Une auberge pour les admirateurs de Jane Austen, et bien plus encore... |
|
| Et si on allait au ciné? | |
|
+124Framboise lilou1625 Shunn Desperetaly romantic Marian Jenesaisqui zlabyab Rose Bleue Scarlett Unnie Ju lilougeri liz,cathy,emma&co misshoneychurch Queen Margaret N.. Tatiana milagro87 Cindy April Panda Darcy Maleen Lydouac Otma Fred Natacha Rostov Annwvyn imonjo tisha Dune esperluette Les yeux noirs jennie LadyOscar Cra Zy FLy Ash Serenity Maribel Elinor JO althea majeanne alice brent JainaXF Mary Tudor Fearless clinchamps Judi Vegas Artemis rachel17 Selena Kusanagi genny Clelie Chevalier Bayard Liewen JanetWeiss norav Popila Mademoiselle V Witherwings Buttercup manue Miriel Séverine Anavrin kazibao willow Félicité peteandco honeypie Nora26 lady Clare vali Accalia L_Alex Meha iLLy Pop Laure rosetyler Cachou nathy's Fée clochette toxicangel cecilou41 Violette Doddy Miss Piou Piou Resmiranda MarianneJustineBrandon Pando_Kat cassandra gentiane Sophie anne shirley Fofo Lempicka Copetan Sorcière Camomille Nath62 Lise Bennet cat47 archi isobel ekaterin64 marie21 Galy Isil Louise B. Emjy Lambada Sealth janeforever Angealyn nephtis Nougatine mimidd Camille Mc Avoy Debby Meli KittKat Zakath Nath christelle 128 participants | |
Auteur | Message |
---|
Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Sam 21 Aoû 2010 - 14:28 | |
| Au fait, les filles, vous êtes en train de parler là à une grande fan de Avatar: The Last Airbender. Mon meilleur ami et moi-même sommes fans depuis 2005 et lui est un "Firebender Team" tandis que moi c'est "Waterbender Team", termes que nous avons inventé pour montrer nos camps respectifs et le type de maîtrise que l'on préfère. XD J'avais même pensé à faire un cosplay de maître de l'eau, c'est pour vous dire !! De nombreux fans de RH sont aussi fans de la série animé Avatar et les rapprochements entre les personnages des deux séries sont incroyables !!! Je précise que cela n'a ABSOLUMENT rien à voir avec le film. - Aang = Robin - Katara = Marian - Sokka = Much - Zuko = Guy of Gisborne (oh yeah!!! a lot XD) - Mai = Meg - Azula = Isabella - Toph = Djaq ... Et en plus, pour il y a comme pour le ship Guy & Marian, un très grand nombre de shippers Katara & Zuko. Pour moi, c'est le même type de ship, vraiment. |
| | | Desperetaly romantic Subtil compliment
Nombre de messages : 197 Age : 35 Localisation : Yvelines Date d'inscription : 19/04/2009
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Sam 21 Aoû 2010 - 19:34 | |
| Il me semblait avoir vu dans le générique du film qu'il était tiré d'un bouquin. Ce qui doit être également le cas de la série. En as-tu entendu parler, Marian |
| | | Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| | | | Desperetaly romantic Subtil compliment
Nombre de messages : 197 Age : 35 Localisation : Yvelines Date d'inscription : 19/04/2009
| | | | Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 9:39 | |
| Bon, je vais au ciné aujourd'hui Le problème c'est que d'habitude je regarde les films anglophones en VO (ce serait un comble sinon étant donné que je comprends naturellement mieux la VO XD) Sauf que voilà, c'est un peu particulier, aujourd'hui j'y vais avec une amie qui est moldave et ne parle pas un mot d'anglais Vous qui êtes allés au cinéma ces derniers temps, quels films ont un doublage qui n'est pas trop mauvais ? J'envisageais Inception ou Karaté Kid, mais j'aimerais votre avis |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 10:47 | |
| Mon avis à moi est qu'en matière de doublage on n'a pas quand même à se plaindre. La plupart des films sont très bien doublés par des professionnels. Même si comme la plupart d'entre vous je préfère regarder en VO, mes oreilles ne sont pas écorchés quand c'est de la VF Désolée Marian mais ça m'énerve un peu quand on critique la VF. Je regarde beaucoup de films en espagnol, tu peux me croire quand je dis qu'on est pas mal servis. Après 2/3 films tu te rends compte qu'ils tournent très vite autour de 4/5 voix différentes. Et je ne parle même pas des films doublés en russes. Là c'est la même voix (génréralement un homme) pour TOUT le monde, homme femme enfant et même animaux. Ca c'est quelque chose _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 11:13 | |
| - ekaterin64 a écrit:
- Désolée Marian mais ça m'énerve un peu quand on critique la VF.
Non, Ekat, ne le prend pas comme ça !! En fait c'est juste parce que je suis irlandaise et que je comprends mieux en anglais qu'en français. C'est aussi bizarre pour moi que si vous regardiez des films français doublés en anglais !! >__< |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 11:24 | |
| Que tu sois anglophone est une excuse suffisante j'ai vécu longtemps en Amérique latine et il m'es très difficile de regarder un film espagnol en VF. Je comprends tout à fait, mais ce n'est pas la 1ère fois que je lis ce genre de remarque sur le forum et à la longue j'ai le poil qui finit par se hérisser sur mes bras se passer par exemple de voir un film parce qu'il est en VF et non en VO, je comprends pas Donc pour en revenir au doublage, en règle générale oui ils sont quand même bons Après choisir entre Inception et Karate Kid 3 c'est comme si tu devais choisir entre la fête foraine et un musée.Tout dépend de ce que tu as envi de voir^^ Le doublage à ce niveau là n'a rien à y voir Par contre un conseil ne regardez jamais Henry V de Kenneth Brannagh en VF c'est Gérard Depardieu qui le double C'est la 4ème dimension, chacun son métier et Gégé il est vraiment pas fait pour ça _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 11:43 | |
| - ekaterin64 a écrit:
- se passer par exemple de voir un film parce qu'il est en VF et non en VO, je comprends pas :scratch;
Ca okay. J'ai bien vu The Last Airbender en VF après tout, même si les voix n'allaient pas bien avec le remuement des lèvres, que la voix des doubleurs paraissait un peu bizarre et que surtout, leur ton et leurs paroles (censure ? changement des paroles du script ?) étaient vraiment vraiment bizarre... :S - ekaterin64 a écrit:
- Que tu sois anglophone est une excuse suffisante
Mais bon, j'avoue que si je peux je regarde toujours les films en VO si c'est français (en même temps, allez traduire en anglais des films comme "Bienvenue Chez les Chtits" ><), ou avec les sous-titrages si c'est d'une autre langue (italien, espagnol, japonais, chinois, etc.). Parce qu'il y a moins de censure et de changement des paroles dans les sous-titrages que dans le doublage, pour d'évidentes raisons techniques. Cela ne veut cependant pas dire que je regarde TOUJOURS en VO !!! - ekaterin64 a écrit:
- Donc pour en revenir au doublage, en règle générale oui ils sont quand même bons Après choisir entre Inception et Karate Kid 3 c'est comme si tu devais choisir entre la fête foraine et un musée.Tout dépend de ce que tu as envi de voir^^ Le doublage à ce niveau là n'a rien à y voir
On est bien d'accord. Là je parlais des films pour ceux qui les ont vu, pas du doublage. |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 11:56 | |
| Etant donné que je n'ai vu qu'Inception je ne peux pas dire. Mais il est très bien donc je ne peux que le conseiller.
C'est évident qu'il y a des langues qui supportent très mal le doublage. Elle sont tellement vivantes qu'elle en perdent de leur essence. Et puis il y a tellement d'expressions idiomatiques qui sont intraduisibles. Sur le fond on est tous d'accord, vive la VO _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | toxicangel Snails Huntress
Nombre de messages : 6202 Age : 47 Localisation : Somewhere between Heaven and Hell, obviously... Date d'inscription : 07/04/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 15:04 | |
| Vous ne m'en voudrez pas si j'ajoute ma petite contribution au débat j'espère . Juste pour dire qu'il y a des personnes sur ce forum qui n'ont pas le choix entre la VO et la VF, parce que de toute façon, les cinémas ne leur laissent pas. De ce fait, mon choix c'est VF ... ou pas de film du tout. Et bien je dois dire que c'est vite vu et sauf à de très rares occasions, je n'ai pas eu d'aussi mauvaises surprises que ça en voyant par la suite les film en VO lors des sorties en DVD. Je pense comme ekat que le doublage français est relativement bon, dans le sens où les voix sont calées avec le mouvement des lèvres et que les acteurs jouent plutôt bien. Après c'est sûr que quand on apprécie un acteur en particulier, on trouve toujours que la voix du doubleur est mauvaise Tout cela pour dire que je plussoie ekat lorsqu'elle dit : - ekat a écrit:
- se passer par exemple de voir un film parce qu'il est en VF et non en VO, je comprends pas
Maintenant pour répondre à ta question Marian (et mon intervention n'est pas du tout contre toi, j'ai bien compris que tu ne faisais pas preuve de "snobisme intellectuel" et les raisons pour lesquelles la VF te gêne ), j'ai vu hier Inception en VF et je n'ai pas du tout été gênée par la VF (par la musique, davantage ). Et puis Marion Cotillard est Française, ça fait déjà une qui a pas de problème avec son doublage |
| | | MarianneJustineBrandon Brandon's Belle
Nombre de messages : 8674 Age : 32 Localisation : In the arms of colonel Brandon... or waltzing in a castel of France with the Beast Date d'inscription : 03/02/2008
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 19:03 | |
| Je plussoie Toxic qui plussoie Ekat ! Nous avons d'excellents doubleurs en France et généralement, les films sont bien doublés ( pour avoir vu plusieurs films en version Québécoise je sais de quoi je parle ). Certes parfois il peut y avoir des erreurs mais bon, c'est pas non plus la mort. D'ailleurs je suis toujours un peu exaspérée lorsque, quand je dis que j'ai détesté Twilight, le jeu des acteurs et tout ça..., on me dit que c'est à cause de la VF ! Faut pas pousser non plus ! |
| | | cat47 Master of Thornfield
Nombre de messages : 24251 Age : 67 Localisation : Entre Salève et Léman Date d'inscription : 28/01/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 19:33 | |
| _________________ |
| | | Desperetaly romantic Subtil compliment
Nombre de messages : 197 Age : 35 Localisation : Yvelines Date d'inscription : 19/04/2009
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 20:33 | |
| - cat47 a écrit:
- Je lui ai dit qu'il perdait quand même pas mal d'occasion de lire de beaux livres.
Mais ça dépend aussi du niveau de chacun dans la langue en question... Perso, que ce soit pour des films ou des livres, il y en a pour lesquels la VO se suit sans trop de problèmes, et d'autres pour lesquels je rame complètement... Par exemple, j'avais rate beaucoup de choses dans ma lecture en VO d' Orgueil et Préjugés Heureusement, je me suis rattrapée avec la traduction ! Pour en revenir au cinéma, je pense que pour des films ou il y a beaucoup d'actions ou des dialogues subtils,mieux vaut une bonne VF que des sous-titres lus a la va-vite, sans pouvoir profiter des images... |
| | | Camille Mc Avoy Bits of Ivory
Nombre de messages : 11921 Age : 39 Localisation : in Highbury Date d'inscription : 10/02/2006
| | | | Séverine Ready for a strike!
Nombre de messages : 1170 Age : 44 Localisation : Belfort Date d'inscription : 17/08/2008
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 22:49 | |
| - cat47 a écrit:
- Je comprends en revanche mieux ceux qui renoncent à voir des films en VF... depuis hier soir! Ayant discuté avec le copain de ma fille, celui-ci m'a dit qu'il ne lisait jamais de littérature traduite. Je lui ai dit qu'il perdait quand même pas mal d'occasion de lire de beaux livres.
Ah oui !!! Ce n'est pas un cas isolé, j'ai une collègue qui lit beaucoup mais qui ne lit que de la littérature française (pour la plupart contemporaine en plus)(même pas vraiment des classiques) et aucun roman anglais, russe ou allemand à cause des traductions. Et qui te prend un peu pour une folle quand tu lui dis que tu apprécies Anna Karénine et le style de Tolstoi. C'est sur que pour le style de Tolstoi, c'est pas vraiment ça et plus celui du traducteur mais bon, je n'y connais pas grand chose en traduction, je sais aussi que parfois certaines sont vraiment mauvaises (Qui a dit Jane Austen?) mais j'espère qu'elles ne sont pas toutes complètement irrespectueuses de l'œuvre originale... Enfin, je trouve son raisonnement dommage et je le lui ai dit mais bon, ça a pas semblé la peiner plus que ça. Et je te plussoie Camille, sur certains films et notamment celui que tu cites, la VF surpasse la VO. |
| | | Dune Silver Screen Addict
Nombre de messages : 3771 Age : 34 Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Dim 22 Aoû 2010 - 23:35 | |
| - toxicangel a écrit:
Maintenant pour répondre à ta question Marian (et mon intervention n'est pas du tout contre toi, j'ai bien compris que tu ne faisais pas preuve de "snobisme intellectuel" et les raisons pour lesquelles la VF te gêne ) J'aimerai bien savoir ce que tu entends par "snobisme intellectuel"... Personnellement je ne suis pas anglaise ni rien, mais je vais toujours voir les films en VO si je le peux, et oui, parfois je ne vais carrément pas les voir s'ils ne sont qu'en VF. Mais je ne considère pas ça comme du snobisme. C'est juste que je regarde tous mes DVD en VO, donc je suis habituée aux voix des acteurs (que ce soit anglais ou autre), et je suis toujours déstabilisée quand je les vois doublés en français parce que je trouve que ça sonne faux, et que ce n'est pas naturel, et ça me perturbe pendant un moment. Si je ne vais parfois pas voir un film en VF c'est j'ai peur de ne pas l'apprécier,et je préfère attendre de le voir plus tard en VO. Je prends l'exemple d'Australia où un enfant parle très souvent (oui honnêtement, on a un gros problème avec les doublages d'enfants en france ), au cinéma j'ai eu beaucoup de mal alors que lorsque je l'ai revu par la suite, en anglais, j'ai plus apprécié. Alors certes, je ne connais pas la voix de tous les acteurs, donc parfois ça ne me pose pas de problème de voir la VF, mais ça devient vite une habitude et je me focalise sur les lèvres et forcément, ça ne correspond pas toujours. Ce qui me gène aussi avec la VF c'est de retrouver les mêmes voix pour plusieurs acteurs : par exemple Robert Redford, Tommy Lee Jones un probablement d'autres ont le même doubleur, et je ne peux pas m'empêcher de trouver ça bizarre et pas naturel. Après je ne dis pas que les doublages français sont mauvais (mais ça dépend lesquels), et je vais quand même régulièrement voir les films en VF (car il n'y a souvent pas le choix), mais j'évite quand même le plus possible. Bon désolé de m'emporter un peu, je respecte tout à fait votre avis, mais je voulais expliquer en quoi vouloir "absolument" voir les films en VO ce n'est pas pour moi du snobisme intellectuel... Et je crois aussi que ce topic part en peu en HS avec la question de la VO/VF donc je préfère m'arrêter là |
| | | Tatiana A view from the past
Nombre de messages : 14361 Age : 39 Localisation : Quelque part dans l'Angleterre du XIXe... Date d'inscription : 26/02/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Lun 23 Aoû 2010 - 8:46 | |
| Très intéressante cette discussion sur la doublage et la VF Je ne regarde que des films en VO quand je le peux, et j'ai malheureusement tendance à avoir un apriori dès que je sais que le film va être en VF, en partant du principe qu'il sera forcément moins bien... j'essaye de changer de point de vue, mais c'est pas facile ! Je ne reproche pas aux doubleurs de ne pas bien faire leur job, au contraire, mais dès qu'il y a doublage pour moi le film perd quelque chose. Pendant mes vacances, je suis allée voir Night and Day avec Cameron Diaz et Tom Cruise, car ma cousine ne supporte pas les films en VO. Le film était sympa, mais alors la doubleuse de Miss Diaz était affreuse, ce qui m'a gâché une partie de mon plaisir... Dommage Et c'est encore pire quand je revois un film que j'avais vu en premier en VO... _________________ |
| | | Marian Sherwoodian Dreamy Quill
Nombre de messages : 3076 Age : 34 Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre... Date d'inscription : 06/07/2010
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Lun 23 Aoû 2010 - 15:32 | |
| - Tatiana a écrit:
- Pendant mes vacances, je suis allée voir Night and Day avec Cameron Diaz et Tom Cruise, car ma cousine ne supporte pas les films en VO. Le film était sympa, mais alors la doubleuse de Miss Diaz était affreuse, ce qui m'a gâché une partie de mon plaisir... Dommage Et c'est encore pire quand je revois un film que j'avais vu en premier en VO...
Je suis allée voir Night & Day en VF hier, et je me suis bien marrée. J'ai passé un super moment, même pas fait attention au doublage (ça veut dire que ce n'était pas décalé et que le ton était à peu près okay ça ). Non, sérieusement, c'était très sympa comme film, un bon divertissement : pas prise de tête et tout. Un truc complètement n'importe nawak et pas crédible, mais très sympathique. Je ne me suis pas ennuyée du tout comme avec Le Dernier Maître de l'Air et j'ai beaucoup ri. |
| | | marie21 Lost in RA Sunbae
Nombre de messages : 19045 Age : 45 Localisation : In a forest, halfway from the Peak District to Seoul with a stopover in Istanbul Date d'inscription : 25/09/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Lun 23 Aoû 2010 - 16:22 | |
| - Desperetaly romantic a écrit:
Et puis, j'ai eu du mal à accrocher au personnage de Dawn, joué par Charlotte Gainsbourg. Rien à dire du point de vue de l'interprétation, Charlotte joue parfaitement juste. Mais je n'apprécie pas outre mesure les personnages qui se laissent abattre, et qui hésitent. J'aime les battants, ceux qui pensent que la vie continue envers et contre tout. Elle ne sait pas vraiment ce qu'elle veut, et ça fait du film une succession d'intentions non concrétisées.
En même temps, le mari de Dawn, c'était toute sa vie! Je comprends le fait que la mort de celui-ci l' a met complètement KO. Ils ont vécu longtemps ensemble, ils ont eu 4 enfants ensemble, elle s'est mariée très jeune, elle ne travaillait pas et s'occupait de lui. On voit au début du film qu'ils sont encore fous l'un de l'autre, après au moins 16 ans de mariage, le plus grand des enfants a 15 ans, je crois. 16 ans, ce n'est pas rien! Donc, il est difficile de reprendre pied quand on a été aussi amoureux(se)... (Ma grand-mère a perdu son mari il y a 20 ans et elle ne s'en est toujours pas remise, comme pour Dawn, c'était toute sa vie même si elle a retrouvé goût à la vie grâce à ses enfants et petits enfants) L'arbre permet à la petite Simone de faire son deuil et aussi à Dawn, même si elle ne le réalise pas tout de suite. Simone voit tout de suite en cet arbre la réincarnation de son père, Dawn aussi puisque ça ne la gène pas de dormir dans la chambre où une branche s'est écrasée. - Spoiler:
L'ouragan est aussi un "message symbolique" à Dawn pour lui dire de recommencer à zéro, elle et ses enfants sont vivants, mais leur maison détruite, il est temps de reconstruire ailleurs - ekaterin64 a écrit:
- Que tu sois anglophone est une excuse suffisante j'ai vécu longtemps en Amérique latine et il m'es très difficile de regarder un film espagnol en VF. Je comprends tout à fait, mais ce n'est pas la 1ère fois que je lis ce genre de remarque sur le forum et à la longue j'ai le poil qui finit par se hérisser sur mes bras se passer par exemple de voir un film parce qu'il est en VF et non en VO, je comprends pas
HS, mais je ne suis pas allée voir Twilight, Hésitation car il ne passait qu'en VF à Dijon et je suis désolée, mais après avoir vu et revu la bande annonce et quelques passages du 1er en français, je trouve le doublage assez mauvais, pas la traduction, mais les voix. Tant pis, j'attendrai la sortie en DVD. Mais il y a des exceptions. Je crois que lui qui double Leo est le même dans tous ses films, donc je te conseillerai d'aller voir Inceptioncar là, le doublage est très bon. Celui qui double a une belle voix, j'ai dû voir La Plage en VF et ça allait! Les films d'action passent assez bien en VF également!
Dernière édition par marie21 le Lun 23 Aoû 2010 - 16:30, édité 1 fois |
| | | Desperetaly romantic Subtil compliment
Nombre de messages : 197 Age : 35 Localisation : Yvelines Date d'inscription : 19/04/2009
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Lun 23 Aoû 2010 - 23:04 | |
| - marie21 a écrit:
- (Ma grand-mère a perdu son mari il y a 20 ans et elle ne s'en est toujours pas remise, comme pour Dawn, c'était toute sa vie même si elle a retrouvé goût à la vie grâce à ses enfants et petits enfants)
N'ayant jamais connu semblable situation, je n'ai effectivement pas tous les éléments pour bien juger. Ok, j'ai parlé sans savoir. Mais je n'ai fait que retranscrire les impressions que j'ai ressenties en voyant le film. J'avais tellement envie de secouer Dawn pour quelle remette les pieds sur terre ! Pour ce qui est de l'arbre et ce qu'il représente pour Simone, ainsi que pour Dawn, j'avais bien compris (surtout avec l'épisode de la branche morte). Mais je n'ai pas réussi à accrocher. ça me paraissait tellement irréel. Et bien que je conçois que la mort de son père a du être un choc pour elle, j'ai trouvé les réactions de Simone trop extrêmes. Mais là encore, peut-être n'ai-je pas suffisamment l'expérience des enfants pour juger le personnage avec justesse - Spoiler:
L'ouragan est aussi un "message symbolique" à Dawn pour lui dire de recommencer à zéro, elle et ses enfants sont vivants, mais leur maison détruite, il est temps de reconstruire ailleurs
Oui, mais j'ai trouvé la métaphore un peu trop... visible
En fait, je suis allée voir ce film en me disant "chouette, l'Australie, un arbre, Charlotte Gainsbourg, ça va être génial !" Et j'ai été déçue parce que je l'ai trouvé trop lent, trop contemplatif... Mais en fait, ça traduit l'état d'esprit de Dawn, qui est anéantie par ce qui vient de lui arriver, et qui vit sa vie en spectatrice... Peut-être qu'un second visionnage, dans une humeur plus sereine, me fera mieux apprécier ce film. PS : Je n'ai pas réussi à redimensionner ma ban comme je le voulais. Pardon d'avance aux modos si c'est trop grand. Si c'est le cas, je me débrouillerai pour la mettre à la taille voulue. |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| | | | Desperetaly romantic Subtil compliment
Nombre de messages : 197 Age : 35 Localisation : Yvelines Date d'inscription : 19/04/2009
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Mar 24 Aoû 2010 - 13:40 | |
| C'est maintenant chose faite ! est-ce bon maintenant ? |
| | | ekaterin64 Queen of Nanars
Nombre de messages : 17814 Age : 51 Localisation : Glancing through the Skies of Pern Date d'inscription : 16/10/2006
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Mar 24 Aoû 2010 - 13:43 | |
| C'est bon, c'est plus petit que la taille maxi donc tout baigne merci _________________ Quand la tempête t'encercle, hisse la voile et suis les traces du Dieu Dragon. En avant, en avant ! Car qui hésite perd, plutôt être mort qu'esclave de la peur Lady companion of the Most Noble Order of the Lycans Devoted to Loulou "Obi Wan Sheen OBE I" In Life and Death |
| | | lady Clare Lily-white Doe
Nombre de messages : 9970 Localisation : Between Thornfield Hall and Pemberley Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? Mar 24 Aoû 2010 - 17:43 | |
| J'ai vu Shrek 4 aujourd'hui et j'ai vraiment beaucoup beaucoup aimé! Excellent opus avec un scénario astucieux, on redécouvre tous les personnages sous un jour nouveau! c'est vraiment bien!! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Et si on allait au ciné? | |
| |
| | | | Et si on allait au ciné? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|