Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
|
+148mimi0108 Daria Juliette2a introspectre Edwyn papotea Satine Elizabeth-Bennet Blue llewllaw April Alice Liddell mag youk27 Lady Crumpets Acubens Miss Maureen Buveuse d'encre Miss Price pennyfeather Aryan annehonym esperluette teatime Rose Bleue serendipity darcy-lennon Panda Ju Marian Dune Queen Margaret Tatiana Eledhwen Lily of Northanger Miss Chocolat jennyDarcy Fred Eleanor Meha Tiwie Maribel EverAfter emimoi Wuxue diane Testifly fatima8430 Finki lilougeri emmaD JaneA margause Kusanagi EowynBennet safira peteandco Rosalind faelia Darcy mellyn Buttercup Liewen lila Joëlle jennie Vegas Jane willow norav Fofo nathy's Fearless Artemis kazibao Dorian petitefadette Fée clochette eveange66 Félicité Nora26 L_Alex Mani911 MarianneJustineBrandon Pumkie x-Pemberley ekaterin64 rosetyler Math Jafean Miriel Miss Piou Piou Galy ecla2soleil sophinette C de Villemer Sibylle Lyanea Little bird Ithildine Lambada Anna K. archi Nougatine Eirian Paeonia laura p Doddy Solia althea kary Basilien Tagada adsartha MissAcacia Marianne Tizzie Zakath Nath Natacha Rostov rolidiffy christelle Popila Laure Meli Miss Bell clinchamps Nelly8 anne shirley Louise B. Axoo misshoneychurch Clelie Nettie toxicangel marie21 Emma Scarlett Unnie cat47 mimidd Copetan Muezza Angealyn Resmiranda Ellea Mr Damien Tilney Emjy Sorcière Camomille Camille Mc Avoy 152 participants | |
Auteur | Message |
---|
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 19:21 | |
| - Little bird a écrit:
- Là par contre je ne suis pas d’accord. On ne peut pas dire que le traitement soit similaire. (...) Et puis la scène où Brandon porte Marianne fait très conte de fée. Donc, on reste dans un monde romantique.
JE suppose que tu parles de la scène finale. J'ai déjà dit que je ne trouve pas cette scène très réussie mais en fait c'est parce que je la trouve ringarde, pas parce qu'elle suggère que Marianne épouse Brandon par amour. Parce que Brandon pourrait très bien porter Marianne même si elle n'était pas amoureuse de lui. L'autre scène dans laquelle Brandon porte Marianne, qui est très romantique également, est reprise dans les deux adaptations, on peut même reprocher à S&S 08 de l'avoir copiée sur S&S 95 puisqu'elle n'existe pas dans le livre. - Citation :
- Dans le film de Ang Lee, Marianne ne dit pas qu’elle aime le colonel.
J'aimerais connaître le nombre de spectateurs (et surtout de spectatrices ) qui n'ont pas pensé après avoir vu cette scène que Marianne tombait amoureuse de Brandon à ce moment. J'admets par contre que ce traitement est plus discret (subtil?) que les explications que Marianne donne à Elinor dans S&S 08. - Citation :
- En tout cas, c’est vraiment intéressant de voir les réactions très différente que chacun a devant une œuvre
Entièrement d'accord avec toi, j'aime ces discussions parce qu'elles me permettent de réfléchir sur les livres, sur la façon de les adapter, sur la façon dont certains choix sont perçus et sur la façon dont je les perçois moi-même. _________________ |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 20:22 | |
| C'est vrai que la scène finale de SS08 est ringarde, on dirait surtout que Brandon a réussi à conquérir sa princesse, et pour conclure une mini-série déja très romantique, j'en suis très très choquée enfin, elle me gêne parce qu'elle est ringarde et pour l'image qu'elle donne de Brandon/Marianne. - cat47 a écrit:
- J'admets par contre que ce traitement est plus discret (subtil?) que les explications que Marianne donne à Elinor dans S&S 08.
Discret, subtil oui je préfère ça au moins le film ne prend pas clairement position comme la mini-série et laisse une liberté de choix quant à l'interprétation du spectacteur (comme le roman^^) |
| | | rosetyler Ready for a strike!
Nombre de messages : 961 Age : 43 Localisation : à bord du coeur en or avec marvin le robot dépressif Date d'inscription : 05/10/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 20:35 | |
| C 'est vrai que la fin de la version de Ang Lee est plus réussie, elle montre une Marianne qui ne dit pas clairement qu'elle est amoureuse de Brandon comme c'était le cas avec Willoughby. On a l'impression que Marianne s'est attachée à Brandon, qu'elle l'admire , mais pas qu'elle en soit aveuglément amoureuse comme c'était le cas pour Willoughby. J'ai l'impression qu'ainsi, l'auteur nous montre qu'elle pense qu'un mariage doit être basée sur une très forte amitié, un grand attachement et une admiration l'un pour l'autre, plutôt que d'être basée sur la passion, l'amour fou, qui est contradictoire avec une relation longue durée. mais c'est peut être aller un peu loin. Le film d'Ang Lee montre avec Marianne que les sentiments sans la raison n'est jamais bon mais il montre aussi que la raison sans sentiments n'est pas bon non plus, notamment à travers Elinor qui explose d'émotion, de manière assez hystérique, lorsqu'elle veille sur sa soeur, toute seule, et qu'elle l'a supplie de faire des efforts pour guérir (très belle scène d'ailleurs). |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 20:40 | |
| J'aime moi aussi ce débat . Je suis d'accord avec ce que vous avez dit sur les deux fins des deux adaptations. @ Cat. Oui c'est drôle parce que c'est surprenant et très original pour l'époque. C'est une parodie du héros sentimental du XVIIIe siècle. Jane Austen se moque des personnes clichés de son époque. Elle rend ses personnages réalistes, tout en se moquant d'un modèle qu'elle refuse d'appliquer. Elle joue avec les attentes de son lectorat. Je l'imagine très bien faisant rire toute sa famille parce que le pauvre Edward n'a rien du héros sentimental et que par certains aspects il est banal ! Aujourd'hui ce n'est plus perçu par les lecteurs. Willoughby est le seul héros romantique du roman et pourtant il est lâche, mesquin, et manipulateur. Ce n'est pas simplement un homme qui a séduit une jeune fille pour l'abandonner. C'est un héros romantique cliché malmené par son auteur ! @ Rosetyler. Je suis tout à fait d'accord avec toi sur la fin d'Ang Lee. Je pense d'ailleurs que c'est ce que Jane Austen veut faire comprendre. Par contre pour Elinor je suis beaucoup moins d'accord ? Cette crise d'hystérie que certains membres du forum mentionnent ne vient-elle pas du film d'Ang Lee ? N'est ce pas une manière de comprendre le personnage ? Je pense qu'il y en a d'autres. Jane Austen nous dit elle réellement qu'Elinor craquera forcément si elle cache à ce point ses sentiments ? Je pense que c'est une interprétation contemporaine. A la fin du XVIIIe siècle, on ne voyait pas les choses ainsi. |
| | | rosetyler Ready for a strike!
Nombre de messages : 961 Age : 43 Localisation : à bord du coeur en or avec marvin le robot dépressif Date d'inscription : 05/10/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 20:55 | |
| Non non, pour ce que je dis du personnage d'Elinor, je parle de l'interprétation d'Ang Lee. Mais je pense quand même que l'auteur ne cautionne aucun extrême ni justifié sur la raison ni justifié sur les sentiments. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 21:24 | |
| - cat47 a écrit:
- Little bird a écrit:
Dans le film de Ang Lee, Marianne ne dit pas qu’elle aime le colonel. J'aimerais connaître le nombre de spectateurs (et surtout de spectatrices ) qui n'ont pas pensé après avoir vu cette scène que Marianne tombait amoureuse de Brandon à ce moment. J'admets par contre que ce traitement est plus discret (subtil?) que les explications que Marianne donne à Elinor dans S&S 08.
Justement, je n'ai pas pensé ça. C'est très romantique et Brandon lit très bien, il est très séduisant, on a aussi une belle mise en scène, je crois que Marianne commence simplement à se dire "tiens, il est quand même pas mal" mais elle n'en tombe pas encore amoureuse. je vois plus dans le regard de Kate Winslet, une amitié très profonde et une admiration mais pas de l'amour. Et même quand elle l'épouse, lui est très content, elle aussi mais j'ai eu l'impression qu'elle n'en était pas encore amoureuse. En plus, la transformation de Marianne se fait lente à mon avis, et non du jour au lendemain. Dans le feuilleton de la BBC, c'est beaucoup trop rapide. |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 22:53 | |
| - Little bird a écrit:
- Discret, subtil oui je préfère ça au moins le film ne prend pas clairement position comme la mini-série et laisse une liberté de choix quant à l'interprétation du spectacteur (comme le roman^^)
Je comprends très bien que l'on puisse préférer ce traitement à l'autre, personnellement, les deux me plaisent. Puisque le roman laisse une liberté de choix, je ne peux pas reprocher à l'adaptateur d'avoir choisi une option. J'apprécie lorsque les adaptations prennent clairement position, en fait, mais à nouveau, c'est très personnel. - Mr Damien Tilney a écrit:
- Oui c'est drôle parce que c'est surprenant et très original pour l'époque.
Le fait que ce soit original ne rend pas clairement la chose drôle à mes yeux. J'admets que c'est certainement parce que je ne connais pas assez la littérature de l'époque pour remettre à chaque fois ce genre de détails dans leur contexte, mais je pense pouvoir apprécier l'humour de Jane Austen malgré cela, heureusement. Et j'aimerais revenir sur un point auquel j'ai réfléchi durant la soirée (oui, j'aime tellement ce genre de discussions que j'y pense un peu trop souvent, y compris en regardant Little Dorrit ). - Little bird a écrit:
- Bon je trouve Marianne franchement ridicule...
Si le terme ridicule me dérange, c'est en fait parce que je pense que beaucoup de jeunes (et moins jeunes^^) filles se reconnaissent en Marianne, y compris sur notre forum. Ce n'est pas du tout mon cas, je l'ai dit à plusieurs reprises, d'ailleurs. Mais même si Marianne et moi, c'est un peu le feu et la glace, j'ai de l'indulgence pour ce travers ô combien peu dangereux qui consiste à avoir une propension à la rêverie et à souhaiter succomber à l'amour fou. Ce n'est pas raisonnable mais ce n'est pas ridicule. Je vois du ridicule dans les propos de Miss Steele au sujet des "beaux" ou dans le snobisme des Ferrars, par exemple. Pour Marianne c'est différent : parfois elle m'énerve un peu, parfois elle me fait sourire, mais décidément non, je ne la trouve pas vraiment ridicule et je trouve le terme un peu insultant pour celles qui se reconnaissent en elle. Un dernier point au sujet de cette opposition entre raison et sentiments. Si je pense qu'il n'est pas trop grave d'avoir explicité les sentiments de Marianne avant le mariage, c'est également parce qu'il me semble que dans sa propre vie, Jane Austen a démontré qu'elle n'était pas prête à toutes les concessions dictées par la raison. On ne connaîtra bien sûr jamais le cheminement qui lui fit refuser la proposition de mariage qu'elle avait dans un premier temps acceptée mais on peut imaginer que durant cette nuit-là, le conflit de la raison et des sentiments dût être particulièrement tumultueux. J'ai toujours de la peine à penser qu'elle a souhaité infliger à ses héroïnes quelque chose qu'elle n'a pas voulu pour elle-même. @Marie : ce n'est pas parce que toi tu ne l'as pas pensé que d'autres ne l'ont pas pensé. Il suffit de parcourir certains topic de ce forum pour d'en rendre compte. _________________ |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Dim 26 Oct 2008 - 23:43 | |
| - cat47 a écrit:
- Le fait que ce soit original ne rend pas clairement la chose drôle à mes yeux. J'admets que c'est certainement parce que je ne connais pas assez la littérature de l'époque pour remettre à chaque fois ce genre de détails dans leur contexte, mais je pense pouvoir apprécier l'humour de Jane Austen malgré cela, heureusement.
Je n'ai jamais laisser entendre le contraire. Tu me demandes pourquoi selon moi c'est drôle, je te réponds. Encore une fois l'humour dépend de beaucoup de chose. Il faut connaître les références pour apprécier la parodie la plupart du temps. Et évidement Jane Austen cultive plusieurs formes d'humour. Il me semble que Marianne est ridicule. Elle ne l'est pas tout le temps. Parfois elle devient touchante. Mais elle a le droit à certaines scènes franchement ridicules. Je pense notamment à l'une d'entre elles (qui n'est adaptée ni dans la version d'Ang Lee, ni dans celle d'Andrew Davies) : celle où elle fait une élégie aux feuilles mortes. C'est une manière de se moquer de sa tendance à être trop sensible, et de se moquer au passage des poèmes romantiques (là encore on retrouve cette notion de parodie). Ce n'est pas parce que certains lecteurs se retrouvent dans le personnage qu'il n'est pas ridicule. Après tout on a tous de petits défauts qui nous rendent ridicules aux yeux des autres. |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 10:21 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- Cette crise d'hystérie que certains membres du forum mentionnent ne vient-elle pas du film d'Ang Lee ?
Cette crise d'hystérie quand Elinor veille Marianne n’est pas présente dans le roman, JA nous dit qu’Elinor est désespérée (elle n’emploie pas ce terme, mais bon on imagine bien Elinor dans cet état) par contre qu’elle montre sa détresse je ne sais pas… en tout cas sa joie de voir sa sœur rétablie est toute intérieure, on peut penser qu'elle en a fait autant avec sa souffrance ? Je ne sais pas trop quoi penser du point de vue d’Ang Lee sur le personnage a ce moment là. Peut-être pour montrer qu’il est aussi bon de laisser s’exprimer ses sentiments comme le suggère Rosetyler ? En tout cas dans le roman, Elinor ne craque qu’à la fin. Et pas de détresse mais de joie ! Trop d’émotions retenues ? Plutôt de tensions je dirais… mais Rosetyler a raison, JA si elle blâme les excès de romantisme, elle en fait autant pour la raison seule. @ Cat : je ne vois rien d’insultant dans le fait de dire que Marianne est ridicule. Bien oui, a travers Marianne c’est tout ce romantisme exagéré qui est visé, après tout c’est lui le responsable du comportement de Marianne. Puis elle tient des propos ridicule (le coup des feuilles mortes par ex! J'adore la réplique d'Elinor après ) et elle ne fait pas trop la différence entre héros de roman et homme de la vie réelle Finalement, c’est un personnage très intéressant Marianne, on ne la supporte pas, elle nous touche quelques fois et à d’autres moments on la prend carrément en pitié ! Non vraiment je ne vois rien d'insultant à dire que Marianne est ridicule. |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 11:48 | |
| Je viens de vérifier dans le dictionnaire et le mot n'a rien de péjoratif : - Qui est de nature à provoquer involontairement le rire, la moquerie, la dérision. - Qui n'est pas raisonnable, contraire au bon sens. - Excessif, disproportionné. (Dict. xxe s.).
Je trouve que ça colle bien à Marianne. Ce qu'il y a d'intéressant avec ce personnage, c'est qu'on s'attache à elle malgré ses défauts. Ce n'est pas un personnage secondaire qui provoque le mépris (comme Mrs Bennet ou Lady Catherine). C'est un personnage complexe. Il y a cependant du ridicule dans certaines de ses déclarations.
@ Little Bird. Je suis tout à fait d'accord. Jane Austen condamne les excès des deux côtés. Je trouve cela dit que c'est plus difficile de sentir à quel moment la romancière fait comprendre qu'Elinor est excessive. |
| | | Copetan Romancière anglaise
Nombre de messages : 3164 Age : 47 Localisation : Entre la Cité de Calvin et la Terre Sainte Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 20:05 | |
| Je voulais juste réagir à certains propos de Damien Tilney et Little Bird. Personnellement, j'ai beaucoup aimé la version 2008, même si je suis d'accord avec certaines critiques qui ont déjà été mentionnées (le fait de montrer Willoughby sous son mauvais jour dès le début et les scènes copiées sur la version 95). Concernant l'humour, étant donné que je n'ai pas trouvé le roman particulièrement drôle, ça ne m'a pas du tout gêné que S&S 2008 ait été "dramatisé". J'ai bien retrouvé les quelques passages qui m'ont fait sourire dans le livre, en particulier la "sous-enchère" du début entre John et Fanny Dashwood. Concerant la Marianne du livre, j'ai trouvé ses excès de sentimentalisme plutôt agaçants que drôles. D'ailleurs, il me semble que la Marianne de Kate Winslet n'ait pas eu ces excès; c'est ce qui me l'a rendue bien plus sympathique que celle du roman. De ce point de vue, j'ai trouvé la Marianne de Charity Wakefield plus proche de celle du livre. Un de vos plus gros reproches est qu'Edward Ferrars et le Colonel Brandon de l'adaptation soient bien plus séduisants que ceux du roman. Pour Dan Stevens, je suis d'accord sur le fait que son apparence est plus séduisante que ce qui est mentionné à propos d'Edward Ferrars dans le livre, mais est-ce qu'il en est tellement différent ? Ses défauts mentionnés sont tout de même présents, notamment sa timidité et son malaise en société. La seule personne avec laquelle il est à l'aise est Elinor, et ce seulement au début. Dans S&S 2008, peut-être qu'Edward se montre un peu trop sûr de lui lors de sa première rencontre avec Elinor, mais dans le livre, les deux ne mettent pas trop longtemps non plus pour être à l'aise l'un avec l'autre. Là où je ne suis absolument pas d'accord, ce sont les critiques concernant le Colonel Brandon de cette adaptation. Je ne comprends pas du tout quand le Brandon de David Morrissey est mentionné comme étant trop séduisant. Déjà, son apparence n'avait pas franchement déclenché l'enthousiame général dans l'auberge (à part celui de Toxic ) quand les premières photos ont été postées; il n'y a qu'à voir les remarques du genre "il a autant de charisme qu'une pelle à tarte". De plus, si Morrissey a convaincu une majorité des personnes l'ayant vu (du moins me semble-t-il), ce n'est certainement pas grâce à sa beauté, vu que le nombre de personnes ayant swooné sur lui ne supporte aucune comparaison avec celles qui sur Alan Rickman. Concernant le Brandon du livre, je trouve son personnage déjà passablement romantique: il reste dévoué à son amour de jeunesse après qu'il n'a aucune chance de l'épouser, après sa disgrace et même après sa mort en s'occupant de sa fille illégitime (qui n'a aucun lien de parenté avec lui soit dit en passant). Il fait preuve de la même dévotion envers Marianne, même quand il voit qu'elle s'est amourachée de Willoughby. Tout ce qu'il lui manque pour être un héros romantique parfait est lune cure de jouvence de quelques années, le fait qu'il n'offre pas des fleurs sauvages et qu'il ne peut pas déclamer les poèmes avec une . Le seul problème avec lui, c'est que ses qualités ne sont pas visibles au premier regard. C'est pourquoi quand j'entends Marianne dire que Brandon est le vrai héros romantique dans l'adaptation ne m'a pas gêné le moins du monde. Un autre passage qui fâche est celui dans lequel Marianne mentionne qu'elle aime le colonel. De nouveau, le fait qu'elle le mentionne à haute voix ne me gêne pas vraiment, même si cette scène intervient un peu tôt à mon goût. Cependant, pour moi, l'adaptation a bien montré que Marianne a mûri entre temps; lors de cette déclaration, je l'ai trouvée beaucoup plus posée, plus calme, rien à voir avec la façon dont elle a clamé son amour éternel pour Willoughby auparavant. Dans toute adaptation, il y a une interprétation de l'équipe du film. On peut ne pas être d'accord, mais ce n'est pas moi qui vais leur reprocher de nous montrer leur point de vue, surtout que le roman original ne l'exclut pas. Je ne suis pas non plus d'accord avec Marie à propos de S&S 95: pour moi, vu la façon dont elle le regarde, Marianne est clairement amoureuse de Brandon; que ce soit au moment où il lui fait la lecture ou lors du mariage (bon, vous pourrez toujours me dire que ce n'est que mon interprétation à deux balles). La seule différence étant qu'elle ne le mentionne pas à haute voix. Quant aux scènes de S&S 08 où Brandon est censé montrer à Marianne son "savoir-faire" dans divers activités, je les ai interprétés comme étant les deux faisant plus ample connaissance . Et juste un dernier mot: - Little bird a écrit:
JA ne dit jamais que Marianne aime Brandon et suggère de façon assez explicite Marianne s’est vraiment mise à l’aimer après le mariage.
- Citation :
- ... and that Marianne found her own happiness in forming his, was equally the persuasion and delight of each observing friend. Marianne could never love by halves; and her whole heart became, in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby.
Jane Austen écrit là noir sur blanc que Marianne aime Brandon. Tout ce que l'on sait, c'est qu'elle aimera Brandon autant que Willoughby après le mariage, mais ça ne veut pas dire qu'elle n'a pas commencé à l'aimer déjà avant. Pour moi, Austen laisse la question complètement ouverte. Si la seule réponse que j'obtiens à mon post est tl;dr, je n'en voudrai à personne .
Dernière édition par Copetan le Lun 27 Oct 2008 - 20:45, édité 1 fois |
| | | archi Doc Martians Spirit
Nombre de messages : 2849 Age : 38 Localisation : in Bleak House Date d'inscription : 28/02/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 20:24 | |
| Ben, ton post est très long mais très interessant! En fait, je suis d'accord avec quasiment tous les points que tu soulèves... (tous? ) heu... en fait je crois que ce soir je suis incapable de faire une plaidoierie correcte rien que pour mettre mes idées dans l'ordre... je vais travailler là desus et reposter mon avis commenté et constructif demain! 'il faut que je réfléchisse à ce que je vais dire ) en tout cas, je suis contente d'accueillir quelqu'un qui a aimé l'adaptation et qui a quand même trouvé des moments suffisament drôles pour le faire sourire :doddy: |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 20:34 | |
| - Copetan a écrit:
- Si la seule réponse que j'obtiens à mon post est tl;dr, je n'en voudrai à personne .
tl;dr !!!!!! Non sans rire, je comprends tout à fait ton point de vue. Tu l'expliques très bien. Et je suis à 100% d'accord sur le fait que l'équipe du film donne son point de vue. Le problème c'est qu'il est bien trop romantique, dramatique, romanesque à mon goût. En ce qui concerne l'humour, je connais quelqu'un qui écrit un mémoire sur ce sujet et qui prend appuie sur SS... Enfin bon si vous ne trouvez pas ce roman drôle, je ne peux pas vous convaincre. Ce qui est intéressant c'est que la plupart des universitaires qui commentent les adaptations de Jane Austen trouve en général que le film d'Ang Lee est bien trop romantique. Je ne sais pas ce qu'ils pensent de cette nouvelle version puisqu'il n'y a pour l'instant aucun livre sur le sujet mais j'ai déjà une petite idée. Tout est une question de dosage, j'imagine. Celui de SS08 ne me convient pas du tout. Je m'amuse toujours quand je lis un roman de Jane Austen. Devant cette adaptation j'ai l'impression de suivre un mélodrame. D'ailleurs presque tout le monde réagit au débat "est-ce que Marianne et Brandon s'aiment vraiment" mais personne n'intervient sur le fait que les adaptations dramatisent bien trop la maladie de Marianne. Ces scènes sont la preuve que les adaptations utilisent les clichés romantiques alors même que Jane Austen s'en moque dans ses romans. C'est ça qui est problématique pour moi. |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 20:53 | |
| Je n’ai pas la force de développer davantage mon post, mais le tien est très intéressant Copetan @ Copetan : La marianne de Kate Winslet m’a fait aimer celle du roman. Et pourtant Kate ne m’est pas du tout sympathique au début du film je retrouve mieux la Marianne du roman dans le film de Ang Lee. Exaspérante au début et touchante à la fin. Celle de SS08 me laisse assez indifférente Hum sinon pour rebondir sur le "Marianne aime-t-elle Brandon avant ou après les noces ???" (une noce qui fait parler ) d’après les propres mots de JA : - Citation :
- She was born to overcome an affection formed so late in life as at seventeen, and with no sentiment superior to strong esteem and lively friendship, voluntarily to give her hand to another!
Sans un sentiment plus fort qu’une profonde estime et une vive amitié. Je n’appelle pas ça de l’amour. Les prémices. J’en conclue qu’elle aime complètement Brandon après le mariage. Elle s’est mise à l’aimer complètement à ce moment là. C’est pour ça entre autre que les déclarations de Marianne "je l’aime, c’est le véritable héros" et tous les illustrations de Brandon concernant ses talents, et enfin le magnifique porté final hum tout ça nous dit que Marianne a trouvé son prince charmant et fait le mariage de ses rêves. Et bien ma petite perception que j’ai sur la fin du roman, me fait bondir je n'y peux rien je regrette la liberté d'interprétation du roman c'est vrai qu'une adaptation prend toujours position, mais j'apprécie qu'une fin qui présente plusieurs choix d'interprétation soit présente à l'écran^^. Mais bon là c'est pas juste la fin qui me pose problème, c'est toute l'interprétation du roman à travers la mini-série. SS est un roman très drôle à mon sens, et je suis d’accord avec Damien Tilney sur le point de vue SS08 et sur le fait d’y voir un mélodrame. @ Mr Damien Tilney : en quoi les adaptations dramatisent trop la maladie de Marianne ? |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 21:08 | |
| Copetan, j'ai exactement le même ressenti que toi par rapport à cette adaptation. J'aime bien ce que tu dis des scènes qui montrent que Brandon et Marianne font plus amples connaissance, ce qui illustre la différence de qualité dans l'amour que peut prouver Marianne. Avec Willoughby le coup de foudre et avec Brandon la découverte progressive et plus approfondie, même si, et je crois que nous sommes d'accord sur ce point, cela va trop vite. De même pour la remarque de Marianne sur le héros romantique, qui illustre son évolution. Elle croyait aux apparences et elle découvre les beautés du coeur. Ton analyse de Marianne et de son traitement dans le film d'Ang Lee me semble également tout à fait pertinente. - Mr Damien Tilney a écrit:
- En ce qui concerne l'humour, je connais quelqu'un qui écrit un mémoire sur ce sujet et qui prend appuie sur SS... Enfin bon si vous ne trouvez pas ce roman drôle, je ne peux pas vous convaincre.
Ce n'est pas qu'il n'est pas drôle, c'est qu'il est moins drôle que d'autres, par exemple P&P ou NA. - Citation :
- Ce qui est intéressant c'est que la plupart des universitaires qui commentent les adaptations de Jane Austen trouve en général que le film d'Ang Lee est bien trop romantique.
Et je suis d'accord avec eux. Pour moi cette adaptation a les mêmes travers que les autres, simplement je considère ces travers comme étant bénins. J'irais même jusqu'à dire que je trouve S&S 95 moins drôle que S&S 08, si je fais peut-être abstraction des Palmer. - Citation :
- D'ailleurs presque tout le monde réagit au débat "est-ce que Marianne et Brandon s'aiment vraiment" mais personne n'intervient sur le fait que les adaptations dramatisent bien trop la maladie de Marianne. Ces scènes sont la preuve que les adaptations utilisent les clichés romantiques alors même que Jane Austen s'en moque dans ses romans. C'est ça qui est problématique pour moi.
Je suis d'accord avec toi sur le fait que les adaptations dramatisent la maladie de Marianne. Et pour moi ce n'est pas plus problématique dans une adaptation que dans une autre. Je ne peux pas reprocher à S&S 08 de dramatiser la maladie de Marianne et ne pas le reprocher à S&S 95 ni reprocher à S&S 08 quelques scènes romantiques et ne pas les reprocher à P&P 05. Je me rends très bien compte que toutes les adaptations flattent un peu les goûts du public dans certains domaines et qu'aucune d'entre elles n'est le parfait reflet du livre. Mais je n'attends pas cela d'elles, je craindrais même qu'une adaptation qui ne prend aucun risque et colle parfaitement au livre à tous points de vue ne m'apporte absolument rien, dans ce cas je préfèrerais m'en tenir à la lecture du livre, en fait. Little Bird, tu prends cette fameuse phrase au premier degré. Où est l'ironie dans ce cas??? Moi je l'ai toujours prise au second degré, c'est-à-dire que selon moi, dans cette phrase Jane Austen a voulu dire que les sentiments que Marianne éprouvent pour Brandon sont plus profonds que ceux qu'elle éprouve pour Willoughby, parce qu'elle a évolué et appris de ses erreurs. _________________ |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| | | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Lun 27 Oct 2008 - 22:41 | |
| - cat47 a écrit:
- Mais je n'attends pas cela d'elles, je craindrais même qu'une adaptation qui ne prend aucun risque et colle parfaitement au livre à tous points de vue ne m'apporte absolument rien, dans ce cas je préfèrerais m'en tenir à la lecture du livre, en fait.
Ne serait-ce pas justement prendre un risque que de faire une adaptation qui ne serait pas romantique ? @ Little Bird. Au sujet de la maladie de Marianne trop dramatisée, j'expliquais que Jane Austen en faisait une scène réaliste alors que les adaptations en font des mélodrames romantiques (ce qui est presque un pléonasme). Marianne tombe malade parce qu'elle s'est promenée alors que l'herbe était humide. Dans les films elle marche sous la pluie, il y a de l'orage et Brandon vient la sauver sur son cheval blanc. Je trouve que ce n'est pas une légère romantisation, c'est un contres-sens ! |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 28 Oct 2008 - 10:41 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- Ne serait-ce pas justement prendre un risque que de faire une adaptation qui ne serait pas romantique ?
Ce serait intéressant de voir ça Je n’avais pas vu la chose comme ça pour la maladie de Marianne dans les adaptations. Je ne savais plus comment Marianne tombait malade dans le roman en fait. Effectivement il y a tous les éléments romantiques réunis, j'ai regardé les deux traitements, celui du film me choque moins mais c'est vrai que envoyer Brandon la secourir, on peut repprocher ça aux deux adaptations. Pour la pluie, l'orage n'était sans doute pas nécessaire, mais une sortie sous la pluie on comprend mieux pourquoi Marianne tombe malade. C'est vrai, expliquer qu'elle est tombée malade à caude de l'herbe humide hum pas facile |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 28 Oct 2008 - 19:47 | |
| [quote="Mr Damien Tilney"] - cat47 a écrit:
-
@ Little Bird. Au sujet de la maladie de Marianne trop dramatisée, j'expliquais que Jane Austen en faisait une scène réaliste alors que les adaptations en font des mélodrames romantiques (ce qui est presque un pléonasme). Marianne tombe malade parce qu'elle s'est promenée alors que l'herbe était humide. Dans les films elle marche sous la pluie, il y a de l'orage et Brandon vient la sauver sur son cheval blanc. Je trouve que ce n'est pas une légère romantisation, c'est un contres-sens ! c'est vrai que cette scène est trop dramatisée, dans la version 08, on a l'impression que Marianne veut se sortir willoughby de la tête comme pour pouvoir passer à autre chose alors que dans la version 95, (attention, ce n'est que mon impression, ), j'ai l'impression qu'il y a un petit côté "tentative de suicide" dans sa façon de marcher et on voit qu'elle se dirige droit vers la maison de Willoughby. C'est d'ailleurs plus mélodramatique dans cette version puisqu'elle pleure Willoughby et murmure le poème que j'adore. Or dans le livre, Jane Austen ne dit pas que Marianne va voir la maison de Willoughby exprès. Je préfere la Marianne de 95 et la scène qui va avec mais ce n'est qu'une question de goût. Mais pour cette version aussi, on sent bien qu'il y a volonté de la part du réalisateur, Ang Lee et de Emma Thompson de rendre le film plus romantique que ne l'est le roman. Mais ce romantisme est toutefois contrebalancé par le fait qu'on a des personnages secondaires hauts en couleur. Même Marianne est drôle par moments, par example quand elle apprend que Willoughby va se marier avec une riche héritière. La façon dont elle pleure et le fait que Mrs Jennings en rajoute des couches à chaque fois me fait beaucoup rire! Pour ce qui est de l'attitude de Brandon dans ces deux scènes et ses deux versions, quelle est la plus drôle? je ne saurais le dire. Il me semble que la scène où Morrissey arrive (avec la guitare electrique pour bien montrer que c'est l'homme viril qui va la secourir ) sur son cheval blanc fait vraiment très cliché mais justement, elle peut être vue sous un aspect comique, non? L'ironie est remplacée par un cliché ridicule. Dans la version 95, il arrive tout essoufflé, le pauvre Brandon a du mal à la porter! Le résultat est le même, cela fait sourire. Par contre, pour ce qui est d'Edward, ce n'est pas qu'il soit séduisant qui me dérange,(il est impossible de trouver un acteur qui fasse vraiment quelconque, ) mais c'est le manque de timidité dans l'interprétation de Dan Stevens mis là encore on ne voit pas forcément la même chose. Toi, Copetan, tu vois dans son attitude de la timidité, moi pas tout à fait. Pareil pour Marianne et le fait que son regard montre qu'elle aime Brandon. |
| | | Little bird Héritier de Hamley Hall
Nombre de messages : 456 Age : 37 Date d'inscription : 09/03/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mar 28 Oct 2008 - 20:10 | |
| - marie21 a écrit:
- dans la version 08, on a l'impression que Marianne veut se sortir willoughby de la tête comme pour pouvoir passer à autre chose alors que dans la version 95, (attention, ce n'est que mon impression, ), j'ai l'impression qu'il y a un petit côté "tentative de suicide" dans sa façon de marcher et on voit qu'elle se dirige droit vers la maison de Willoughby.
C’est vrai, d’ailleurs dans le roman Marianne dit à Elinor que si elle était morte de sa maladie cela aurait été un suicide (alors je préfère le traitement 95 qui rejoint un peu ce propros finalement) J’aime cette résolution sur le visage de Marianne quand elle se dirige dans le jardin. Elle sait où elle va, ce qu’elle veut faire. Dans la version 2008 elle est un peu paumée, elle repense à Willoughby mais elle sort un peu sans but. Puis dans la version 95, j’avoue que j’aime bien quand Brandon la ramène tout essoufflé, il n'a plus la force d’un jeune premier Brandon |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 29 Oct 2008 - 9:40 | |
| - Little bird a écrit:
- marie21 a écrit:
- dans la version 08, on a l'impression que Marianne veut se sortir willoughby de la tête comme pour pouvoir passer à autre chose alors que dans la version 95, (attention, ce n'est que mon impression, ), j'ai l'impression qu'il y a un petit côté "tentative de suicide" dans sa façon de marcher et on voit qu'elle se dirige droit vers la maison de Willoughby.
C’est vrai, d’ailleurs dans le roman Marianne dit à Elinor que si elle était morte de sa maladie cela aurait été un suicide (alors je préfère le traitement 95 qui rejoint un peu ce propros finalement) J’aime cette résolution sur le visage de Marianne quand elle se dirige dans le jardin. Elle sait où elle va, ce qu’elle veut faire. Dans la version 2008 elle est un peu paumée, elle repense à Willoughby mais elle sort un peu sans but. Puis dans la version 95, j’avoue que j’aime bien quand Brandon la ramène tout essoufflé, il n'a plus la force d’un jeune premier Brandon C'est vrai Je n'ai rien contre David Morrissey, je le trouve même assez bon mais Brandon n'est pas tout jeune quand même! Je ne me souvenais plus de cette citation. Merci de l'avoir fait remarquer. Moi aussi, je préfère la scène de 95 à celle de 08 car on sait qu'elle a une idée dans la tête et qu'elle ne va pas marcher sans but précis. |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 29 Oct 2008 - 10:19 | |
| - marie21 a écrit:
- Je n'ai rien contre David Morrissey, je le trouve même assez bon mais Brandon n'est pas tout jeune quand même!
Pas sûre de comprendre. Cela signifie-t-il que tu trouves David Morissey trop jeune pour jouer Brandon? Parce que Morissey a 44 ans et Brandon en a 35 au début du livre, donc si c'est ce que tu as voulu dire, je ne comprends pas vraiment. Précision : Alan Rickman en avait 49 au moment de S&S 95, cela peut parfois fausser l'idée qu'on peut se faire du personnage. - Mr Damien Tilney a écrit:
- Ne serait-ce pas justement prendre un risque que de faire une adaptation qui ne serait pas romantique ?
Peut-être. Mais ce ne serait pas vraiment nouveau non plus, cela a déjà été fait, par exemple avec Persuasion 95 ou P&P 80. Donc pour moi ce ne serait pas un problème vu que j'aime bien ces deux adaptations, en particulier la première. Maintenant à savoir si ce serait vraiment un risque... Tout ce que je sais, c'est que ces deux adaptations ont également eu beaucoup de succès, même si elles n'ont pas suscité un engouement aussi intense que P&P 95 (qui elle aussi succombait à quelques travers "romantiques" en mettant en valeur la masculinité de Darcy). J'en déduis donc que le public peut tout à fait être réceptif à un autre style. - Little bird a écrit:
- Je ne reçois pas l'ironie de la même façon que toi
Je crois que s'il y a un point sur lequel nous pouvons être d'accord, c'est celui-là! D'ailleurs le fait de percevoir ces différences fait pour moi tout l'intérêt de notre discussion. Je dois dire qu'avant les premiers échanges du mois de janvier suite à la diffusion de S&S 2008, je n'avais jamais imaginé que certaines personnes ne comprenaient pas cette phrase au sens ironique, je tombais littéralement des nues lorsque j'ai compris que Miss Bell, par exemple, l'interprétait comme toi. J'espère au moins que cette phrase vous fait rire, même si ce n'est pas pour les mêmes raisons que moi. Pour moi, il s'agit d'une des phrases les plus drôles du livre. _________________ |
| | | Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Mer 29 Oct 2008 - 22:59 | |
| @ Cat. Tu me rappelles que je n'ai toujours pas vu cette version de Persuasion. Je vais m'empresser de la trouver pour me faire une idée . Je n'en ai vu que des passages. Je trouve qu'il y a une plus grande prise de risque à ne pas être romantique. Et encore une fois, je le répète pour moi ça ne veut pas dire qu'il ne doit pas y avoir de sentiment dans l'adaptation. En fait je pense que l'ironie pause énormément problème. On ne sait pas toujours interpréter les romans de Jane Austen à cause de son humour et pourtant c'est aussi ce qui fait son intérêt. Personnellement je comprends le roman comme Miss Bell et comme Little Bird. |
| | | anne shirley Delights of Kindred Spirit
Nombre de messages : 4455 Age : 40 Localisation : on the road to Avonlea... Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Jeu 30 Oct 2008 - 20:07 | |
| ça n'a rien à voir, mais je viens de lire dans mon programme TV qu'Arte avait acheté les droits de S&S 08 et prévoit de le diffuser début 2009 normalement ! |
| | | Emjy Angel of Temptation
Nombre de messages : 6304 Age : 41 Localisation : entre Lark Rise et Candleford Date d'inscription : 05/03/2006
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis Jeu 30 Oct 2008 - 20:23 | |
| Et bien, ça c'est une excellente (et surprenante) nouvelle ! Merci Anne shirley ! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
| |
| | | | Sense & Sensibility (BBC 2008) : vos avis | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|