Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
|
+148mimi0108 Daria Juliette2a introspectre Edwyn papotea Satine Elizabeth-Bennet Blue llewllaw April Alice Liddell mag youk27 Lady Crumpets Acubens Miss Maureen Buveuse d'encre Miss Price pennyfeather Aryan annehonym esperluette teatime Rose Bleue serendipity darcy-lennon Panda Ju Marian Dune Queen Margaret Tatiana Eledhwen Lily of Northanger Miss Chocolat jennyDarcy Fred Eleanor Meha Tiwie Maribel EverAfter emimoi Wuxue diane Testifly fatima8430 Finki lilougeri emmaD JaneA margause Kusanagi EowynBennet safira peteandco Rosalind faelia Darcy mellyn Buttercup Liewen lila Joëlle jennie Vegas Jane willow norav Fofo nathy's Fearless Artemis kazibao Dorian petitefadette Fée clochette eveange66 Félicité Nora26 L_Alex Mani911 MarianneJustineBrandon Pumkie x-Pemberley ekaterin64 rosetyler Math Jafean Miriel Miss Piou Piou Galy ecla2soleil sophinette C de Villemer Sibylle Lyanea Little bird Ithildine Lambada Anna K. archi Nougatine Eirian Paeonia laura p Doddy Solia althea kary Basilien Tagada adsartha MissAcacia Marianne Tizzie Zakath Nath Natacha Rostov rolidiffy christelle Popila Laure Meli Miss Bell clinchamps Nelly8 anne shirley Louise B. Axoo misshoneychurch Clelie Nettie toxicangel marie21 Emma Scarlett Unnie cat47 mimidd Copetan Muezza Angealyn Resmiranda Ellea Mr Damien Tilney Emjy Sorcière Camomille Camille Mc Avoy 152 participants | |
Auteur | Message |
---|
Meli Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 471 Age : 42 Date d'inscription : 03/10/2007
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 15 Jan 2008 - 22:16 | |
| Merci pour tes commentaires Miss Bell ! Tu as su retranscrire ce à quoi je pense. J'aime beaucoup le terme de doux-amer que tu as utilisé pour décrire S&S (le livre) et il est presque regrettable que l'adaptation se termine en "tout est bien qui fini bien" mais bon c'est le parti prit du réalisateur ou /et la difficulté d'adapter JA. pour ton commentaire sur Edward et ses bûches ! Sinon c'était adorable de voir Marianne tomber amoureuse du Colonel même si je suis mal à l'aise quant à la différence d'âge. Je partage aussi l'avis d'une autre personne (sorry je n'ai pas retenu ton pseudo) sur Willoughby, car je me souviens lors de la lecture du roman m'être aussi prise d'affection pour ce gars et m'être senti trahie lorsque la vérité a éclaté sur lui. Là je me suis surprise à le trouver antipathique dès sa seconde apparition (peut-être justement à cause de la scène d'avant le générique) et une personne qui n'aurait pas lu le roman aurait pensé la même chose. Sinon cette adoption est aussi très belle du point vu esthétique. Savez-vous où les promenades, les falaises, les plages près de Berton cottage ont été filmées ? Je meurs d'envie d'y aller ! BRAVO à toute l'équipe, les réalisateurs, les acteurs (Hattie Morahan : Elinor à vie ! (la chance) la BBC qui nous livre à chaque de belles visions, interprétations, adaptations de mes œuvres préférées |
| | | Copetan Romancière anglaise
Nombre de messages : 3164 Age : 47 Localisation : Entre la Cité de Calvin et la Terre Sainte Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 15 Jan 2008 - 22:41 | |
| |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 15 Jan 2008 - 22:51 | |
| - Camille Mc Avoy a écrit:
- Damien, j'étais certaine que tu serais d'accord avec Miss Bell!
Je plaide coupable ! Je suis content de voir que je ne suis pas le seul à ne pas aimer l'interprétation du roman par Andrew Davies. Quand on y pense, sa version d' Orgueil et préjugés n'avait pas du tout cet aspect (trop) romantique et proposait une satire qui mettait en avant l'ironie et la raison. Après c'est une très bonne mini-série avec d'excellents acteurs. J'ai passé un bon moment. |
| | | Meli Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 471 Age : 42 Date d'inscription : 03/10/2007
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 15 Jan 2008 - 23:24 | |
| Merci Copetan ! Je vois qu'on peut louer Barton Cottage pour des vacances et même une de ces fabuleuses demeures anglaises pour y célébrer un mariage - bon là je rêve un peu beaucoup à mona vis ! |
| | | Laure Ready for a strike!
Nombre de messages : 1314 Localisation : Perdue dans la lande Date d'inscription : 04/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 14:03 | |
| - Miss Bell a écrit:
- Dans le livre, Marianne semble bien avoir été "offerte" en compensation, ce qui dérange affreusement le lecteur du XXI e siècle. (...) Par ailleurs la réplique de Marianne trahit le sens du livre qui en effet suggère qu’elle est tombée amoureuse de Brandon, mais après son mariage. Au départ il n’y avait qu’une « profonde estime et une vive amitié ».
MERCI pour cette analyse, MissBell ! Je ne suis on ne peut plus d'accord, tu m'ôtes les mots de la bouche. J'ai passé un bon moment devant cette adaptation, mais venant d'Andrew Davies, je suis quand même un peu déçue. Où est passé le brio de P&P ou de Bleak House ? Le sens vrai du roman a été presque entièrement laissé de côté au profit d'une jolie histoire sentimentale. De plus je crois que je suis la seule à ne pas avoir aimé Elinor (pitié ) Je l'ai trouvée un peu trop bavarde et expressive (cf la scène où elle apprend de Lucy qu'elle est fiancée à Edward et qu'elle répète "Mr Edward Ferrars ?" avec de grands yeux écarquillés) Elle n'est pas trop mal, mais elle ne m'a pas emballée. Idem pour le reste du casting et pour la facture générale du film, il manque un petit quelque chose de supérieur, une petite étincelle. En fait je trouve que cette version est un bon divertissement, pas une bonne adaptation de JA. Comme pour Becoming Jane, ça me plait si je mets de côté l'identité des personnages et que je regarde ça comme une nouvelle oeuvre. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 14:25 | |
| J'ai trouvé que ton post, miss Bell était tout à fait intéressant! C'est tout à fait ce que je ressens. Sense & sensibility est un roman assez sombre qui montre avec beaucoup de réalisme la société cupide du début du 19ème siècle. Malheureusement, l'argent est roi dans ce monde. Les Ferrars, excepté Edward, sont obnubilés par l'argent. Willoughby abandonne Marianne pour épouser une fille riche qu'il n'aime pas. Marianne finit par comprendre cela dans le roman, et surtout que tout n'est pas aussi rose qu'elle l'imagine, dans la réalité. Or la série a oublié cet aspect là. Finalement, Marianne oublie trop vite Willoughby et par conséquent, n'a pas le temps de voir que tous ses idéaux s'effondrent. Je suis ravie de voir que je ne suis pas la seule à être un peu déçue par cette fin où l'histoire Marianne+Willoughby n'est pas vraiment résolue, où Marianne tombe trop vite amoureuse de Brandon. J'ai été déçue de ne pas voir de scène de baiser entre eux, c'est vrai, mais ça c'est parce que je suis très romantique et ça c'est un détail vraiment stupide qui n'a rien à voir avec le ton du roman (ironie) qui est absent dans cette série, il me semble. Ce qui m'a le plus gêné en fait, c'est cette fin trop rapide concernant l'intrigue Marianne-Willoughby-Brandon; Ils auraient dû faire un 4ème épisode à mon avis. Et surtout ne pas écarter le ton ironique du roman. Une autre déception a été de voir que les personnages censés nous faire rire et détendre l'atmosphère (qui reste assez sombre et mélancolique) sont quasi inexistants ou ne sont pas assez drôles. Il y a seulement une ou deux scènes où j'ai ri, c'est la scène du diner chez Mrs Ferrars (peut-être parce que le ton se veut plus ironique, Damien, j'aimerais avoir ton avis sur cette scène) et bien sûr, la scène où Mrs Ferrars et Fanny apprennent que Edward et Lucy sont fiancés. Pour être tout à fait honnête, je perçois une certaine ironie dans les propos d'Edward lorsqu'il dit à Elinor que Lucy Steele a très vite reporté son "affection" à Robert. Mais ces propos-là sont de Jane Austen; Il est donc dommage que Andrew Davies n'aie pas repris plus de dialogues ironiques dans le roman. |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 16:29 | |
| J’ai hésité à m’exprimer dès maintenant car je n’ai pas encore vu l’adaptation mais je dois me lancer tout de même, car j’ai trouvé dans les derniers posts quelques affirmations auxquelles je me sens obligée de réagir. Sombre parce que l’argent est roi Dans ce cas tous les romans de Jane Austen sont sombres. JA décrit le monde qu’elle connaît, les classes sociales y sont importantes, l’argent et le mariage sont intimement liés, cela peut paraître sombre pour un esprit moderne mais quant à en tirer la conclusion que S&S est un roman sombre, désolée, je ne vous suis pas. Je rejette absolument ce mot et je ne parviens même pas à accepter la qualification douce-amère utilisée par Miss Bell. Suggérer que Marianne tombe amoureuse de Brandon avant de l’épouser ne me paraît ni dénaturer la vision d’Austen, ni être une version à l’eau de rose. Le cœur du problème ici est de savoir ce que représente l’amour, le vrai, pour vous, pour moi, pour Jane Austen. Or j’hésite un peu à affirmer que Jane et moi partageons la même vision de l’amour vrai parce que ça peut paraître bien arrogant, mais j‘en ai pourtant l‘impression. L’illusion romantique de l’amour c’est aimer au premier regard, c’est l’élan irraisonné, la passion exaltée et l’idée que le véritable amour ne peut se ressentir qu’une fois dans la vie, bref, c’est-ce que ressent Marianne du haut de ses 17 ans. Or l’amour véritable n’est pas fondé sur la beauté ou la jeunesse du partenaire, ou sur des goûts communs en matière de poésie, mais avant tout sur la confiance, ce qui me semble une constante chez Jane Austen. Alors « Marianne offerte en compensation à Brandon? » Je ne vois pas du tout les choses comme cela et je ne vois pas vraiment d‘ambiguïté dans la fin du livre. Que dit exactement le fameux passage: - Jane Austen dans S&S a écrit:
- and to see Marianne settled at the mansion-house was equally the wish of Edward and Elinor. They each felt his sorrows, and their own obligations, and Marianne, by general consent, was to be the reward of all.
Edward et Elinor, qui eux ont de quoi éprouver de la reconnaissance pour Brandon, sont tout heureux de favoriser son union avec Marianne car ils savent que celui-ci sera digne de son amour. - Citation :
- With such a confederacy against her--with a knowledge so intimate of his goodness--with a conviction of his fond attachment to herself, which at last, though long after it was observable to everybody else--burst on her--what could she do?
Grâce à la tendre conspiration de ses proches, Marianne peut difficilement éviter de prendre conscience des qualités évidentes de Brandon. Et maintenant le pur morceau d’ironie, tellement typique de l’art de Jane Auste: - Citation :
- Marianne Dashwood was born to an extraordinary fate. She was born to discover the falsehood of her own opinions, and to counteract, by her conduct, her most favourite maxims. She was born to overcome an affection formed so late in life as at seventeen, and with no sentiment superior to strong esteem and lively friendship, voluntarily to give her hand to another!--and that other, a man who had suffered no less than herself under the event of a former attachment, whom, two years before, she had considered too old to be married,--and who still sought the constitutional safeguard of a flannel waistcoat!
Marianne a enfin compris la vrai nature de l’amour (qu’Elinor d’ailleurs maîtrisait depuis longtemps ) et elle se rend compte qu’on ne peut vraiment s’attacher à un homme que s’il l’on est sûr qu’il le mérite vraiment (et accessoirement qu'il est tout à fait possible d'aimer deux fois ). - Miss Bell a écrit:
- Au départ il n’y avait qu’une « profonde estime et une vive amitié »
Ce sont effectivement exactement les mots de Jane Austen. Et j’en viens à mon point de départ: pourquoi déprécier ce sentiment? Ne s’agit-il pas d’amour? Je crois que l'on pourrait pourtant utiliser exactement les mêmes mots pour qualifier l’attachement d’Elinor à Edward, celui d’Anne à Wentworth ou même celui de Lizzie à Darcy. Absence de romantisme au sens d’absence d’exaltation, oui, absence de romantisme au sens d’absence d’amour, non. Qu’est-ce qui fait le charme de Brandon? C’est avant tout un homme sur lequel on peut compter, tout comme les autres héros austéniens, et ce n’est que sur cette base que peut se construire un amour durable. Car en plus, Jane Austen ne rejette pas le système, elle en donne simplement un mode d’emploi. Elle ne critique pas le fait que mariage et sécurité matérielle sont intimement mêlés, elle donne son avis sur la meilleure manière de gérer la question. La recherche de la sécurité matérielle ne doit pas se faire à tout prix (on n’épousera pas un Collins, par exemple) car c’est la voie qui conduira au nombreuses unions sans bonheur qui parsèment son œuvre, mais elle sera nécessaire pour assurer un mariage solide. Cette sécurité sera bien sûr offerte par Darcy et Knightley, mais aussi par les fortunes moins prestigieuses de Wentworth ou de Brandon, et d’une manière plus modeste par les revenus des presbytères de Messieurs Ferrars, Tilney et Bertram. Divers degrés dans la sécurité matérielle mais aucune concession sur la sécurité morale: ces messieurs sont tous parfaitement fiables tout en étant charmants. Austen s’en tient à un modèle qui a fait ses preuves. J’ai ajouté charmant car sur ce point également, pas de concession, et Austen l’a aussi montré dans sa vie: le mariage ne doit pas non plus être un sacrifice. Alors « verve sarcastique » (ce sont les mots utilisés par Miss Bell), critique féroce? Moi j’y vois plutôt beaucoup de lucidité et une très fine analyse psychologique. Du réalisme mais pas de la noirceur. Mais bon, j'ai des scrupules à avoir fait un post aussi long alors que je n'ai même pas vu l'adaptation. Je changerai peut-être totalement d'avis lors que j'aurai vu les scènes qui ont provoqué vos commentaires. _________________ |
| | | Clelie Irene Adler's Secret
Nombre de messages : 6421 Age : 42 Localisation : 221b Baker Street NW1 Date d'inscription : 17/03/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 17:08 | |
| Cat, je suis vraiment admirative en lisant ton commentaire, si riche et si fin. Je n'ai pas osé intervenir après les posts précédents, car cela fait plusieurs années que j'ai lu S&S et je n'ai plus vraiment les détails en tête, et j'ai une légère tendance à faire l'amalgame avec l'adaptation d'Ang Lee que j'ai regardé de nombreuses fois. Je suis tout à fait d'accord avec Cat en ce qui concerne la façon de qualifier les romans de JA de "sombres". Si ces romans sont sombres, cela m'a complètement échappée. Et cela en raison de l'aspect important de l'argent et du statut social ? Non, je crois que JA était tout simplement lucide. Mais ses romans ne sont pas sombres, ils sont ironiques, piquants, mais réalistes. Quand je pense à un roman sombre, je pense à un roman de Zola, mais certainement pas à Jane Austen... Quant à Marian offerte à Brandon en guise de compensation, je suis vraiment attérrée de lire une chose pareille, car moi non plus, je n'avais pas du tout interprété la chose de cette manière. Marian est revenue à la raison, ou plutôt, cette désastreuse histoire avec Willoughby l'a fait mûrir tout d'un coup (après tout, elle n'a jamais que 17 ans...). Elle a compris qui était le véritable héros, celui sur lequel on peut compter, celui en qui on peut avoir confiance. L'estime et l'amitié, c'est déjà beaucoup, et je considère cela comme une forme d'amour. Peut-être pas un amour exalté et déraisonné, mais en tout cas, il s'agit déjà de preuves tangibles de sécurité et d'attachement. Par sécurité, j'entends équilibre sentimental, bien entendu. Alors, parler de son mariage en guise de compensation, c'est absolument affreux ! Je ne pense pas que Marian ait été poussée ou forcée dans son choix. Je crois qu'elle a parfaitement compris où était son bonheur, voilà tout. |
| | | Miss Bell Intendante de Pemberley
Nombre de messages : 575 Age : 38 Date d'inscription : 27/10/2007
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 18:12 | |
| J'avais écrit toute une belle réponse argumentée que je viens de perdre snifff ! Je recommence donc.
Le terme de sombre est certes excessif. je maintiens cependant celui de doux amer. Il s’agit en effet d’un roman sur la perte des illusions tant pour Elinor que pour Marianne. L’amertume se situe justement dans ce processus de deuil qui ne laisse pas indemne. Quant à Marianne offerte en compensation… je comprends que cela choque. Et encore une fois j’ai peut-être été un peu excessive dans mon interprétation. Cependant je crois distinguer une petite pique discrète d’Austen à l’égard d’Edward et d’Elinor. De fait elle emploie le terme de « Reward » ou de « récompense » en français. Il s’agit d’un vocable qui appartient clairement au champ lexical de l’échange. Le mot français vient du bas latin recompensare qui signifie donner en retour, en compensation, payer. Il désigne une compensation, un dédommagement, une réparation. Il a même au XIX une spécialisation juridique recouvrant le sens d »’indemnité financière » . Cet emploi est particulièrement révélateur sous la plume d’un écrivain qui comme Austen est si soucieuse du choix de ses mots et dont les écrits ont le plus souvent pour thème « love and money ». Par ailleurs, je crois que la phrase dans laquelle est employée ce mot est une occurrence avant l’heure de discours indirect libre. Ce qui augmenterait encore l’ironie, puisque son contenu ne serait alors pas pris en charge par le narrateur. Le deuxième terme qui attire mon attention est celui de « conferderacy » traduit en 10/18 par « coalition « . Il suggère de manière implicite l’alliance de plusieurs entités (Edward, Elinor, Mrs Dashwood…) contre une autre (Marianne). Cela donc semble suggérer des pressions, même si je suis sûre qu’elles ont été faites très gentiment, doucement, discrètement et dans les meilleurs intentions du monde. Ensuite pour justifier le fait que Marianne tombe amoureuse mais après son mariage, je ferai allusion à l’attitude d’Elinor reprise par sa sœur lorsqu’elle déclare à propos d’Edward qu’elle a une haute opinion de lui qu’elle l’estime grandement et qu’il lui plait. Elle corrige ses propos précédents et dit que ses sentiments sont plus « profonds ». Plus profonds donc que l’estime, et le respect (la haute opinion). Or nous savons qu’Elinor est amoureuse D’edward et qu’elle est la plupart du temps la voix de la raison. Elle n’est donc pas portée à exagérer. J’en déduis donc que la conception de l’amour austenien va au delà du « profond respect et de la vive amitié »mentionnés au dernier chapitre (même si je suis d’accord avec vous ce sont cependant les meilleurs bases, les meilleurs points de départs pour arriver à un amour sincère et durable) Marianne se marie donc sans être amoureuse. Sinon pourquoi Austen éprouverait-elle le besoin de préciser que Marianne « ne pouvant aimer à moitié son cœur fut en peu de temps à son mari comme il l’avait d’abord été à Willoughby » ? Pour suggérer que Marianne retombe dans ses anciens démons d’amour passion en les dirigeant maintenant vers son égal en romanesque c‘est à dire son mari le colonel? Je ne crois pas. Elle tombe simplement amoureuse après son mariage, parce qu’Austen avec toute sa lucidité sait que c’est comme cela que les choses se passent la plupart du temps dans le monde réel.. Je ne veux pas faire de notre Jane bien aimée un auteur de roman noir avant l’heure. je reconnais qu’elle prône d’épouser l’homme qu’on aime et pas le premier MR Collins venu. Cependant, elle montre le monde tel qu’il est avec son lot d’injustices et de faits qui ne coincident pas avec nos rêves. C’est déjà bien qu’elle ai sauvé Marianne de la fatalité qui l’aurait attendue dans les romans de l’époque.. Je crois qu’elle ne s’en serait pas si bien sorti chez un autre auteur. Tomber amoureuse après son mariage n’est pas un sort si terrible après tout. Voilà j’espère avoir été plus claire que dans mon premier post et n’avoir offensé personne. |
| | | anne shirley Delights of Kindred Spirit
Nombre de messages : 4455 Age : 40 Localisation : on the road to Avonlea... Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 18:37 | |
| Moi je suis tout à fait d'accord avec Cat et Clelie. Pour moi, S&S n'a jamais été un roman sombre, ni Marianne "offerte en compensation". Je suis peut-être trop romantique dans l'âme, mais ce que j'ai toujours compris en lisant le roman, c'est que Marianne n'avait jamais été poussée voire forcée à épouser le colonel. Sa famille l'y a certes encouragée, mais je ne peux imaginer ni Mrs Dashwood ni Elinor pousser leur chère Marianne à épouser quelqu'un qu'elle n'aimerait pas. Pas plus que je ne vois Brandon accepter de l'épouser comme s'il la recevait en récompense. Je me fais peut-être des illusions, mais je le vois comme un honne d'honneur qui n'attendrait jamais une telle récompense. Pour moi, à aucun moment il n'a fait ce qu'il a fait dans le but d'être récompensé.
Ensuite, je crois que lorsqu'elle est tombée amoureuse de Willoughby, Marianne n'a pas vu qui il était en réalité, mais simplement le beau jeune homme romantique dont elle rêvait. Elle ne pouvait pas imaginer qu'un homme de l'âge du colonel pouvait correspondre à son idéal. Pour moi, son erreur lui a permis d'apprendre qu'il n'y avait pas d'âge pour le romantisme. Son aventure malheureuse de n'a pas guérie vraiment du romantisme, mais lui a seulement appris à se tempérer et à faire preuve de prudence.
Pour moi, Marianne a bien épousé le colonel car elle l'aimait ! |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 18:40 | |
| @Miss Bell: sur le fait que l'amour de Marianne se renforce encore après le mariage, je suis d'accord. Sur la compensation, je reprends tes paroles pour essayer à mon tour d'être plus claire: - Citation :
- Davies a tenté d'éviter le piège en mettant dans la bouche d'Elinor qui s'adresse à Marianne qu'on ne se marie pas par gratitude. Cela va à l’encontre du dernier chapitre où il est dit à propos d’Edward et d’elinor : « Ils avaient conscience des peines de leur hôte [brandon] et de leurs obligations envers lui et Marianne n’était elle pas la récompense toute trouvée à ses bienfaits ? »
Tu vois une contradiction entre la réplique que Davies a donnée à Elinor et le fait que le mot récompense est utilisé par Austen. Je n'en vois pas: ce sont Elinor et Edward qui font preuve de gratitude envers Brandon en favorisant son mariage avec Brandon, cela ne signifie pas que Marianne se marie par gratitude. Et ne t'en fais pas, tu n'offenses personne en exprimant tes opinions. _________________ |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 18:46 | |
| @ Cat. - Citation :
- Mais bon, j'ai des scrupules à avoir fait un post aussi long alors que je n'ai même pas vu l'adaptation. Je changerai peut-être totalement d'avis lors que j'aurai vu les scènes qui ont provoqué vos commentaires.
Pour comprendre ce que dit Miss Bell (et je suis tout à fait d'accord avec elle), il faut avoir vu les dernières scènes qui sont des clichés du roman sentimental, clichés que Jane Austen n'aurait pas mis dans une de ses oeuvres. Il suffit de lire Love and Friendship pour voir que la jeune romancière parodie tous ces clichés. La mini-série nous propose une Marianne qui déclare que Brandon est romantique. La scène finale est également clichée : Brandon porte Marianne pour qu'elle passe le seuil de leur nouvelle demeure. Marianne regarde son mari avec amour. @ Clelie. - Citation :
- Quant à Marian offerte à Brandon en guise de compensation, je suis vraiment attérrée de lire une chose pareille, car moi non plus, je n'avais pas du tout interprété la chose de cette manière.
C'est ce que disent beaucoup de critiques qui analysent l'oeuvre de Jane Austen. J'ai lu tout un tas de livres pour faire mon mémoire. Tous sont presques unanimes sur Raison et sentiment. @ Miss Bell. Ton analyse est très intéressante et à mon avis très pertinente. Je vais chercher des passages des critiques que j'ai lues qui vont dans le même sens que Miss Bell. |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 19:07 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- La scène finale est également clichée : Brandon porte Marianne pour qu'elle passe le seuil de leur nouvelle demeure. Marianne regarde son mari avec amour.
Je n'en étais plus tout à fait sûre mais il me semblait vous avoir lu quelque chose sur le fait que Brandon portait Marianne, Je ne savais pas que c'était pour franchir le seuil de leur nouvelle demeure, ce qui fait sans doute un peu cliché, mais je peux également y voir un symbole (même si je suis parfaitement convaincue que ce n'est pas ce que les producteurs ont voulu faire ) : on se laisse porter par quelqu'un en qui on a confiance. Marianne avait mal placé la sienne, elle est maintenant entre de bonnes mains. Tout cela pour dire également que l'on doit faire attention avec les interprétations: nous avons le droit de ne pas être d'accord, et comme l'a dit Bexounet dans un autre sujet, c'est justement parce que les caractères et les situations croqués par Austen sont tellement vrais et tellement vivants que chacun d'entre nous peut y retrouver sa propre vision des choses. Franchement, ce que j'apprécie le plus dans les romans de Jane Austen, c'est l'humour. Du coup j'ai de la peine à adhérer aux visions les plus pessimistes, c'est naturel, non? _________________ |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 19:15 | |
| j'ai lu le livre il y a longtemps, mais si j'ai écrit que je le trouvais sombre et austère c'est par ce qui, dans mon souvenir de lecture, ressort de la vie des femmes Dashwood. On commence par un deuil, puis Elinor et Marianne croient trouver l'amour et se retrouvent seules. Elles sont pauvres, et on pense à un moment que tout est fini pour elle, qu'elles vont rester seules. Ce n'est pas très gai à première lecture. |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 19:19 | |
| Euh... c'est la vie! EDIT: pardon, je développe. J'ai relu S&S il y a très peu de temps, j'ai souri en le lisant, même si ce n'est pas mon préféré. Il parle de la vie comme tous les romans d'Austen et l'on y retrouve l'humour et les qualités d'observation qui font que j'adore cet écrivain. _________________ |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 19:37 | |
| Ah oui, il y a de l'humour, je ne dis pas le contraire. Peut être que "sombre" n'est pas le mot adapté, où alors je devrais l'associé à leur vie ou leur avenir. C'est purement personnel et subjectif. En le lisant j'avais l'impression d'une atmosphère sombre. Moins que dans Mansfield park. Mais dans d'autres romans de Jane, les héroïnes ont des amies en dehors du cercle de la famille. Là elles sont isolées dans leur cottage, leurs seules fréquentations sont des personnages qu'elles apprécient par politesse, elles perdent leur père et d'un coup sont privées de tout ce qui faisait leur vie autrefois. C'est peut être cet isolement qui me laisse une impression d'atmosphère sombre, enfin autour d'elles. Ensuite, pour ce qui est de marianne offerte à Brandon en dédomagement, je me fiche que des critiques, si nombreux soient-ils, aient cette impression. Pour moi Marianne épouse Brandon parce qu'elle l'aime. un amour qui n'est peut être pas aussi passioné que celui qu'elle a eu pour Willoughby, mais qui le devient très rapidement. C'est pour ça que je préfère la marianne post Willoughby de 95 à celle de 2008.( donc sur ce point je me plie à l'avis de Cat, enfin à sa démonstration! |
| | | Angealyn Passionate Heart
Nombre de messages : 6896 Age : 44 Localisation : Lost in Derbyshire Date d'inscription : 29/08/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 19:55 | |
| Je voudrais donner mon avis sur le 3ème épisode que j'ai vu en direct dimanche soir! Je tenais à être capable de faire mes commentaires à tête reposée. Donc, désolée si je répète mais ... Je suis absolument conquise par ce troisième épisode!!! Je crois que l'une des choses que j'ai le plus apprécié, c'est le fait qu'on nous montre que Marianne n'épouse pas notre cher Colonel au hasard, par dépit, ou reconnaissance, mais bien parce qu'elle a appris à le connaître et à l'aimer. J'aime d'ailleurs beaucoup son commentaire pendant le voyage de retour vers Barton Cottage quand elle dit qu'elle l'admire, et que finalement c'est lui le vrai héros romantique à ses yeux. Marianne a grandi et elle voit en Brandon ce qu'il y a à voir; ça fait chaud au coeur et c'est pour ça que j'aime Marianne!! J'aime beaucoup l'interprétation de Chartiy Wakefield, même si depuis le début de la série je n'ai pas toujours été sa plus grande fan... Et peut être aussi parce que j'ai une autre Marianne ancrée dans mon esprit (devinez un peu... Comment ça c'est évident )... Mais là je dois admettre que son interprétation a aussi ses qualités. Un gros point noir c'est la scène finale quand Brandon porte Marianne dans la maison... ça m'a bien fait sourire! Whilloughby... j'ai envie de dire pitoyable, ses excuses on n'y croit pas une seule seconde... Pendnant que je regardais l'épisode, je pensais: "mon vieux quand on essaie de s'excuser, on s'écrasse et on ne crie pas sur les gens!!!"... Non honnêtement pour moi W. a toujours été ce personnage, un peu fourbe mais pas si mauvais que ça au fond, réellement séduit par Marianne, et au bout du compte assez malheureux de la voir se marier avec un autre. Ah cette scène dans la version 95 où il est en haut de la colline... Maintenant, je dois admettre que je n'ai pas relu le livre et que à force de regarder la version 95 je ne sais plus qui sont vraiment les personnages! J'aime beaucoup la petite Margaret, son instinct de rébellion, sa volonté de défendre ses soeurs... On sent un esprit de famille assez fort parmi les femmes Dashwood, je trouve ça très bien fait dans cette version. Mrs Ferrars, horrifique à souhaits, détestable... Les soeurs Steele sont beaucoup plus sottes que ce je croyais!!! C'est assez impressionnant d'ailleurs!! J'aime beaucoup cette façon dont tout se découvre, et cette scène où Fanny change totalement d'attitude vis-à-vis de Lucy, et l'entrée en scène de tourtereaux découverts... J'ai trouvé cette partie très bien faite!! Tout comme j'ai beaucoup aimé la scène de visite de Edward à Elinor en présence de Lucy, vraiment d'excellentes choses dans cette version!! Et alors j'en arrive à un morceau de choix: la relation Elinor/Edward. Pour moi c'est vraiment LE point le plus réussi de cette version, et tout particulièrement Elinor!! J'aime beaucoup le fait de voir un Edward un peu plus "consistant", un Edward avec un peu plus de caractère et de présence que dans la version 96. J'attendais avec impatience la scène de la révélation à la fin et j'ai vraiment apprécié. Elinor qui s'enfuit, Edward qui la rattrape mais ne la vois que de dos et ne sait donc pas ce qu'il se passe... Vraiment bien!! Il me semble que quelqu'un a dit que Elinor était LA réussite de cette version. Je suis bien d'accord, j'ai trouvé une Elinor, belle, souriante, douce et tellement d'autres choses. J'adhère beaucoup plus au personnage, je suis beaucoup plus "avec elle" dans cette version que dans l'autre. Une autre scène que j'attendais était celle de la discussion entre Marianne et Elinor dans la chambre de Marianne. Je l'aimais beaucoup dans la version Ang Lee parce que je trouvais (tout comme Marianne je pense) que c'était le moment où Elinor devenait beaucoup plus "humaine"... J'ai trouvé cette scène tout à fait réussie aussi dans cette version... Un peu plus de retenue dans la voix d'Elinor, mais ça n'empêche pas de sentir toute la force de ses propos... Conclusion : un très bon troisième épisode et globalement une très belle version. |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 20:24 | |
| @ Cat. - Citation :
Franchement, ce que j'apprécie le plus dans les romans de Jane Austen, c'est l'humour. Du coup j'ai de la peine à adhérer aux visions les plus pessimistes, c'est naturel, non? L'ironie est capable de faire rire tout en proposant une vision pessimiste. C'est exactement ce que fait Voltaire dans ses contes philosophiques ou encore Diderot dans ses romans. Il me semble que Jane Austen en est capable. Un livre qui a d'ailleurs fait date dans la critique austénienne analyse avec précision l'humour de la romancière : Regulated Hatred : An Aspect of the Work of Jane Austen, de D.W. Harding. Selon ce critique Jane Austen utilise l'ironie et la caricature pour décrire un monde qui pouvait se révéler violent contre les femmes. Un autre livre présente aussi l'humour de Jane Austen comme un moyen de critiquer sa société, The Wicked Wit of Jane Austen, de Dominique Enwright. Je me souviens également des cours que j'ai suivis sur Orgueil et préjugés. Nous avions étudier l'ironie de la romancière et nous étions arrivé à la conclusion que sous un humour léger se cachait en réalité une critique féroce. J'ai également suivi un cours cette année sur l'adaptation de Joe Wright. Le professeur a analysé la première déclaration de Darcy (ou la deuxième, je dois vérifier). Il nous a démontré que Jane Austen était ironique par rapport à cette déclaration. Elle prennait du recul et se moquait de Darcy.Je dois retrouver sa démonstration. L'idée de son analyse était que proposer dans une adaptation une scène de déclaration d'amour était risqué. Comment prendre en compte l'ironie de Jane Austen qui ne prend peut-être pas au sérieux cette scène ? Comment prendre en compte les spectateurs qui attendent beaucoup de cette déclaration ? @ Camille. - Citation :
- Ensuite, pour ce qui est de marianne offerte à Brandon en dédomagement, je me fiche que des critiques, si nombreux soient-ils, aient cette impression.
Je ne sais pas quoi dire. Je ne sais pas si tu veux dire qu'on s'en fiche des critiques et que ça sert à rien de les lire. En tout cas ce que je sais, c'est que Miss Bell fait un mémoire cette année. J'en ai aussi fait un. Dans notre démarche d'analyse nous devons lire des critiques et les prendre en compte dans notre appréciation de l'oeuvre. Cela ne signifie pas que nous n'avons pas notre propre avis. Cela signifie que nous devons être conscient qu'il y a des livres importants pour chaque auteur et qu'il y a des tendances d'interprétations. En ce qui concerne Raison et sentiments, la tendance est de dire que Marianne n'a pas fait un mariage romantique à la fin et que Jane Austen propose une fin ambiguë laissant peut-être entrevoir qu'elle a fait un mariage de raison. La position de Miss Bell n'est donc pas si étonnante puisqu'elle trouve un écho chez les spécialistes de Jane Austen et chez les professeurs universitaires. |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 20:31 | |
| Damien, j'ai dans mes études eu l'occasion de lire pas mal de critiques, et loin de moi l'idée de dire que leur travail ne sert à rien. Surtout sur ce forum. Il y a des critiques dont je partage les idées, et d'autres pas. Il pourait y avoir 10 critiques qui soutiennent mordicus que Marianne est offerte en cadeau à brandon pour le remercier, et face à eux 1 seul critique qui soutient le contraire, je me rangerai derrière celui là. Ta déception face à cette mini série est réelle, moi aussi je n'ai pas vraiment eu ce que j'attendais, tu sais d'ailleurs que sur certains points je te rejoins, preuve que je reconnais de la qualité à certaines analyses. Pas à celle là, voilà tout. les critiques ne sont pas toutes la sainte parole, est ce que je me trompe ? |
| | | Emjy Angel of Temptation
Nombre de messages : 6304 Age : 41 Localisation : entre Lark Rise et Candleford Date d'inscription : 05/03/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 21:13 | |
| J'ai revu cet épisode 3. Dans l'ensemble, j'ai aimé. Je rejoins Angealyn sur pas mal de points. Je dois dire que l'utilisation des clichés sentimentaux à la fin de cet épisode ne m'a pas gênée plus que ça. L'image du colonel Brandon portant Marianne jusqu'à chez eux n'est certes pas très original, mais on peut peut-être y voir une résonnance avec une scène antérieure, celle où Willoughby vient à son secours ...Et puis, comme l'a dit Cat, on peut également percevoir une sorte de symbole : Marianne se laisse porter par quelqu'un en qui elle a confiance, quelqu'un à qui elle a confié son bonheur^^ La dernière scène Elinor/Edward ne m'a pas non plus gênée. On les voit chez eux, dans leur nouveau bonheur domestique, Edward a obtenu ce qu'il voulait : une vie simple et qui lui correspond, loin des ambitions de sa mère. Et puis, les clichés sentimentaux, il doit en avoir dans chacune des adaptations non ? La première qui me vient à l'esprit est l'avant dernière scène de P&P2005, où Darcy rejoint Lizzie au soleil levant. On ne peut pas trouver plus sentimental, non ? Je ne suis pas certaine non plus que Jane Austen l'aurait inclus dans un de ses romans, elle se situe assez loin de son esprit, il me semble ! Et puis, il y aussi le fameux "The Look" de P&P95 entre Darcy et Lizzie lorsque celle-ci joue du piano à Pemberley ... Et on pourrait en trouver des dizaines et des dizaines d'autres ... |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 22:36 | |
| Je soutiens Emjy en ce qui concerne les poncifs romantiques. j'ai beau aimer P&P 2005, je n'aime pas la scène de retrouvaille à l'aube. C'est la même vision romantique qui est proposée dans S&S lorsque le capitaine porte Marianne ou a la fin de persuasion 2007. Les yeux de merlans fris de marianne pour le capitaine me gènent, parce que pour moi l'amour qu'elle a pour lui n'est pas le même que celui qu'elle a pour Willoughby |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 22:45 | |
| @ Camille. - Citation :
- les critiques ne sont pas toutes la sainte parole, est ce que je me trompe ?
J'ai même lu un travail sur Harry Potter où s'affrontaient deux critiques. L'un soutenait que J.K. Rowling était sexiste et raciste, l'autre prouvait le contraire avec des analyses très différentes. Le tout est de donner des preuves à nos arguments et de prendre du recul par rapport au débat pour en comprendre ses enjeux. Il me semble raisonnable d'admettre que certains spectateurs d'adaptations de Jane Austen veulent avant tout une belle histoire d'amour. Ils veulent des scènes de baiser, des scènes de déclaration, et de beaux happy ends. Or Jane Austen n'en donne pas toujours. Il n'y a jamais de scène de baiser dans ses romans, il manque très souvent les scènes de déclaration et ses fins sont très souvent ambiguës. Certains lecteurs pensent que c'est parce qu'elle ne parlait jamais de ce qu'elle ne connaissait pas. D'autres pensent que c'est ce qui manque cruellement dans ses livres. D'autres pensent que Jane Austen n'était pas romantique ou sentimentale et voulait éviter ce genre de scène. Il y a une ambiguïté indéniable dans l’œuvre de Jane Austen qui trouve des réponses très différentes. Les critiques universitaires que j’ai lu et les professeurs que j’ai rencontré ne voient pas en Jane Austen une romancière d'histoires romantiques. Ils ne la lisent pas de cette manière là. Beaucoup pensent que certaines adaptations abusent trop de clichés romantiques et passe à côté de l’ironie de Jane Austen. Je partage leur opinion. Je ne fais pas ça pour me cacher derrière une autorité. J’ai entendu leurs arguments et ils me semblent convaincants. Presque aucune adaptation n’a réussi à reproduire l’ironie de l’auteur. Il n’y pas seulement les dialogues qui sont ironiques, il y a aussi la manière dont le narrateur appréhende ses personnages et appréhende l’action globale. @ Emjy. - Citation :
- Et puis, les clichés sentimentaux, il doit en avoir dans chacune des adaptations non ?
Oui, je pense. Et je pense aussi que Jane Austen aimait lire les romans sentimentaux et aimait s’en moquer. Elle avait donc une relation très particulière à ses lectures. Une relation qu’on pourrait qualifier d’ambiguë comme l’est son ironie et comme le sont ses fins. Je vous conseille vraiment de lire Love and Friendship. Jane Austen savait déjà se moquer des clichés romanesques alors même qu’elle n’avait pas atteint sa maturité d’écrivain ! Son œuvre s’est donc construite à partir de tout un héritage (le roman gothique, le roman sentimental) en s’en moquant et en bousculant les clichés littéraires. Elle a fait des romans réalistes en se détachant de ses lectures. N’est-ce pas quelque chose de tout à fait remarquable ? C’est donc particulièrement gênant de retrouver dans les adaptations les clichés dont elle se moque et d’avoir une fin toujours heureuse et sans nuage (ou nuance, c’est comme on veut). C’est pour ça que je réagis comme ça face à cette nouvelle adaptation et je suis conscient de passer aux yeux de beaucoup pour un casse-pied qui ne sait pas apprécier ce qu’on lui donne. Pour moi Jane Austen a construit une œuvre qui se nourri d’ambiguïtés, d’ironie et de décalage par rapport à un modèle romanesque (parodie, détournement des clichés, ironie). J’ai donc du mal à apprécier une adaptation qui accumule les clichés, propose un parfait happy-end, et se veut romantique.
Dernière édition par le Ven 18 Jan 2008 - 1:10, édité 1 fois |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 22:54 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- L'ironie est capable de faire rire tout en proposant une vision pessimiste. C'est exactement ce que fait Voltaire dans ses contes philosophiques ou encore Diderot dans ses romans. Il me semble que Jane Austen en est capable.
Je ne dis pas que Jane Austen n'en est pas capable et je suis persuadée qu'elle réagit contre un monde qui n'est pas tendre avec les femmes mais je crois qu'elle le prend avec philosophie. C'est aussi pour cela que j'aime ses livres et que j'admire son art, parce qu'elle nous donne des pistes de réfelxion avec subtilité, sans enfoncer le clou. Je n'ai jamais nié qu'elle utilise son humour pour critiquer la société mais je fais tout de même la différence avec un livre où l'atmosphère est véritablement sombre (je cite souvent Vanity Fair parce que situé à la même époque même si écrit bien plus tard, mais on pourrait aussi parler de Dickens). - Citation :
- J'ai également suivi un cours cette année sur l'adaptation de Joe Wright. Le professeur a analysé la première déclaration de Darcy (ou la deuxième, je dois vérifier). Il nous a démontré que Jane Austen était ironique par rapport à cette déclaration. Elle prennait du recul et se moquait de Darcy.
Je n'ai aucun problème à trouver de l'ironie dans le regard que JA pose sur cette déclaration, que je trouve particulièrement jouissive, et pas par son aspect romantique. Mais cela ne m'empêche pas de trouver que la version qu'en a proposé Joe Wright ne nous empêche pas de la considérer avec autant d'ironie. Je comprends ce qu'a voulu dire Camille au sujet des critiques. En tant qu'individus, nous ne pouvons pas, nous ne devons pas, nous laisser dicter une interprétation par les critiques. Tout d'abord parce qu'ils ne peuvent pas tous être d'accord (même combat que pour les GG ou les oscars), et ensuite parce notre propre vision est ce qui compte, non? En échangeant nos arguments sur ce forum et en lisant ceux des critiques, nous apprenons à affiner notre vision mais nous ne pouvons pas nous laisser dicter une seule manière de voir. Je n'ai pas nécessairement envie de suivre ce que tu appelles "la tendance", même si elle devait ce montrer majoritaire. Nous sommes en face de mots, de phrases, que nous avons tout loisir de décrypter par nos propres moyens, même si le décryptage des autres ne va pas manquer de nous apporter quelque chose, j'en suis sûre. - Citation :
- En ce qui concerne Raison et sentiments, la tendance est de dire que Marianne n'a pas fait un mariage romantique à la fin et que Jane Austen propose une fin ambiguë laissant peut-être entrevoir qu'elle a fait un mariage de raison. La position de Miss Bell n'est donc pas si étonnante puisqu'elle trouve un écho chez les spécialistes de Jane Austen et chez les professeurs universitaires.
Je n'ai pas dit que la position de Miss Bell était étonnante, j'ai dit que je ne la partageais pas. Il faudrait tenir compte du fait que la notion d'amour ou celle de mariage de raison ne recoupe peut-être pas la même réalité pour moi et pour toi et Miss Bell. Je dirais que pour moi, la raison est nécessaire pour qu'un mariage romantique ait des chances de passer le cap de l'année. Mais bon, je ne suis peut-être pas une romantique dans l'âme. EDIT: - Mr Damien Tilney a écrit:
- Les critiques universitaires que j’ai lu et les professeurs que j’ai rencontré ne voient pas en Jane Austen une romancière d'histoires romantiques. Ils ne la lisent pas de cette manière là. Beaucoup pensent que certaines adaptations abusent trop de clichés romantiques et passe à côté de l’ironie de Jane Austen. Je partage leur opinion. Je ne fais pas ça pour me cacher derrière une autorité. J’ai entendu leurs arguments et ils me semblent convaincants. Presque aucune adaptation n’a réussi à reproduire l’ironie de l’auteur. Il n’y pas seulement les dialogues qui sont ironiques, il y a aussi la manière dont le narrateur appréhende ses personnages et appréhende l’action globale.
Damien, ne penses-tu pas que de même qu'il existe différentes manières pour le narrateur (l'adaptateur) d'appréhender les personnages et les dialogues, il existe différentes manière pour les lecteurs/spectateurs d'appréhender l'ironie? Je ne pense pas qu'en pensant que Marianne éprouve de l'amour pour le colonel Brandon avant la mariage on détruise toute l'ironie et tout la satire sociale que Jane Austen a voulu mettre dans son oeuvre. _________________
Dernière édition par le Mer 16 Jan 2008 - 23:00, édité 1 fois |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 23:08 | |
| Je ne prétends pas que tu es un casse pied, j'espère que tu le sais. Pour moi les fins des romans de jane austen sont tout de même des happy end, la jeune fille épouse toujours l'homme qu'elle aime à la fin, après des épreuves, de la réflexion, des retournements de situation certes, mais quand même une fois le roman fini on est heureux pour elles. Elles ont grandi et mûri sur le long chemin qui les amène au bonheur matrimonial final. Les fins sont sans ambiguïté. Bon celle de S&S un peu il est vrai : Elinor est l'héroïne qui se retrouve avec le moins d'argent! C'est plutôt ça qui m'inquiète, les revenus du presbitaire d'Edward ne sont pas très élevés et c'est Robert qui a toute la fortune. Pour Marianne, il est dit noir sur blanc qu'elle grandit et finit par apprécier le colonel à sa juste valeur, elle apprend à l'aimer petit à petit et n'a pas un coup de foudre comme avec Willoughby. Jane Austen utilise le mot de récompense, soit. Pour moi Lizzie est aussi la récompense de Darcy. Il se montre enfin plus humain, s'aperçoit de la stupidité et de la cruauté de ses propos sur la famille Bennet qui n'est pas aussi respectable que la sienne. Il s'amende et Lizzie est la récompense de cet effort, de ce travail sur lui même. Ce n'est pas parce que je ne pense pas que Marianne soit offerte en récompense à Brandon que je fais de Jane Austen une écrivaine de roman à l'eau de rose, que je lui ôte son côté satirique, ironique, désenchanté. C'est un point auquel je n'adhère pas. C'est pareil lorsque Cat n'adhère pas au fait que je trouve le roman parfois un peu sombre. |
| | | Emjy Angel of Temptation
Nombre de messages : 6304 Age : 41 Localisation : entre Lark Rise et Candleford Date d'inscription : 05/03/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 16 Jan 2008 - 23:18 | |
| Damien a écrit : - Citation :
- C’est donc particulièrement gênant de retrouver dans les adaptations les clichés dont elle se moque et d’avoir une fin toujours heureuse et sans nuage (ou nuance, c’est comme on veut). C’est pour ça que je réagis comme ça face à cette nouvelle adaptation et je suis conscient de passer aux yeux de beaucoup pour un casse-pied qui ne sait pas apprécier ce qu’on lui donne. Pour moi Jane Austen a construit une œuvre qui se nourri d’ambiguïtés, d’ironie et de décalage par rapport à un modèle romanesque (parodie, détournement des clichés, ironie). J’ai donc du mal à apprécier une adaptation qui accumule les clichés, propose un parfait happy-end, et se veut romantique.
Je suis tout à fait d'accord avec toi et je peux comprendre qu'une adaptation qui propose une fin idyllique et trop romantique peut décevoir. Les happy end sont la marque de fabrique de Jane Austen mais en même temps, il ne faut pas réduire ses romans à une simple volonté de sa part de donner à ses personnages tout ce qu'ils souhaitent (réference au film Becoming Jane ). J'irai même jusqu'à dire que Jane Austen fait parfois (souvent ?) preuve d'un esprit anti-romantique. Elle s'éloigne délibéremment mais non moins subtilement (et son génie est là !) des clichés trop sentimentaux. Elle se moque de Marianne et la montre sous un jour ridicule parce que c'est un personnage romantique et romanesque dans toute sa splendeur. Elle dénonce aussi ses effets. La plupart des adaptations que j'ai vues (qui datent toutes des années 90 et 2000, je n'ai pas vu les plus anciennes, donc je ne peux pas me prononcer sur elles) ne parvient pas vraiment à souligner l'ironie de Jane Austen à ce sujet (peut-être que Mansfield Park 99 tente d'y parvenir à certains moments) ni à mettre en scène des "happy end" de manière véritablement sobre, touchant de près aux romans ... A la fin de P&P 95, il y a le baiser, à la fin de Persuasion 2007, il y a un baiser et une petite danse ( ), à la fin de P&P 05 il y a la rencontre de Lizzy et Darcy à l'aube ... enfin bref, je pourrai continuer encore longtemps comme ça . Tu dis que cet aspect t'a beaucoup gênée dans S&S, mais qu'en est-il de la scène de P&P05 en question ? La trouves-tu en accord avec Jane Austen ? Pour moi, elle représente la quintessence même du cliché sentimental. J'en suis même arrivée à la trouver ridicule. Je connais des personnes qui ont aimé le film mais qui ont eu leur plaisir gâché à ce moment là. En ce qui me concerne, cette scène est bien pire que tous les clichés sentimentaux de S&S 2008, je la trouve à des miles de l'esprit de Jane Austen ... Désolée de revenir sur le film de JW mais comme on est en plein dans le sujet des clichés sentimentaux, je me devais de faire référence à cette scène ! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
| |
| | | | Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|