| Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! | |
|
+36Miriel Pivoine Muezza Mrs Fitzwilliam Darcy Emjy Bonnie archi Rosalind Fée clochette serendipity Camille Mc Avoy Solia hanna Louise B. genny MarianneJustineBrandon Tizzie MissAcacia clinchamps Pando_Kat cat47 mimidd norav Scarlett Unnie marie21 Clelie ekaterin64 Lise Bennet Galy Copetan Doddy anne shirley nathy's Little bird Angealyn Mr Damien Tilney 40 participants |
|
Auteur | Message |
---|
anne shirley Delights of Kindred Spirit
Nombre de messages : 4455 Age : 40 Localisation : on the road to Avonlea... Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Lun 14 Juil 2008 - 19:47 | |
| Je pense qu'il faut attendre que le projet se concrétise avant de critiquer. On ne sait même pas encore si l'histoire sera transposée en France ou non. Et quant bien même ce serait le cas, il y a moyen que ce soit bien fait je pense. De plus, si une adaptation de ce genre peut permettre à davantage de Français de découvrir Jane Austen, moi je suis pour ! Donc, à mon avis, wait & see ! |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Lun 14 Juil 2008 - 19:51 | |
| Entièrement d'accord avec toi Anne Shirley. Il faudrait attendre d'avoir plus d'informations pour se faire une réelle idée du projet (qui est pour l'instant qu'un projet d'après ce que j'ai compris). La pauvre scénariste, si elle passait par ici elle renoncerait peut-être à faire cette adaptation . |
|
| |
mimidd Aki no Hoshizora
Nombre de messages : 15717 Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Lun 14 Juil 2008 - 20:40 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- Je suis aussi surpris qu'Ekaterin de voir que l'adaptation de Au bonheur des dames par la BBC ne pose pas de problème à la majorité des gens (je crois même que personne n'a émis des doutes). Zola est pourtant un auteur bien français, son œuvre se déroule en plus à Paris.
C'est exactement ce que je me disais . La transposition du roman de Zola en Angleterre ne paraissait pas poser problème (autant que je m'en souvienne), mais quelles réactions à l'idée qu' orgueil et préjugés soit transposé en France Cette idée d'adaptation française me plait bien, et une transposition ne me gênerait pas a priori, j'avais bien aimé Dombais et fils diffusé dernièrement sur France 2 (?). Après, il faut en savoir plus sur l'adaptation. C'est clair que si c'est José Dayan qui est aux manettes, je serais plus que dubitative Merci pour l'info Damien ! _________________ ずっと続く道 これからも変わらずに 同じことで笑っていよう 一人じゃないよ アホな仲間と =☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆= =☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you (道, 丸∞すばる) =☆=☆=☆= |
|
| |
Copetan Romancière anglaise
Nombre de messages : 3164 Age : 47 Localisation : Entre la Cité de Calvin et la Terre Sainte Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Lun 14 Juil 2008 - 23:12 | |
| Damien: merci pour les précisions concernant Véronique Olmi ! Je me suis dévoué pour poser la question sur Austenblog; on verra bien si quelqu'un va me répondre . |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Lun 14 Juil 2008 - 23:31 | |
| Merci Copetan ! C'est très gentil de ta part. |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 0:35 | |
| Merci pour cette info, Damien. Je suis assez conquise par cette idée et même si dans un premier temps j'ai eu une hésitation, je préfèrerais finalement que l'histoire soit transposée en France, ce serait plus naturel et plus original aussi. J'y vois à nouveau une sorte de défi, je suis intriguée et tout bien réfléchi, très intéressée.
J'ai tout de suite pensé à l'adaptation de Au bonheur des dames et je trouve la coincidence assez amusante, ce serait drôle si la diffusion des deux adaptations était assez rapprochée. _________________ |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 9:24 | |
| - cat47 a écrit:
- je préfèrerais finalement que l'histoire soit transposée en France, ce serait plus naturel et plus original aussi. J'y vois à nouveau une sorte de défi, je suis intriguée et tout bien réfléchi, très intéressée.
Je suis tout à fait d'accord. Le téléfilm gagnerait en originalité si l'intrigue se déroulait dans un contexte français du XIXe siècle. |
|
| |
Pando_Kat Lady Gunslinger of Gilead
Nombre de messages : 7151 Age : 43 Localisation : Dans le Tardis, entre Westeros, Arrakis et Giléad Date d'inscription : 26/06/2008
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 10:15 | |
| Merci pour l'info Damien ! J'espère que ça va se concrétiser, après tout, si c'est bien fait, ça ne peut qu'amener plus de gens à connaitre et apprécier Jane Austen (bon, après, si on a José Dayan à la réa et Torreton en Darcy... ça va ptêt pousser les gens à voir les autres versions histoire d'oublier le traumatisme ) A priori l'idée que ce soit transposé en France ne me dérangerait pas (c'est un peu comme la version Bollywood - où ce qui a dérangé le plus si je me souviens du topic, ce n'est pas l'Inde, mais les chansons indiennes ^^) _________________ Library Thing - Listography - Tumblr - Goodreads"Captain Cogitation" | CEO of Black Corporation | Commander of the Kraken (and other big bad ass monsters) N°1 loyal subject of the One and Only Queen Margaret |
|
| |
clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 14:15 | |
| Je tombe là dessus par hasard, et je rajoute mon grain de sel : je suis tout à a fait d'accord que, si ce n'est pas Dayan, cela peut être très bien fait, la campagne française vaut bien l'anglaise, et nous avons de bons acteurs et réalisateurs aussi. Tant que ce n'est pas ce qu'on nomme "un dépoussiérage" (changement d'époque, de milieu) ça me va. Je commence à me demander qui ferait un bon Darcy !! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 16:24 | |
|
Dernière édition par Carole le Ven 18 Juin 2021 - 11:55, édité 1 fois |
|
| |
Copetan Romancière anglaise
Nombre de messages : 3164 Age : 47 Localisation : Entre la Cité de Calvin et la Terre Sainte Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 18:59 | |
| Je ne sais pas si vous avez vu la réponse sur Austenblog à ma question. En fait, le journal a posé des questions à plusieurs personnalités parisiennes sur ce qu'elles allaient faire pendant leurs vacances d'été. Voici la réponse complète de Véronique Olmi: - Citation :
- Véronique Olmi
«Je ne suis pas très vacances. Et cet été, je reste à Paris pour travailler sur l'adaptation d'«Orgueil et préjugés» de Jane Austen, pour France 2. Pour faire des pauses, j'aime aller au Parc fl oral écouter du jazz, m'installer sur un transat de Paris-Plages, sous les platanes, ou me promener le long du canal après un film au MK2 Quai de Seine. Un autre de mes plaisirs est de courir autour du lac Daumesnil, au bois de Vincennes. Parfois, on voit les moines bouddhistes sortir de leur temple...»
«La promenade des Russes» (Grasset) sort en septembre. L'article complet se trouve ici: |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 19:06 | |
| Merci Copetan C'est assez maigre comme info, vivement qu'on en sache plus. |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 19:07 | |
| @ Copetan. Merci pour l'article ! C'est très sympa.
@ Carole. Je disais ça pour PP95 parce que Marie se demandait pourquoi France 2 ne diffusait pas cette version plutôt que d'en faire une nouvelle. Pour moi c'est un peu dommage de penser ça et de tout ramener tout de suite à la version BBC 95. Une nouvelle adaptation nous apportera une nouvelle lecture du roman. |
|
| |
mimidd Aki no Hoshizora
Nombre de messages : 15717 Localisation : with a Japanese man singing for Rotterdam Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 19:08 | |
| - Carole a écrit:
-
- Citation :
- Est-ce qu'on doit vraiment parler (encore) de PP95 dans un topic qui ne lui ait pas consacré Very Happy ? On peut en ouvrir un pour se demander si la France devrait diffuser cette mini-série. En tout cas là on parle d'une possible adaptation française.
Mais cette minisérie a été diffusé chez nous. Sur le câble certes, mais quand meme. J'ai peur de ne pas comprendre là... Heu ... il me semble que la (ou les) personne(s) qui réclamaient une diffusion sur une chaîne française (désolée, je n'ai pas le temps de rechercher les noms ) soulignaient justement le fait que cette adaptation avait été uniquement diffusée sur le câble, et réclamaient donc une diffusion sur une chaîne française, certes, mais publique. - Carole a écrit:
- Après, je n'aime pas non plus Dayan, mais vu le nombre de pers. qui travaille sur la chaine, c'est un peu reducteur de penser à elle (meme si en effet, c'est un nom qui vient tres vite à l'esprit).
Reducteur pour qui ? Pour les gens de la chaine s'ils la prennent comme réalisatrice ou bien pour nous ? Si je l'ai citée, c'est loin d'être réducteur, au contraire, puisque je suis prête à accepter n'importe qui aux commandes, sauf elle . Son nom est pour moi synonyme d' "adaptation à gros budget, avec des acteurs que je déteste, populaire mais complètement ratée" Merci pour l'article Copetan ! _________________ ずっと続く道 これからも変わらずに 同じことで笑っていよう 一人じゃないよ アホな仲間と =☆= In a road that keeps going without change, let’s keep laughing about the same things. =☆= =☆=☆=☆= You’re not alone. You’ve got this stupid friend with you (道, 丸∞すばる) =☆=☆=☆= |
|
| |
marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 22:46 | |
| - Mr Damien Tilney a écrit:
- Je disais ça pour PP95 parce que Marie se demandait pourquoi France 2 ne diffusait pas cette version plutôt que d'en faire une nouvelle. Pour moi c'est un peu dommage de penser ça et de tout ramener tout de suite à la version BBC 95. Une nouvelle adaptation nous apportera une nouvelle lecture du roman.
Je faisais simplement cette remarque car je me disais qu'il serait peut-être temps de la diffuser sur France 2 ou France 3, un jour, même si nous, on la connaît déjà, d'autres Français pourraient s'y intéresser. Je ne sais pas. Selon moi, ce serait déjà un bon début. Fin du hors sujet. Après, je ne demande qu'à voir ce que peut donner cette adaptation française du roman, si ça se réalise. De transposer l'histoire dans un autre pays que l'Angleleterre a déjà porté ses fruits pour "Coup de Foudre à Bollywood" (en tout cas, pour moi, c'est assez bien transposé dans l'ensemble). Je suis en général curieuse. C'est juste que certaines adaptations de France 2 (la meilleure étant la saison Maupassant) me laissent un peu froide. |
|
| |
clinchamps Oshaberi Sensei
Nombre de messages : 72618 Age : 81 Localisation : Dans les bois du Fushimi Inari-taïsha Date d'inscription : 09/01/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mar 15 Juil 2008 - 23:16 | |
| Ah ! si on avait encore Claude Santelli, ou Barma (je sais, je radote,)eux savaient "adapter" sans trahir, "mais où sont les neiges d'antan?" (là, je la joue carrément "vieux tromblon" ) |
|
| |
MissAcacia DerbyCheshire Cat
Nombre de messages : 7646 Age : 51 Localisation : Perched on a hot sound tree Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 1:03 | |
| Très intéressante nouvelle, merci de la rapporter à ceux/celles qui ne prennent pas le temps d'aller sur austenblog... Mais, les paris et suggestions ne sont donc pas ouverts pour la distribution (en dehors de Depardieu, Poolvoerde et Sagnier, j'adhère à la proposition d'Ekat, sauf Depardieu pour Mr. Bennet, ) ? Evidemment, le projet n'est pas très concret ni très avancé mais c'est tout de même l'une des premières questions que je me suis posée... sans pouvoir y répondre ! |
|
| |
Tizzie Ready for a strike!
Nombre de messages : 1101 Age : 44 Date d'inscription : 16/02/2007
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 10:10 | |
| Personnellement je serais ravie que ça se fasse, et la transposition en France ne me dérangerait pas! La transposition britannique de Au Bonheur des Dames me fait tout de même un petit pincement au coeur car j'attendais cela depuis longtemps, mais pour ce qui de P&P, il me semble que nous avons déjà beaucoup d'adaptations (et Dieu sait qu'on les compare déjà suffisamment)! Donc une éventuelle transposition amènerait "un nouveau souffle", et rendrait l'écueil du copiage-imitation moins dangereux. Ce serait donc à mon avis très intéressant et enrichissant, pour peu que ce soit bien joué. J'ai tendance à trouver les téléfilms français d'époque sont joués de façon peu naturelle du fait du style de langage que les acteurs s'approprient souvent maladroitement. Cela dit, c'est peut-être le cas aussi en anglais, seulement je m'en rendrais moins compte attendu que ce n'est pas ma langue maternelle ! |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 11:37 | |
| - Tizzie a écrit:
- J'ai tendance à trouver les téléfilms français d'époque sont joués de façon peu naturelle du fait du style de langage que les acteurs s'approprient souvent maladroitement.
Je pense la même chose . Dans les saisons Maupassant certains acteurs adoptaient un ton trop théâtral, je trouve. On sentait qu'ils voulaient bien faire comprendre qu'ils récitaient un texte littéraire. Ce n'était pas très naturel. Heureusement qu'ils ne jouaient pas tous comme ça. |
|
| |
MarianneJustineBrandon Brandon's Belle
Nombre de messages : 8674 Age : 32 Localisation : In the arms of colonel Brandon... or waltzing in a castel of France with the Beast Date d'inscription : 03/02/2008
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 11:55 | |
| Cette nouvelle est très intéressante ! Je trouve ça bien que France 2 fasse une adaptation d' Orgueil & Préjugés : pour les personnes qui ne connaissent pas Jane Austen, si l'adaptation est réussie, ils auront peut-être envie de se plonger dans ses romans ! Et pour ceux qui connaissent déjà, c'est une nouvelle adaptation qui peut être intéressante ! Ils avaient déjà transposé l'histoire en Inde, pourquoi pas en France ? Maintenant, comme la plupart d'entre vous, je n'aimerais pas que Dayan soit au commande ! En revanche, je suis impatiente de savoir quels acteurs vont jouer dans le film ! |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| |
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 12:27 | |
| Je suis un peu comme toi Cat. Je me demande parfois si on n'est pas plus critique avec les acteurs français parce que c'est notre langue maternelle et qu'on sent plus quand un acteur est naturel ou pas.
Je me souviens que pour PP05, certains spectateurs avaient reproché aux aux acteurs de ne pas bien prendre le temps de dire le beau texte de Jane Austen. Moi, au contraire, je trouve que cette version rend le texte austénien plus naturel de cette manière. J'imagine qu'on a tous des gouts différents par rapport à ça. Est-ce qu'on veut que le texte littéraire soit bien mis en valeur, ou est-ce qu'on préfère que les acteurs jouent comme s'ils étaient dans la vie de tous les jours ? |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 12:33 | |
| Excellent point, Damien. Mise ne valeur du texte ou impression de vivre une scène de la vie de tous les jours, magré le changement d'époque? Mais lorsque je regarde P&P 95 ou Jane Eyre 83, qui mettent extrêmement bien le texte en valeur, j'ai tout de même une impression de naturel face au jeu des acteurs. Est-ce dû au fait qu'il ne s'agit pas de ma propre langue? _________________ |
|
| |
Mr Damien Tilney The Knight of Irony
Nombre de messages : 3463 Age : 40 Date d'inscription : 04/10/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 12:45 | |
| J'aime beaucoup le jeu des acteurs de PP95. Je ne me souviens pas avoir été gêné par leur diction. En fait quand je pense à des adaptations dont le ton est trop théâtral, je pense à des production française. Peut-être que je ne le perçois pas en anglais. |
|
| |
cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! Mer 16 Juil 2008 - 12:48 | |
| Nous sommes donc sur la même longueur d'onde. _________________ |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! | |
| |
|
| |
| Une adaptation française d'Orgueil et préjugés ?! | |
|