Folio, avec en couverture la statue grise), et le DVD de la version 1995 avec Colin Firth, alors que j'avais demandé celle de 2005 avec MMF et Keira Knightley :S Mais bon je vais recevoir l'autre aussi, ainsi j'aurai les deux cheers
C'est dingue que ça me rende si heureuse drunken drunken
Revenir en haut Aller en bas
emmaD
Romancière anglaise
emmaD


Nombre de messages : 2639
Age : 43
Localisation : Lutèce
Date d'inscription : 26/03/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeLun 1 Juin 2009 - 16:46

Ce n'est pas dingue, chloe, c'est normal ! Un roman magnifique, et une série de cinq heures de bonheur... Que demander de plus ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/904342/emmaD
Chloe
Préceptrice
Chloe


Nombre de messages : 26
Age : 30
Localisation : Dans les yeux incroyables de Matthew McFadyen...
Date d'inscription : 31/01/2009

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeJeu 4 Juin 2009 - 16:12

Tu as raison Cool Cool Mais ça me rend dingue quand même drunken
En plus je suis en exam pour le moment donc je ne peux ni lire ni regarder la tv affraid
Mais après je pourrai savourer comme jamais drunken
Revenir en haut Aller en bas
Muezza
Almost Unearthly Thing
Muezza


Nombre de messages : 3223
Age : 50
Localisation : Levallois
Date d'inscription : 29/01/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeJeu 4 Juin 2009 - 16:34

[mode modo] Attention les filles, ce topic traite de la traduction Folio et non de votre amour de P&P etc. Pour parler des adaptations et du livre, RV dans les topics adéquats SVP[/mode modo]
Revenir en haut Aller en bas
mimidd
Aki no Hoshizora
mimidd


Nombre de messages : 15717
Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam
Date d'inscription : 17/04/2006

Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitimeVen 5 Juin 2009 - 15:23

Miss Anne, j'ai déplacé ton message dans la partie "Bienvenue" du forum, il fera ainsi office de topic de présentation, comme c'est la tradition sur le forum Wink

_________________
Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Michib10
ずっと続く道  これからも変わらずに  同じことで笑っていよう  一人じゃないよ  アホな仲間と
=☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆=
=☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you
(道, 丸すばる) =☆=☆=☆=
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio   Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio - Page 6 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Orgueil et Préjugés: nouvelle traduction chez Folio
Revenir en haut 
Page 5 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
 Sujets similaires
-
» Orgueil et préjugés Meilleure traduction en juin 2011
» Traduction de 1822 d'Orgueil et préjugés, Paschoud libraire Paris
» Orgueil et préjugés, la traduction de Laurent Bury en poche (GF Flammarion)
» P&P 2003 : version US modernisée
» [Bicentenaire d'Orgueil et Préjugés] Challenge "Retrouvons les lettres perdues d'Orgueil et Préjugés"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
The Inn at Lambton :: Do you read, Mr Darcy? :: Jane Austen :: Oeuvres et adaptations :: Pride and Prejudice :: P&P de Jane Austen-
Sauter vers: